ويكيبيديا

    "في الجزء الأول من هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in part one of the present report
        
    • in part I of the present report
        
    • in Part I of this report
        
    • in the first part of this report
        
    • section I of the present report
        
    Its main provisions were introduced in part one of the present report. UN وقد وردت أحكامه الرئيسية في الجزء الأول من هذا التقرير.
    40. The resolutions, decisions and President's statements adopted by the Human Rights Council are contained in part one of the present report. UN 40- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها المجلس.
    21. The text of the resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council is contained in part one of the present report. UN 21- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس.
    174. We refer to the information in part I of the present report concerning: UN ١٧٤- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من هذا التقرير حول:
    145. in part I of the present report, Egypt has provided details of the constitutional and legal protection which is afforded to the principles of human rights in Egypt and the legal status of the Covenant, which is deemed to constitute part of the country's legislation under the provisions of the Constitution pertaining to rights which must be protected. UN 146 أوضحت مصر تفصيلا في الجزء الأول من هذا التقرير ما تتمتع به مبادئ حقوق الانسان في مصر من حماية دستورية وقانونية والوضع القانوني للعهد محل التقرير الماثل باعتباره قانوناً من قوانين البلاد ويستند كذلك للنصوص الدستورية المعنية بالحقوق محل الحماية.
    2. The legal context in which human rights are protected is set out in Part I of this report (paras. 29-47). UN 2- إن السياق القانوني الـذي تُحمى في إطاره حقوق الإنسان مبيَّن في الجزء الأول من هذا التقرير (الفقرات 29-47).
    44. The accelerated economic growth mentioned in the first part of this report has caused great turmoil and brought certain needs, shortages and requirement to light. UN 44- وسبّب النموّ الاقتصادي المتسارع المذكور في الجزء الأول من هذا التقرير اضطراباً كبيراً وكشف النقاب عن عددٍ من الاحتياجات وأوجه القصور والمتطلّبات.
    7. The text of the resolutions and decisions adopted by the Council is contained in part one of the present report. UN 7- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس.
    36. The resolutions and decisions adopted by the Council are contained in part one of the present report. UN 36- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في الجزء الأول من هذا التقرير.
    25. The resolutions and decisions adopted by the Council are contained in part one of the present report. UN 25- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس.
    38. The resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council are contained in part one of the present report. UN 38- وترد القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في الجزء الأول من هذا التقرير.
    29. The texts of the resolutions adopted by the Council are contained in part one of the present report. UN 29- وترد نصوص القرارات التي اعتمدها المجلس في الجزء الأول من هذا التقرير.
    15. The texts of the resolutions adopted by the Council are contained in part one of the present report. UN 15- وترد في الجزء الأول من هذا التقرير نصوص القرارات التي اعتمدها المجلس.
    256. For comment on this article, we refer the Committee to Egypt's earlier reports and to the information contained in part I of the present report concerning the new Constitution. UN 256- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة لتقريرها السابق، وكذلك ما ورد في الجزء الأول من هذا التقرير بشأن الدستور الجديد.
    For achieving these targets, it has also espoused a `Gender Responsive Budget'as reported in part I of the present report. UN وتحقيقاً لهذه الأهداف تبنت الحكومة أيضاً " الميزنة المراعية للجنسانية " وفق ما هو مُبلغ عنه في الجزء الأول من هذا التقرير.
    137. With respect to the comment on this article, please refer to the replies given during the distinguished Committee's consideration of its last report and to the information provided in part I of the present report concerning the new Constitution adopted in 2014 following the revolutions led by the Egyptian people in January 2011 and June 2013. UN 137- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة إلى ما ورد من إجابات عند مناقشة التقرير الأخير أمام اللجنة الموقرة، وكذلك ما ورد في الجزء الأول من هذا التقرير بشأن الدستور الصادر عام 2014 عقب ثورتي الشعب المصري في كانون الثاني/يناير 2011 وحزيران/يونيه 2013.
    247. We refer to the information in part I of the present report concerning our country's national reports on the implementation of international treaties and instruments (para. 33). UN ٢٤٧- نرجو الرجوع إلى ما جاء في الجزء الأول من هذا التقرير حول نشر التقارير الوطنية المتعلقة بمدى تنفيذ بلادنا للاتفاقيات والصكوك الدولية (الفقرة ٣٣).
    I. INTRODUCTION As indicated in Part I of this report, a major focus of the recent drive to reform United Nations business practices has been the progressive introduction of results-based budgeting (RBB) techniques by most organizations of the United Nations system. UN 1 - جاء في الجزء الأول من هذا التقرير أن أحد جوانب التركيز الرئيسية لعملية الإصلاح الأخيرة لممارسات العمل في الأمم المتحدة كان الأخذ التدريجي بأساليب الميزنة المستندة إلى النتائج في معظم المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    132. Concerning the comment on this article, please refer to the information contained in Part I of this report dealing with recent developments in the national arena, the political structure and the legal system in the light of the new Constitution. UN 132- تحيل مصر بشأن التعليق على هذه المادة إلى ما ورد في الجزء الأول من هذا التقرير بشأن المستجدات الحاصلة على ساحة العمل الوطني والهيكل السياسي والنظام القانوني في ضوء ما تضمنه الدستور الجديد.
    The Special Rapporteur was also shown a video made by the Corrections Department of a young woman who was placed in four—point restraints, a description of which appears in the first part of this report. UN كما اضطعلت المقررة الخاصة على شريط فيديو أعدته مديرية الاصلاحيات عن إمرأة وضعت قيود على حريتها ويرد وصف بذلك في الجزء الأول من هذا التقرير.
    section I of the present report describes the activities carried out by the Special Rapporteur since her last report to the Commission (E/CN.4/2002/94 and Add.1). UN 2- ويرد في الجزء الأول من هذا التقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2002/94 وAdd.14).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد