More than ever before, Nigeria recognizes the role of space science and technology in national development and human activities. | UN | إن نيجيريا تدرك، أكثر من أي وقت مضى، دور علم وتكنولوجيا الفضاء في التنمية الوطنية واﻷنشطة اﻹنسانية. |
Women would be able to play an active role in national development. | UN | وسيصبح في إمكان المرأة أن تؤدي دورا نشطا في التنمية الوطنية. |
The Jamaican diaspora plays a significant role in national development. | UN | والمغتربون من جامايكا يؤدون دورا مهما في التنمية الوطنية. |
Women have the right to develop themselves fully, in parallel to national development, and thus contribute to national development. | UN | فللمرأة الحق في أن تنمي ذاتها بصورة كاملة، في موازاة التنميــة وأن تساهــم بذلك في التنمية الوطنية. |
They have made considerable efforts to integrate sustainable development principles into national development and sectoral strategies. | UN | لقد قامت بجهود كبيرة لإدماج مبادئ التنمية المستدامة في التنمية الوطنية والاستراتيجيات القطاعية. |
This has proved to be an effective way of engaging young people in national development. | UN | واتضح أن هذه وسيلة فعالة لإشراك الشباب في التنمية الوطنية. |
• Coordinating and conducting research relating to gender and development to address gender disparities in national development. | UN | :: تنسيق وإجراء البحوث ذات الصلة بنوع الجنس والتنمية لمعالجة التفاوتات بين الجنسين في التنمية الوطنية. |
Domestically, human rights must be afforded a central place in national development if society is to evolve in a sustainable and equitable manner. | UN | فمحليا، يجب أن تتاح لحقوق الإنسان مكانة مركزية في التنمية الوطنية إذا رغب المجتمع في أن يتطور بطريقة مستدامة ومنصفة. |
Agriculture, the mainstay of the economy, was chiefly in the hands of women, who therefore had a considerable role to play in national development. | UN | ولما كانت الزراعة تشكِّل عصب الاقتصاد متركزة أساسا في أيدي النساء، فإن عليهن دورا كبيرا يؤدينه في التنمية الوطنية. |
Full and equal participation of indigenous peoples in national development | UN | المشاركة الكاملة والمتكافئة للسكان الأصليين في التنمية الوطنية |
He also mentioned that gender mainstreaming had been embraced by the Government as the most practical means to ensure women's equal participation in national development. | UN | وقال أيضا إن حكومة بلده تبنَّت تعميم المنظور الجنساني باعتباره أكثر وسيلة عملية لضمان مشاركة المرأة في التنمية الوطنية على قدم المساواة مع الرجل. |
He also mentioned that gender mainstreaming had been embraced by the Government as the most practical means to ensure women's equal participation in national development. | UN | وقال أيضا إن حكومة بلده تبنَّت تعميم المنظور الجنساني باعتباره أكثر وسيلة عملية لضمان مشاركة المرأة في التنمية الوطنية على قدم المساواة مع الرجل. |
The United Nations could do a lot to help build capacity for non-governmental organizations through effective information dissemination, education and awareness-raising with Governments on the important role of non-governmental organizations in national development. | UN | وباستطاعة اﻷمم المتحدة فعل الكثير للمساعدة على بناء قدرات المنظمات غير الحكومية عن طريق نشر المعلومات الفعال، والتعليم ورفع مستوى الوعي لدى الحكومات بأهمية دور هذه المنظمات في التنمية الوطنية. |
Lao women had achieved continued progress and were now a significant force in national development. | UN | وأضافت قائلة إن النساء اللاويات تحقِّقن تقدُّماً مستمراً وتشكِّلن الآن قوة كبيرة في التنمية الوطنية. |
Percentage of stakeholders assessing UNFPA as an important and trusted partner in national development To be established in 2008 through a partner survey | UN | النسبة المئوية لأصحاب المصلحة الذين يقيّمون صندوق الأمم المتحدة للسكان بوصفه شريكا مهما وموثوقا عليه في التنمية الوطنية |
The President had been exemplary in that regard, having emphasized on various occasions the critical role of human capital in national development. | UN | وكان الرئيس مثالاً يُحتذى في هذا الصدد، إذ أكد في عدة مناسبات دور رأس المال البشري الهام جداًّ في التنمية الوطنية. |
Human resources are key to national development. | UN | فالموارد البشرية عامل رئيسي في التنمية الوطنية. |
The ultimate objective is to contribute to national development through integration into national processes. | UN | فالهدف النهائي هو المشاركة في التنمية الوطنية من خلال الاندماج في العمليات الوطنية. |
The Government of Zambia also marked the International Year of Older Persons by focusing attention on the contributions made by older persons in our country to national development. | UN | كذلك احتفلت حكومة زامبيا بالسنة الدولية لكبار السن بتركيز اهتمامها على إسهامات كبار السن في التنمية الوطنية في بلدنا. |
75. Integrating natural resource management and conservation into national development can have many broadly beneficial results. | UN | ٧٥ - إن دمج إدارة الموارد الطبيعية وحفظها في التنمية الوطنية يمكن أن يكون له كثير من النتائج النافعة على نطاق واسع. |
Develop practical tools to increase awareness, among target groups, of the benefits of tourism for national development: | UN | تطوير أدوات عملية لزيادة وعي الجماعات المستهدفة بمنافع السياحة في التنمية الوطنية: |
They work in vital areas of national development, education, health, agriculture, communications and infrastructure. | UN | إنها تعمل في مجالات حيوية في التنمية الوطنية من قبيل التعليم والصحة والزراعة والاتصالات والبنى التحتية. |
In general, however, effects of these developments on trade, movement of labor and capital will be an important factor in the national development in the medium term to long term. | UN | على أن تأثير تلك التطورات على التجارة وحركة العمالة ورأس المال سيشكل عموماً عاملاً هاماً في التنمية الوطنية على الأجلين المتوسط والبعيد. |
Promote recognition and value of women's multiple roles, responsibilities and contribution towards national development, and as beneficiaries; | UN | :: تشجيع إقرار وتقييم أدوار النساء المتعددة ومسؤولياتهن وإسهامهن في التنمية الوطنية وبوصفهن مستفيدات؛ |