ويكيبيديا

    "في الجزء الجنوبي الغربي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the south-western part
        
    • in the south-west
        
    • to the south-west
        
    • in the southwestern part
        
    • in south-western Kyrgyzstan
        
    Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country. UN وقد تكثف التعاون بين منتجي المخدرات والمجموعات الإرهابية، وخاصة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد.
    Other military activities have been observed in the south-western part of the country, especially in the Lajas valley, one of Puerto Rico's most fertile regions. UN ولقد مورست أنشطة عسكرية أخرى في الجزء الجنوبي الغربي من بلادنا، وبخاصة في وادي لاهاس، وهو من أخصب مناطق بورتوريكو.
    An investigation established that the house where Badalov lived is in the south-western part of the village of Orta Garvand and is the house closest to the area of the front through which runs the line of contact with the Armenian armed forces. UN وأُثبت في وقائع الدعوى، أن المنزل الذي كان يسكن فيه فريذ بدلوف يقع في الجزء الجنوبي الغربي من أورتا غارفاند، في أقرب مكان إلى الجبهة التي يمتد فيها خط التماس مع القوات المسلحة الأرمنية.
    However, inter-ethnic tensions continued to be reported in Gagnoa, in the south-west of the country. UN غير أنه ما زالت ترد أنباء عن شيوع التوترات بين الإثنيات في غاغنوا، في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد.
    Refugees are hosted in eight camps located in the southwestern part of the country in Bo and Kenema Districts and Freetown. UN ويستضيف البلد اللاجئين في ثمانية مخيمات تقع في الجزء الجنوبي الغربي منه بمقاطعتي بو وكينيما وفي فريتاون.
    Osh region is situated in south-western Kyrgyzstan and comprises seven districts: Alay, Aravan, Kara-Kulja, Kara-Su, Naukat, Uzgen, Chon-Alay and the town of Osh. UN محافظة أوش: تقع في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد وتضم 7 مناطق: آلا، وأرافان، وكارا - كولجين، وكارا - سو، ونوؤكات، وأوزغين، وتشون - آلا، ومدينة أوش.
    The artillery and rocket bombardment of settlements in the Zangelan district of Azerbaijan, in the south-western part of the country, from the Kafan district of Armenia is continuing. There has been considerable destruction and some of the civilian population have been killed or wounded. 93-24418 (E) 280493 280493 /... UN ولا يزال قصف المدفعية والصواريخ من منطقة كافان في أرمينيا مستمرا على المستوطنات في منطقة زانغلان في اذربيجان، الواقعة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد، مما أسفر عن قدر كبير من الدمار وقتل بعض السكان المدنيين أو اصابتهم بجروح.
    The spontaneous return of internally displaced persons to the Gali sector that took place in 1995 and parts of 1996 has subsided, except for some villages in the south-western part of the sector where UNHCR has recently started to provide agricultural assistance. UN وقد خفت العودة التلقائية للمشردين داخليا إلى قطاع غالي، التي حدثت في عام ١٩٩٥، وأجزاء من عام ١٩٩٦، باستثناء بعض القرى في الجزء الجنوبي الغربي من القطاع حيث بدأت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤخرا في تقديم المساعدة الزراعية.
    Although the operations were conducted in a relatively restrained and unprovocative manner, the animosity of the largely Georgian population towards the militia continues to be generally strong, particularly in the south-western part of the Gali security zone. UN وعلى الرغم من أن العمليات نفذت بطريقة تتسم بضبط النفس وعدم الاستفزاز، فإن الشعور بالعداء لدى السكان الذين تتألف غالبيتهم من الجورجيين إزاء المليشيات قوي بوجه عام، لا سيما في الجزء الجنوبي الغربي من المنطقة اﻷمنية في غالي.
    20. The intensity of the conflict significantly increased in recent days as a result of a major Serbian police offensive operation in the south-western part of Kosovo, adjacent to the Albanian border. UN ٢٠ - وقد اشتدت حدة النزاع بدرجة كبيرة في اﻷيام اﻷخيرة نتيجة لقيام الشرطة الصربية بتنفيذ عملية هجومية كبرى في الجزء الجنوبي الغربي من كوسوفو، الملاصق للحدود اﻷلبانية.
    13. The demographic composition in the south-western part of Tajikistan was altered in the following years as a consequence of the Soviet Union's strategy of developing the Republic's capacity to produce cotton. UN ٣١ - وفي السنوات التالية، تغير التكوين الديموغرافي في الجزء الجنوبي الغربي من طاجيكستان نتيجة لاستراتيجية الاتحاد السوفياتي الرامية إلى تنمية قدرة الجمهورية على إنتاج القطن.
    Officials of the Forças Armadas Angolanas (FAA) believe that UNITA is attempting to capture the strategically located towns of Gabela, Porto Amboim and Sumbe in order to secure access to the sea and that it is determined to consolidate positions in the south-western part of the country. UN ويعتقد مسؤولو القوات المسلحة اﻷنغولية أن يونيتا تسعى إلى اﻹستيلاء على مدن غابيلا وبورتو أمبويم وسومبي ذات المواقع الاستراتيجية بهدف تأمين الوصول إلى البحر وأنها مصممة على تعزيز مواقعها في الجزء الجنوبي الغربي من البلد.
    In the area of natural disasters, Uganda experienced at the beginning of this year a major earthquake in the south-western part of the country. The earthquake, which measured 5.9 on the Richter scale, claimed a number of lives and destroyed property, including public infrastructure. UN ففي مجال الكوارث الطبيعية شهدت أوغندا في أوائل هذا العام زلزالا كبيرا في الجزء الجنوبي الغربي من البلد، وقد أودى هذا الزلزال، الذي بلغت قوته ٥,٩ بمقياس ريختر، بعدد من اﻷرواح ودمر ملكيات، بما فيها البنية اﻷساسية العامة.
    20. During the last weeks of March, the security situation in the south-western part of the country deteriorated because of the internal conflict within the ULIMO leadership along ethnic lines. UN ٢٠ - وخلال اﻷسابيع اﻷخيرة من شهر آذار/مارس، تدهورت الحالة اﻷمنية في الجزء الجنوبي الغربي من البلد بسبب الصراع الداخلي في قيادة حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا القائم على انقسامات إثنية.
    Of particular significance was the largescale peaceful march in September in the south-western part of the country which was attended by at least 50,000 indigenous people who, for almost a week, demanded, among other claims, respect for their human rights and the recognition of the identity and autonomy of the indigenous communities. UN ومن بين الأحداث التي تتسم بأهمية خاصة المسيرة السلمية الواسعة النطاق التي حدثت في أيلول/سبتمبر في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد والتي ضمت ما لا يقل عن 000 50 فرد من السكان الأصليين طالبوا لمدة أسبوع تقريباً بأمور منها احترام حقوقهم الإنسانية والاعتراف بهوية واستقلال مجتمعات السكان الأصليين.
    Of Senegal's 14 regions, only 2 (Kédougou and Sédhiou), located in the south-western part of the country, still have indices lower than 1 (though greater than 0.8). UN ومن جملة أقاليم السنغال التي يبلغ عددها 14 إقليما، هناك إقليمان فقط (كيدوغو وسيديو)، يقعان في الجزء الجنوبي الغربي من البلد، يقل مؤشراهما عن 1 (رغم أنهما أعلى من 0.8).
    However, owing to the volatile security situation in the south-western part of Côte d'Ivoire following the attack on a UNOCI patrol on 8 June 2012, in which seven peacekeepers, a FRCI member and a number of civilians were killed, the Secretary-General, in his letter dated 16 October 2012 to the President of the Security Council (S/2012/772), recommended that the reduction of the troops be deferred. UN ومع ذلك، ونظرا لعدم استقرار الأوضاع الأمنية في الجزء الجنوبي الغربي من كوت ديفوار على إثر الهجوم على دورية للبعثة في 8 حزيران/يونيه 2012، حيث قُتل سبعة من قوات حفظ السلام وأحد أعضاء القوات الجمهورية لكوت ديفوار وعدد من المدنيين، أوصى الأمين العام في رسالته المؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2012/772) بتأجيل عملية تقليص حجم القوات.
    The four main groupings are the Hausa and the Fulani in the north, the Yoruba in the south-east and the Ibo in the south-west. UN والجماعات الرئيسية اﻷربع هي الهوسا والفولاني في الشمال، واليوروبا في الجزء الجنوبي الشرقي واﻷيبو في الجزء الجنوبي الغربي.
    65. Coko camp is located in the Mont Nyakizu area in the south-west part of Rwanda near the Burundi border and only 60 air miles from Bukavu in the Democratic Republic of the Congo. UN 65 - يقع معسكر كوكو في منطقة جبل نياكيزو في الجزء الجنوبي الغربي من رواندا بالقرب من حدود بوروندي وعلى بعد 60 ميلا فقط بالجو من بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The ECO secretariat is also involved in a project to strengthen subregional economic cooperation in trade and investment among member countries in the southwestern part of the ESCAP region. UN وتشترك أمانة منظمة التعاون الاقتصادي أيضا في مشروع يرمي إلى تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار فيما بين البلدان اﻷعضاء في الجزء الجنوبي الغربي من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Batken region is situated in south-western Kyrgyzstan and includes three mountainous districts (Batken, Kadamjay and Leylek) and the town of Kyzyl-Kiya, which is also situated in mountainous terrain. UN محافظة باتكن: تقع في الجزء الجنوبي الغربي من البلاد وتضم مناطق 3 جبلية (باتكن، وقدمجا، وليايلا) ومدينة كيزيل - كيا، التي تقع أيضا في منطقة جبلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد