ويكيبيديا

    "في الجريدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the paper
        
    • in the newspaper
        
    • Gazette
        
    • in the Journal
        
    • in the papers
        
    • in Diario
        
    • at the paper
        
    • in SG
        
    • in La Gaceta
        
    • in the Diario
        
    • in The Post
        
    • in a newspaper
        
    • local paper
        
    • published in
        
    • on the statute
        
    I remember reading an article about it in the paper. Open Subtitles أذكر أني قرأت مقالا حول ما حصل في الجريدة
    Yeah, I know. I saw the obituary in the paper. Open Subtitles أعلم ذلك، لقد رأيته في صفحة الوفيات في الجريدة
    I read it in the paper and I was sick in the toilets at work. Open Subtitles قرأت الخبر في الجريدة وتسبب ذلك في إعيائي أثناء العمل
    She states that after reading an article in the newspaper on the possibility of appealing to the Labour Court she contacted her Union. UN وتضيف قائلة إنه بعد أن قرأت مقالاً في الجريدة حول إمكانية الاستئناف أمام محكمة العمل اتصلت بنقابة العمال التي تنتمي إليها.
    The Act shall enter into force at the latest one year after publication in the Official Gazette. UN ومن المتوقع بدء نفاذ هذا القانون بعد عام على الأكثر من نشره في الجريدة الرسمية.
    Both Council Common Position 2009/573/CFSP and Council Regulation (EU) No. 1283/2009 have been published in the Journal. UN وقد نشر كل من الموقف المشترك 2009/573/PESC واللائحة رقم 1283/2009 في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية.
    And then I read about you in the paper last year and found out you never did. Open Subtitles ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً
    I didn't realize how close we were until I saw it in the paper the other day. Open Subtitles لم ادرك كم كنا قريبين حتى رايتها في الجريدة اليوم الماضي
    I mean, actually musters up the courage to go in that courthouse, that their name and address is published in the paper. Open Subtitles أقصد، إن إستجمع شجاعته للذهاب إلى مبنى المحكمة فإنّ اسمه و عنوانه ينشران في الجريدة
    Maybe, Wallace, you should place an ad in the paper or better yet, find a new dealer. Open Subtitles نعم والس ربما يمكنك وضع اعلان في الجريدة او أفضل من ذلك اعثر على تاجر جديد
    Anybody read anything good in the paper today? Open Subtitles هل قرأ احد منكم ايّ شيء جيّد في الجريدة اليوم ؟
    When I saw our photo in the paper, I knew that I had to leave. Open Subtitles وعندما رأيت صورتنا في الجريدة أدركتبأنعليالرحيل.
    Ever since they wrote that article about me in the paper last week, people just like to drive by and have a look. Open Subtitles ، فمنذ كتبوا عنّي مقالةً ، في الجريدة الأسبوع الماضيّ . بدأ النّاس بالقدوم، لإلقاءِ نظرة
    I saw the ad in the paper. Hmm. And this is riveting stuff, Tom, truly. Open Subtitles رأيت الإعلان في الجريدة وهذه أشياء لجذب الانتباه، توم، حقا
    We do not know what is written in the newspaper But we saw a miracle with our eyes Open Subtitles نحن لا نعرف ما المكتوب في الجريدة لكننا رأينا معجزة بأعيننا
    I-I solved a-a crossword puzzle in the newspaper, and I-I got this letter saying that I was a candidate for some sort of mysterious job. Open Subtitles لقد حللت الكلمات المتقاطعة في الجريدة وحصلت على رسالة تقول
    Once an international treaty is published in the MSAR Official Gazette, it automatically becomes part of the MSAR legal system. UN وبمجرد نشر معاهدة دولية في الجريدة الرسمية لمنطقة ماكاو، تصبح هذه المعاهدة تلقائياً جزءاً من النظام القانوني للمنطقة.
    The contents of the Protocol have been made public by way of their publication in the Journal of Laws 1994, No. 23, item 80. UN وأصبحت محتويات البروتوكول معلومة للجماهير عن طريق نشرها في الجريدة الرسمية لعام ٤٩٩١، العدد ٣٢، البند ٠٨.
    This unit does not need your name and face in the papers as some "vendetta cop." Open Subtitles هذه الوحدة لا تحتاج اسمك وصورتك في الجريدة كـثأر شرطي
    Ratified by Act No. 64 of 30 April 1905, published in Diario Oficial No. 12365. UN وتـم التصديق عليها بموجب القانون رقم 64 الصادر في 30 نيسان/أبريل 1905، وصدرت في الجريدة الرسمية، العدد 12365.
    You know, there have been layoffs at the paper. Open Subtitles كما تعرف، كانت هناك حالات صرف في الجريدة
    This Law was promulgated in SG No. 16 of 18 February 2003 and entered into force on 21 February 2003. UN ونشر القانون في الجريدة الرسمية رقم 16 بتاريخ 18 شباط/فبراير 2003 ودخل حيز النفاذ في 21 شباط/فبراير 2003.
    Approval and accession: Decree J.G.R.N. No. 255, published in La Gaceta No. 25 of 30 January 1980, page 234. UN رقم 255، منشور في الجريدة الرسمية العدد 25 بتاريخ 30 كانون الثاني/يناير 1980، ص 234.
    Three notices over a period of one month must be made in the Diario Oficial and another mass circulation newspaper. UN ويجب أن تنشر ثلاثة إعلانات خلال شهر في الجريدة الرسمية وصحيفة أخرى موزعة على نطاق واسع.
    You caught that little blurb in The Post? Open Subtitles لفت نظرك تلك الدعاية المغالية في الجريدة ؟
    I used to, but I can't buy pot anymore without it showing up in a newspaper. Open Subtitles اعتدتُ على ذلك, ولكني لا أستطيع شراء أي شيءٍ بدون أن أظهر في الجريدة.
    Anyway, I subscribed to the local paper a month ago. Open Subtitles على أي حال ، قمت بالإشتراك في الجريدة منذ شهر
    A growing number of countries have laws on the statute books that cover rights and responsibilities of volunteers and the organizations that involve them. UN وقد نشر عدد متنام من البلدان قوانين في الجريدة الرسمية تغطي حقوق ومسؤوليات المتطوعين والمنظمات التي يتطوعون بواسطتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد