These assumptions will be addressed, with the support of the Movement Control Section of the Logistics Support Division, in the proposed revisions to the model. | UN | وسيُنظر في هذه الافتراضات بدعم من قسم مراقبة الحركة، بشعبة الدعم اللوجستي في التنقيحات المقترحة للنموذج. |
85. The Committee considered at length the proposed revisions to programme 35 and divergent views on the substance of the programme were expressed. | UN | ٨٥ - نظرت اللجنة مليا في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٥، وجرى اﻹعراب عن آراء متباينة حول جوهر البرنامج. |
These rates will be addressed in the proposed revisions to the standardized funding model and will be based on more recent rations contracts and classifications of missions. | UN | وسيجري تناول هذه المعدلات في التنقيحات المقترحة على نموذج التمويل الموحد، وسوف تستند إلى عقود أحدث لحصص الإعاشة وتصنيفات أحدث للبعثات. |
However, in the proposed revisions to the section on legislative mandates that follows the narrative, new text to be inserted does appear in boldface type and text to be deleted appears in strikeout type. | UN | بيد أنه في التنقيحات المقترحة على الباب فيما يتعلق بالولايات التشريعية التي تلي السرد، فإن النص الجديد المراد إدخاله يظهر بحروف داكنة ويظهر النص المراد حذفه مشطوبا. |
66. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦٦ - في الجلسة ١٣، المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
128. The view was expressed that emphasis should be placed on management in the proposed revisions to programme 24. | UN | ٨٢١ - أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التأكيد على اﻹدارة في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٤. |
136. At its 16th and 17th meetings, on 15 June 1998, the Committee considered proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦٣١ - نظرت اللجنــة فــي جلستيها ١٦ و ١٧ المعقودتين فــي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
29. At its 24th and 25th meetings, on 17 and 18 August 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٢٩ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢٤ و ٢٥ المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٨، في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
39. At its 24th and 25th meetings, on 17 and 18 August 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٣٩ - نظرت اللجنة، في جلستيها ٢٤ و ٢٥ المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٨، في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
66. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦٦ - في الجلسة ١٣، المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نظرت اللجنة في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
106. At its 17th meeting, on 15 June 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٦٠١ - نظرت اللجنة في جلستها اﻟ ١٧، المعقودة في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
111. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ١١١ - نظرت اللجنـة في جلستها اﻟ ١٣ المعقودة فـي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
128. The view was expressed that emphasis should be placed on management in the proposed revisions to programme 24. | UN | ٨٢١ - أعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي التأكيد على اﻹدارة في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٤. |
85. The Committee considered at length the proposed revisions to programme 35 and divergent views on the substance of the programme were expressed. | UN | ٨٥ - نظرت اللجنة مليا في التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٥، وجرى اﻹعراب عن آراء متباينة حول جوهر البرنامج. |
40. The Committee recommended that the Economic and Social Council and the competent main committees of the General Assembly stress in particular the consideration of the proposed revisions to the medium-term plan that had not been submitted to the attention of sectoral and regional bodies. These were programmes 1, 3, 13, 18, 20, 24, 26 and 28. | UN | ٠٤ - أوصت اللجنة بأن يركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجان الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة بصفة خاصة على النظر في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل التي لم تقدم إلى الهيئات القطاعية واﻹقليمية للنظر فيها، وهي البرامج ١ و ٣ و ١٣ و ١٨ و ٢٠ و ٢٤ و ٢٦ و ٢٨. |
62. At its 13th meeting, on 11 June 1998, the Committee considered the proposed revisions to the medium-term plan for the period 1998–2001. | UN | ٢٦ - نظرت اللجنة في جلستها ١٣ المعقودة في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
These recommendations are reflected in the proposed revisions as additional objectives of existing activities to rationalize their expansion. | UN | وترد هذه التوصيات في التنقيحات المقترحة كأهداف إضافية لﻷنشطة الحالية لتسويغ توسيعها. |
These supplementary budgets are incorporated into the proposed revisions for the 2013 budget, resulting in a higher value when compared with the initial budget approved by the Executive Committee for 2012. | UN | وأدرجت هذه الميزانيات التكميلية في التنقيحات المقترحة لميزانية عام 2013، مما أدى إلى تزايد حجمها لدى مقارنتها بالميزانية الأولية التي أقرتها اللجنة التنفيذية لعام 2012. |
In that connection, it invited the Chairmen of the Main Committees to ensure that their programme of work was organized in such a manner as to facilitate their consideration of the proposed revisions prior to the consideration of the item by the Fifth Committee. | UN | وفي هذا الصدد دعت رؤساء اللجان الرئيسية إلى ضمان تنظيم برامج أعمال لجانهم على النحو الذي ييسر نظرها في التنقيحات المقترحة قبل أن تنظر اللجنة الخامسة في البند. |