Reaffirming that the recipient Government should play a leading role in the overall coordination of collaboration at the country level, | UN | وإذ يعيد تأكيد أن الحكومة المتلقية ينبغي أن تقوم بدور رئيسي في التنسيق العام للتعاون على الصعيد القطري، |
The Assembly recognized in paragraph 185 of that resolution the major role that the Economic and Social Council, within its Charter mandate, plays in the overall coordination of the funds, programmes and specialized agencies. | UN | وسلمت الجمعية في الفقرة 185 من القرار نفسه بالدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار الولاية الموكلة إليه بموجب الميثاق، في التنسيق العام للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة. |
Reaffirming that the recipient Government should play a leading role in the overall coordination of collaboration at the country level, | UN | وإذ يعيد تأكيد ضرورة قيام الحكومة المتلقية بدور رئيسي في التنسيق العام للتعاون على الصعيد القطري، |
In view of the diversity and varying levels of efficiency of those relationships, the Organization must study them further; provide proper guidance, evaluation and monitoring; and play a greater role in overall coordination. | UN | ونظراً لتنوّع وتباين مستويات الكفاءة في هذه العلاقات، فإنه يجب على المنظمة أن تدرسها جيداً؛ وأن توفِّر التوجيه والتقييم والرصد على نحو صحيح، وأن تقوم بدور أكبر في التنسيق العام. |
This included the peacekeeping audits but excluded senior management time, general coordination, assistance and training. | UN | ويشمل هذا الرقم مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام، لكنه يستثني وقت كبار المديرين والوقت المنفق في التنسيق العام والمساعدة والتدريب. |
It also recognized the major role of the Economic and Social Council, within its mandate under the Charter of the United Nations, in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies. | UN | وسلمت الجمعية أيضا بالدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار الولاية الموكلة إليه بموجب ميثاق الأمم المتحدة، في التنسيق العام للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة. |
178. The United Nations Disaster Relief Coordinator was given a central role in the overall coordination of relief. | UN | 178 - وأفرد لمنسق عمليات الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الكوارث دور محوري في التنسيق العام للإغاثة(). |
The Chief of Staff would manage the Office of the Special Representative, provide policy and strategic advice to and assist the Special Representative in the overall coordination of the Mission's operational activities and manage the information flow between United Nations Headquarters and the Mission, as well as within the Mission's senior management team. | UN | ويتولى كبير الموظفين إدارة مكتب الممثل الخاص، ويزود الممثل الخاص بالمشورة فيما يتعلق بالسياسات والاستراتيجيات، ويساعده في التنسيق العام للأنشطة التنفيذية للبعثة، وينظم تدفق المعلومات بين مقر الأمم المتحدة والبعثة، وكذلك داخل فريق الإدارة العليا بالبعثة. |
" 2. Reiterates the importance of the General Assembly playing a major role in the overall coordination of United Nations mechanisms on child protection, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities; | UN | " 2 - تعيد تأكيد أهمية اضطلاع الجمعية العامة بدور رئيسي في التنسيق العام بين آليات الأمم المتحدة المعنية بحماية الطفل، بما يكفل الاتساق فيما بينها ويُجنب ازدواجية المهام والأنشطة؛ |
580. It was noted with satisfaction that the coordination between the United Nations and the Bretton Woods institutions had improved but it was also stressed that more needed to be done to increase the involvement of those institutions in the overall coordination of development assistance to Africa. | UN | ٠٨٥ - وأشير مع الارتياح إلى ما طرأ من تحسن على التنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤسستي بريتون وودز، ولكن تم التشديد أيضا على ضرورة بذل مزيد من الجهود لزيادة إشراك هاتين المؤسستين في التنسيق العام للمساعدة اﻹنمائية المقدمة إلى أفريقيا. |
580. It was noted with satisfaction that the coordination between the United Nations and the Bretton Woods institutions had improved but it was also stressed that more needed to be done to increase the involvement of those institutions in the overall coordination of development assistance to Africa. | UN | ٠٨٥ - وأشير مع الارتياح إلى ما طرأ من تحسن على التنسيق بين اﻷمم المتحدة ومؤسستي بريتون وودز، ولكن تم التشديد أيضا على ضرورة بذل مزيد من الجهود لزيادة إشراك هاتين المؤسستين في التنسيق العام للمساعدة اﻹنمائية المقدمة إلى أفريقيا. |
