6. Also at the same plenary meeting, the Conference elected the following officers: Vice-Presidents | UN | 6 - انتخب المؤتمر في الجلسة العامة نفسها أيضا أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
8. at the same plenary meeting, the Conference adopted its agenda as contained in document A/CONF.225/1. | UN | 8 - أقر المؤتمر في الجلسة العامة نفسها جدول أعماله بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.225/1. |
Members will also recall that draft resolution A/63/L.29 was introduced under this agenda item at the same plenary meeting. | UN | سيذكر الأعضاء أيضا أن مشروع القرار A/63/L.29 عُرض في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة العامة نفسها. |
15. The Preparatory Commission, at the same plenary meeting decided to appoint Dr. Wolfgang Hoffmann as the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization, initially for 24 months, from 3 March 1997 until 2 March 1999, with terms and conditions contained in document CTBT/PC/I/3/Rev.3. | UN | ٥١- وقررت اللجنة التحضيرية في الجلسة العامة نفسها تعيين الدكتور وولفغانغ هوفمان أميناً تنفيذياً لﻷمانة التقنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، لمدة ٤٢ شهرا مبدئية، من ٣ آذار/ مارس ٧٩٩١ حتى ٢ آذار/مارس ٩٩٩١ باﻷحكام والشروط الواردة في الوثيقة CTBT/PC/I/3/Rev.3. |
8. at the same plenary meeting, the Conference adopted as its rules of procedure the provisional rules of procedure, as recommended by the Preparatory Committee (see A/CONF.225/3). | UN | 8 - اعتمد المؤتمر في الجلسة العامة نفسها نظامه الداخلي بصيغته الواردة في النظام الداخلي المؤقت الذي أوصت به اللجنة التحضيرية (انظر A/CONF.225/3). |
11. at the same plenary meeting, the Conference established a Committee of the Whole, in accordance with rules 48 and 60 to 63 of its rules of procedure, and allocated the consideration of agenda item 11, " Adoption of the final outcomes of the Conference " , to the Committee. | UN | 11 - شكل المؤتمر في الجلسة العامة نفسها لجنة جامعة، وفقا للمادة 48 والمواد من 60 إلى 63 من نظامه الداخلي، وأسند إلى اللجنة النظر في البند 11 من جدول الأعمال، " اعتماد النتائج الختامية للمؤتمر " . |
20. Also at the same plenary meeting, the Conference adopted by acclamation an expression of gratitude (A/CONF.225/L.3), submitted by the Plurinational State of Bolivia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. | UN | 20 - اعتمد المؤتمر بالتزكية، في الجلسة العامة نفسها أيضا، كلمة الشكر والامتنان (A/CONF.225/L.3) المقدمة من دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين. |
Members will further recall that, at the same plenary meeting of 13 September 2006, the Assembly decided to include items 19 to 25 in the agenda of the sixty-first session, in accordance with paragraph 4 (b) of the annex to its resolution 58/316 of 1 July 2004. | UN | كما يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت في الجلسة العامة نفسها المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006، إدراج البنود 19 إلى 25 في جدول أعمال الدورة الحادية والستين، وفقا للفقرة 4 (ب) من مرفق قرارها 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004. |