ويكيبيديا

    "في التكاليف العامة للموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in common staff costs
        
    • for common staff costs
        
    • in the common staff costs
        
    • to common staff costs
        
    • of common staff costs
        
    • under common staff costs
        
    • in the related common staff costs
        
    7. Common staff costs. The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. UN 7 - التكاليف العامة للموظفين- تتمشى الزيادة في التكاليف العامة للموظفين مع الزيادة التدريجية في تكاليف الوظائف الثابتة.
    The Committee expressed concern that there might be some element of overlap or double-counting in the calculations of estimates for official travel and the element of travel included in common staff costs. UN وأعربت اللجنة عن انشغالها من أنه قد يكون هناك عنصر من التداخل أو الازدواج في حساب التقديرات المتعلقة بالسفر الرسمي وعنصر السفر المشمول في التكاليف العامة للموظفين.
    The increase in resources for UNSMIL is mainly due to a lower budgeted vacancy rate for international positions and an increase in common staff costs. UN وتُعزى الزيادة في الموارد المخصصة لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، في المقام الأول، إلى انخفاض معدل الشواغر المدرج في الميزانية للوظائف الدولية وإلى زيادة في التكاليف العامة للموظفين.
    The requirements also reflect higher requirements for common staff costs, based on actual expenditure patterns. UN وتعكس الاحتياجات أيضا ارتفاعا في التكاليف العامة للموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق الفعلية.
    There have been significant increases in the common staff costs and overtime payments, particularly in the latter. UN ٢٥٢ - حدثت زيادات كبيرة في التكاليف العامة للموظفين وفي مدفوعات العمل اﻹضافي، وخاصة الفئة اﻷخيرة.
    36. The reduced requirements were related mainly to lower expenditures under common staff costs compared with the budgeted amount, which included provisions for changes to common staff costs in accordance with General Assembly resolution 63/250 with respect to new contractual arrangements for staff effective 1 July 2009. They were offset partially by higher costs under mission subsistence allowance. UN 36 - الاحتياجات الأقل كانت تعزى أساساً إلى انخفاض النفقات في بند التكاليف العامة للموظفين بالمقارنة مع المبلغ المدرج في الميزانية الذي شمل اعتمادات للتغييرات في التكاليف العامة للموظفين طبقاً لقرار الجمعية العامة 63/250 بشأن الترتيبات التعاقدية الجديدة للموظفين اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2009 كما كان يقابلها جزئياً ارتفاع التكاليف تحت بند بدل الإقامة للبعثة.
    It had been adopted with the adjustments rendered necessary owing to fluctuations in the exchange rate and to increases in common staff costs within the United Nations system. UN فقد اعتمدت الميزانية مع التعديلات التي باتت ضرورية من جراء التقلبات في سعر الصرف ونتيجة للزيادات في التكاليف العامة للموظفين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The abolishment and conversion of international staff posts is partially offset with an increase in common staff costs from 76 per cent of net salaries in 2010/11 to 85.2 per cent in 2011/12. UN ويقابل جزئيا عملية إلغاء وتحويل وظائف الموظفين الدوليين هذه زيادة في التكاليف العامة للموظفين من 76 في المائة من صافي المرتبات في الفترة 2010/2011 إلى 85.2 في المائة في الفترة 2011/2012.
    211. Decreased requirements for 2013 reflect the net effect of the discontinuation of the one-time provision relating to human resources reform and to the acquisition of equipment in 2012, and the increase in common staff costs. UN 211 - ويعكس تناقص الاحتياجات لعام 2013 الأثر الصافي لوقف الاعتماد المخصص لمرة واحدة فيما يتعلق بإصلاح الموارد البشرية وباقتناء المعدات في عام 2012، والزيادة في التكاليف العامة للموظفين.
    30. For 2002/03, overexpenditure in common staff costs resulted from the fact that the proportion of international staff on 100 series appointments increased to almost 50 per cent as compared with the budgeted proportion of 40 per cent. UN 30 - وبالنسبة إلى الفترة 2002/2003، نجمت النفقات الزائدة في التكاليف العامة للموظفين عن ازدياد نسبة تعيينات الموظفين الدوليين في المجموعة 100 بما يقرب من 50 في المائة، بالمقارنة بنسبة الـ 40 في المائة المدرجة في الميزانية.
    146. The variance between the resources proposed for 2014 and the 2013 approved budget is mainly due to an anticipated increase in common staff costs for international staff based on historical averages and taking into account the recruitment with effect from 1 October 2013 of a new staff member, with dependants. UN 146 - ويُعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 في المقام الأول إلى الزيادة المتوقعة في التكاليف العامة للموظفين الدوليين استنادا إلى المعدلات السابقة، ومراعاة تعيين موظف جديد لديه معالون اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The variance between the 2013 and 2014 requirements is attributable mainly to an anticipated increase in common staff costs for international staff, based on historical averages and taking into account the recruitment with effect from 1 October 2013 of a new staff member. UN ويعزى الفرق بين احتياجات عامي 2013 و 2014 بشكل رئيسي إلى زيادة متوقعة في التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الدوليين استنادا إلى متوسط المعدلات السابقة ومع مراعاة تعيين موظف جديد اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Advisory Committee recalls that the introduction of harmonized conditions of service also had financial implications and, in this regard, notes the increase in common staff costs for civilian personnel since their implementation (see para. 47 below). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه كان أيضا للأخذ بمواءمة شروط الخدمة آثار مالية، وتلاحظ في هذا الصدد الزيادة في التكاليف العامة للموظفين المدنيين منذ تنفيذها (انظر الفقرة 47 أدناه).