(a) Executive Office of the High Commissioner: The High Commissioner is assisted by an Executive Office, which provides immediate support, expert advice and assistance in the overall coordination of work of OHCHR. | UN | (أ) المكتب التنفيذي للمفوضة السامية: يحصل مكتب المفوضة السامية على مساعدة من مكتب تنفيذي يوفّر الدعم المباشر ويسدي المشورة القائمة على الخبرة والمساعدة في التنسيق العام لأعمال المفوضية. |
(a) Executive Office of the High Commissioner. The High Commissioner and the Deputy High Commissioner are assisted by an Executive Office which provides immediate support, expert advice and assistance in the overall coordination of work of OHCHR; | UN | (أ) المكتب التنفيذي للمفوضة السامية: تحصل المفوضة السامية ونائب المفوضة السامية على مساعدة من مكتب تنفيذي يوفّر الدعم المباشر ويسدي المشورة القائمة على الخبرة والمساعدة في التنسيق العام لأعمال المفوضية. |
185. Recognizes the major role of the Economic and Social Council, within its Charter mandate, in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies, and in this regard looks forward to its review and assessment of the progress in the implementation of the provisions contained in the present resolution, through the operational activities segment of its annual substantive sessions; | UN | 185 - تسلِّم بالدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار ولايته الموكلة إليه بموجب الميثاق، في التنسيق العام للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، وتتطلع في هذا الصدد إلى قيام المجلس باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ أحكام هذا القرار من خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دوراته الموضوعية السنوية؛ |
185. Recognizes the major role of the Economic and Social Council, within its Charter mandate, in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies, and in this regard looks forward to its review and assessment of the progress in the implementation of the provisions contained in the present resolution, through the operational activities segment of its annual substantive sessions; | UN | 185 - تسلِّم بالدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار ولايته الموكلة إليه بموجب الميثاق، في التنسيق العام للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، وتتطلع في هذا الصدد إلى قيام المجلس باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ أحكام هذا القرار من خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دوراته الموضوعية السنوية؛ |
185. Recognizes the major role of the Economic and Social Council, within its Charter mandate, in the overall coordination of funds, programmes and specialized agencies, and in this regard looks forward to its review and assessment of the progress in the implementation of the provisions contained in the present resolution, through the operational activities segment of its annual substantive sessions; | UN | 185 - تسلم بالدور الرئيسي الذي يقوم به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إطار الولاية الموكلة إليه بموجب الميثاق، في التنسيق العام للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، وتتطلع في هذا الصدد إلى قيام المجلس باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ أحكام هذا القرار وتقييمه في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دوراته الموضوعية السنوية؛ |
It assisted in overall coordination at the national level, the placement of emergency staff at INGC, and securing field operations throughout the four affected provinces, especially at the operations hub at the Beira airport. | UN | فقد ساعدت في التنسيق العام على المستوى الوطني وفي إعارة موظفي الطوارئ إلى المعهد الوطني لإدارة الكوارث وتأمين العمليات الميدانية في المحافظات الأربع المتأثرة لا سيما في مركز العمليات في مطار بييرا. |
The European Community and its member States, in keeping with their long-standing position, stand ready to assume, in close coordination with the competent international institutions, an important part in the general coordination of the assistance offered by the international community to the Palestinian people in the occupied territories. | UN | والمجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، انطلاقا من موقفها الذي تتخذه منذ مدة طويلة، على استعداد للاضطلاع بدور هام، بالتنسيق التام مع المؤسسات الدولية المختصة، في التنسيق العام للمساعدة المقدمة من المجتمع الدولي إلى الشعب الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة. |