Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
This could be taken into account in allocating time for discussion in plenary and in the drafting of decisions. | UN | وهذا ما يمكن وضعه في الاعتبار عند تخصيص الوقت اللازم للمناقشة في الجلسات العامة وفي صياغة المقررات. |
Debates in the plenary and in the main Committees should focus on a limited number of key issues of common interest. | UN | وينبغي أن تركز المناقشات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية على عدد محدود من القضايا الرئيسية ذات الاهتمام المشترك. |
The debates in plenary meeting and in the Second Committee have been somewhat limited. | UN | وكانت المناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي اللجنة الثانية محدودة بعض الشيء. |
in plenary session and in a panel discussion, prominence was given to the observance of human rights in practical application of juvenile and family justice. | UN | وأعطِيَت اﻷولوية في الجلسات العامة وفي حلقات المناقشة لموضوع احترام حقوق اﻹنسان على صعيد التطبيق العملي لقضاء اﻷحداث واﻷسرة. |
Outside the general debate there shall be a 15-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
In conclusion, I would like to use this opportunity to express my sincere thanks to all representatives for their valuable and important participation in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | وفي الختام، أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن خالص شكري لجميع الممثلين على مشاركتهم القيِّمة والهامة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
" 22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. " | UN | " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " . |
Towards those ends, we should strive for greater coherence and coordination in the work of the General Assembly, especially in plenary meetings and in the Second and Third Committees. | UN | ولبلوغ تلك الأهداف، ينبغي أن نسعى إلى مزيد من التماسك والتنسيق في عمل الجمعية العامة وخاصة في الجلسات العامة وفي اللجنتين الثانية والثالثة. |
22. Outside the general debate there shall be a fifteen-minute time limit in plenary meetings and in the Main Committees. | UN | ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية. |
We note, on the basis of statements made both here in plenary and in the debate on peace-keeping operations in the Fourth Committee, that such a serious review would be widely welcomed. | UN | وعلى أساس البيانات التي استمعنا إليها هنا في الجلسات العامة وفي المناقشة الخاصة بعمليات حفظ السلام في اللجنة الرابعة، نلاحظ أن مثل هذا الاستعراض الجاد سيلقى ترحيبا واسع النطاق. |
The President informed the Assembly that agreement was not reached on the list of selected accredited civil society actors for participation in the debate in plenary and in the round tables at its fifty-fifth session. | UN | وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه لم يتم التوصل في الدورة الخامسة والخمسين إلى اتفاق بشأن قائمة عناصر المجتمع المدني الفاعلة المعتمدة والمنتقاة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة. |
Since my delegation will have the opportunity to comment on specific aspects of the report when agenda items are discussed here in the plenary and in the Main Committees, at this stage I would like to touch upon the following few questions. | UN | لما كان وفد بلدي ستتاح له الفرصة للتعليق على جوانب محددة من التقرير عندما تناقش بنود جدول اﻷعمال هنا في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية، أود في هذه المرحلة أن أتطرق إلى المسائل القليلة التالية. |
15. In addition to the discussions in the plenary and in any subsidiary bodies that may be established, the Conference will feature four consecutive high-level round tables, parallel meetings, including a partnership forum and learning centres, as well as special events. | UN | 15 - وبالإضافة إلى المناقشات التي ستجرى في الجلسات العامة وفي أي أجهزة فرعية قد تُستحدث، سيتضمن المؤتمر عقد أربعة اجتماعات طاولة مستديرة متتالية رفيعة المستوى، واجتماعات موازية تشمل منتدى للشراكة ومراكز التعلم، فضلا عن المناسبات الخاصة. |
They were also given a positive assessment during the general debate in plenary meeting and in the First Committee. | UN | وقد حظيت أيضا بتقييم ايجابي خلال المناقشة العامة في الجلسات العامة وفي اللجنة اﻷولى. |
The Open-ended Working Group heard a lengthy presentation by the Task Force on its study and engaged in a robust discussion, both in plenary session and in an open-ended contact group, on related issues and to determine what new information it would like the Technology and Economic Assessment Panel to generate in order to support further discussions on the issue in Doha. | UN | 10 - واستمع الفريق العامل المفتوح العضوية إلى عرض مُطَوَّل قدّمته فرقة العمل بشأن دراستها واشترك في مناقشة مستفيضة في الجلسات العامة وفي إطار فريق الاتصال المفتوح العضوية، بشأن القضايا ذات الصلة ومن أجل تحديد نوع المعلومات الجديدة التي يريد من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدمها دعماً لمزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة في الدوحة. |
Much more work remains to be done in the plenary meetings and in the Fifth Committee. | UN | ولا تزال هناك أعمال كثيرة جدا ينبغي الاضطلاع بها في الجلسات العامة وفي اللجنة الخامسة. |