    29. The additional requirement is attributable primarily to the increase in common staff costs such as home leave travel, education grant and family visit travel expenditures upon the harmonization of conditions of service and the designation of MINURSO as a family duty station, effective July 2011, pursuant to General Assembly resolution 65/248. UN 29 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة في التكاليف العامة للموظفين من قبيل نفقات السفر في إجازة زيارة الوطن، ومنحة التعليم، والسفر لزيارة الأسرة، نتيجة لمواءمة شروط الخدمة وتعيين البعثة مركزَ عمل باصطحاب الأسرة اعتبارا من تموز/يوليه 2011، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248.
    Due to the increase in common staff costs as a result of harmonization of conditions of service, the increased salary level for national staff, and additional posts for support of the elections, the overall civilian personnel costs for the 2011/12 period increased by $2.5 million or 2.9 per cent compared with the 2010/11 budget. UN ونظرا للزيادة في التكاليف العامة للموظفين نتيجة لمواءمة شروط الخدمة، وزيادة مستوى مرتبات الموظفين الوطنيين، والوظائف الإضافية المتعلقة بدعم الانتخابات، زاد إجمالي تكاليف الموظفين المدنيين للفترة 2011/2012 بمقدار 2.5 مليون دولار، أي ما نسبته 2.9 في المائة، مقارنة مع ميزانية 2010/2011.
    In addition, the unspent balance reflects lower expenditures for common staff costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يبين الرصيد غير المنفق انخفاضا في التكاليف العامة للموظفين.
    International staff Additional requirements for common staff costs due to the separation, retirement, assignment and reassignment of international staff UN ترجع الاحتياجات الإضافية في التكاليف العامة للموظفين إلى انتهاء خدمة الموظفين الدوليين أو تقاعدهم أو تكليفهم بمهام أو نقلهم
    The General Assembly notes the significant increase in the common staff costs of salaries and overtime payments, particularly with respect to security officers, and requests the Board of Auditors in its audit of the 1992-1993 accounts of the United Nations to pay particular attention to this matter. UN إن الجمعية العامة تلاحظ الزيادة الملموسة في التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالمرتبات ومدفوعات العمل الاضافي، خصوصا فيما يتعلق بموظفي اﻷمن، وتطلب الى مجلس مراجعي الحسابات أن يولي اهتماما خاصا لهذه المسألة لدى مراجعته لحسابات ١٩٩٢-١٩٩٣. ــ ــ ــ ــ ــ
    In its decision 48/481 of 23 December 1993, the General Assembly requested the Board of Auditors to pay particular attention to the significant increase in the common staff costs of salaries and overtime payments, particularly with respect to security officers in its audit of the accounts for 1992-1993. UN ٢٥١ - طلبت الجمعية من مجلس مراجعي الحسابات، في مقررها ٤٨/٤٨١ المؤرخ في ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن يولي اهتماما خاصا الى الزيادة الكبيرة في التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالمرتبات ومدفوعات العمل الاضافي، وبصفة خاصة فيما يتصل بضباط اﻷمن، لدى مراجعته لحسابات الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The increase is attributable mainly to additional requirements for civilian personnel, resulting from the full deployment of the 13 international posts approved for the 2012/13 financial period, and to the application of a lower budgeted vacancy factor, offset in part by a reduction of common staff costs for national staff, based on actual expenditure. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الاحتياجات الإضافية اللازمة للموظفين المدنيين، الناجمة عن النشر الكامل للوظائف الدولية الـ 13 المعتمدة للفترة المالية 2012/2013، وإلى تطبيق عامل شغور أقل مدرج في الميزانية، يقابله جزئيا انخفاض في التكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين الوطنيين، استناداً إلى الإنفاق الفعلي.
    The provision under common staff costs for mission appointees takes into account lower requirements for this category of staff. UN ويراعي الاعتماد المدرج في التكاليف العامة للموظفين الخاصة بالمعينين بالبعثات انخفاض الاحتياجات المتعلقة بهذه الفئة من الموظفين.
    The Secretary-General states that, to the extent that the proposed new framework will lead to a higher number of geographic moves, it will result in an increase in the related common staff costs. UN ويذكر الأمين العام أنه ما دام الإطار الجديد سيؤدي إلى زيادة عدد التنقلات الجغرافية، فستنجم عنه أيضا زيادة في التكاليف العامة للموظفين ذات الصلة بالتنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد