ويكيبيديا

    "في التقرير المرحلي السنوي الخامس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the fifth annual progress report
        
    • the fifth annual progress report of
        
    A proposal for this will be presented in the fifth annual progress report on the implementation of the global field support strategy, for consideration by the General Assembly at its sixty-ninth session. UN وسيُعرض اقتراح بذلك في التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ استراتيجية العالمية للدعم الميداني، لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The subsequent value engineering exercise, as proposed in the fifth annual progress report and endorsed by the Assembly, has identified a further $100 million in cost savings. UN وحددت عملية هندسة القيمة التي تلت، وفقا لما أقترح في التقرير المرحلي السنوي الخامس وأيدته الجمعية، توفير 100 مليون دولار إضافية من التكلفة.
    More comprehensive information on that topic would be included in the fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan, which would be submitted to the General Assembly at its sixty-second session. UN وستدرج معلومات أكثر شمولا عن هذا الموضوع في التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    So far, $106 million in savings for trade costs has been identified, to reduce the estimated overrun of $219 million reported in the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364 and Corr.1). UN وقد حدد حتى الآن مبلغ 106 ملايين دولار من الوفورات فيما يتعلق بالتكاليف التجارية لخفض التجاوزات المقدرة بمبلغ 219 مليون دولار المبلغ عنها في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام (A/62/364 و Corr.1).
    a According to the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364 and Corr.1). UN (أ) طبقا لما ورد في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1).
    3. As reported in the fifth annual progress report (A/62/364 and Corr.1), the Organization entered into a pre-construction management contract with Skanska Building USA in July 2007. UN 3 - وعلى النحو المبين في التقرير المرحلي السنوي الخامس (A/62/364 و Corr.1)، أبرمت المنظمة عقدا لإدارة مرحلة ما قبل التشييد مع شركة سكانسكا (Skanska Building USA) في تموز/يوليه 2007.
    This represents a decrease of $122.1 million from the projected cost as at August 2007, as reported in the fifth annual progress report based on original strategy IV. The projected changes and their progression in time are summarized in table 1. UN ويمثل هذا الرقم انخفاضاً قدره 122.1 مليون دولار عن المبلغ الذي قدر في آب/أغسطس 2007، وحسبما ورد في التقرير المرحلي السنوي الخامس استناداً إلى الاستراتيجية الرابعة الأصلية. ويرد في الجدول 1 موجز للتغييرات المتوقعة ومراحلها الزمنية.
    20. As indicated in table 2 below, the Secretariat Building was completed within three months of the schedule set out in the fifth annual progress report (A/62/364), which was developed in 2007. UN 20 - وحسب المبين في الجدول 2 أدناه، فقد جرى إتمام تجديد مبنى الأمانة العامة في غضون ثلاثة أشهر من الموعد المحدد في الجدول الزمني المبين في التقرير المرحلي السنوي الخامس (A/62/364)، الذي وضع عام 2007.
    21. The schedule in table 2 indicates that the overall capital master plan, with the exception of the Library and South Annex Buildings, is projected to be completed approximately one year behind the original schedule set out in the fifth annual progress report. UN 21 - ويشير الجدول 2 إلى أن من المتوقع الانتهاء من إتمام أعمال المخطط العام لتجديد مباني المقر بكاملها، باستثناء مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي، بعد عام واحد تقريبا من الموعد المحدد في الجدول الزمني الأصلي الوارد في التقرير المرحلي السنوي الخامس.
    3. Expresses its concern about the merging of the provision for contingencies and that for forward pricing escalation, contrary to the outline of the budget as presented in the fifth annual progress report, and approved in its resolution 61/251; UN 3 - تعرب عن قلقها إزاء إدماج الاعتماد المقرر لحالات الطوارئ والاعتماد المقرر لتصاعد الأسعار في المستقبل، بصيغته المحددة في التقرير المرحلي السنوي الخامس()، والمعتمدة في قرارها 61/251؛
    13. Whereas the estimated cost of the project reported in the fifth annual progress report was about $219 million above the approved budget of $1,876.7 million, the sixth progress report reflected a reduction of about $120 million in the projected cost, owing to the adoption of the accelerated strategy in December 2007 and the conducting of additional design and value engineering exercises. UN 13 - وقال إنه في حين تجاوزت التكلفة المقدَّرة للمشروع الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس الميزانية المعتمدة وقدرها 7 876 1 مليون دولار بنحو 219 مليون دولار، فقد أظهر التقرير المرحلي السادس انخفاضاً بنحو 120 مليون دولار في التكلفة المتوقعة، نظراً لاعتماد الاستراتيجية المعجلة في كانون الأول/ديسمبر 2007، وإجراء المزيد من التصميمات الهندسية وأعمال هندسة القيمة.
    3. Expresses its concern about the merging of the provision for contingencies with that for forward pricing escalation, contrary to the outline of the budget as presented in the fifth annual progress report of the Secretary-General, and approved in its resolution 61/251; UN 3 - تعرب عن قلقها إزاء إدماج الاعتماد المخصص لحالات الطوارئ والاعتماد المخصص لتصاعد الأسعار في المستقبل، بما يتعارض مع الخطوط العامة للميزانية بصيغتها الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام() والمعتمدة في قرارها 61/251؛
    In addition to the two new leases -- for the Albano building on East 46th Street and the United Nations Federal Credit Union (UNFCU) building in Long Island City -- discussed in the fifth annual progress report (A/62/364), a third lease, for 14 floors of the 380 Madison Avenue building, had been signed after approval of the accelerated strategy. UN وبالإضافة إلى عقدي الإيجار الجديدين - لمبنى ألبانو الكائن في شارع East 46 ومبنى مصرف اتحاد الأمم المتحدة الائتماني الفيدرالي في مدينة لونغ آيلند - اللذين نوقشا في التقرير المرحلي السنوي الخامس (A/62/364)، جرى توقيع عقد إيجار ثالث لـ 14 طابقاً في المبنى الكائن في 380 Madison Avenue بعد الموافقة على الاستراتيجية المعجلة.
    This schedule confirmed the dates contained in the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364), in particular for the two most important tasks: the completion of the Secretariat Building, planned for February 2012, and that of the General Assembly Building, planned for August 2013. UN وتأكدت في ذلك الجدول التواريخ الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364)، ولا سيما تاريخا أهم مهمتين وهما: استكمال الأعمال في مبنى الأمانة العامة واستكمال الأعمال في مبنى الجمعية العامة اللذان من المخطط الانتهاء منهما في شباط/فبراير 2012 وآب/أغسطس 2013 على التوالي.
    1. Mr. Adlerstein (Assistant Secretary-General for the Capital Master Plan), introducing the Secretary-General's sixth annual progress report on the implementation of the capital master plan (A/63/477), with an accompanying computerized slide presentation, said that the capital master plan was on schedule and would be completed by mid-2013, which was consistent with the dates reported in the fifth annual progress report. UN 1 - السيد ألدرستين (الأمين العام المساعد المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر): قال، وهو يقدم التقرير المرحلي السنوي السادس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/63/477)، المرفق بعرض شرائح محوسب، إن تنفيذ المخطط يسير حسب الجدول الزمني وسوف يستكمل بحلول منتصف عام 2013، وذلك يتسق مع المواعيد الزمنية الواردة في التقرير المرحلي السنوي الخامس.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the fifth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan (A/62/364 and Corr.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364 و Corr.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد