Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. | UN | وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية. |
Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. | UN | وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية. |
European Community member States frequently referred to their involvement in research projects coordinated by the European Community. | UN | وتواترت إشارات البلدان الأعضاء في الجماعة الأوروبية إلى مشاركتها في مشاريع بحث تنسقها الجماعة الأوروبية. |
Hence, the risk for human health and the environment in the European Community had been significantly reduced. | UN | ومن هناك فقد خفضت المخاطر التي تتعرض لها صحة الإنسان والبيئة في الجماعة الأوروبية بدرجة كبيرة. |
Poisoning was not in the EC risk evaluation as an endpoint and so it is not included in this section. | UN | فلم يكن التسمم في تقييم المخاطر في الجماعة الأوروبية يعتبر نقطة نهاية ومن ثم لم يدرج في هذا القسم. |
8. There was no indication that there were any industrial uses of alachor in the European Community. | UN | 8 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود استخدامات صناعية للألاكلور في الجماعة الأوروبية. |
The Committee also noted that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since similar concerns as identified in the European Community could occur in other countries, in particular also developing countries. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً أنّ الاعتبارات التي يقوم عليها الإجراء التنظيمي النهائي ليست محدودة الانطباق لأنّ شواغل مماثلة لما ساد في الجماعة الأوروبية قد تطرأ في بلدان أخرى، ولا سيما في البلدان النامية. |
Hence, the risk for human health and the environment in the European Community had been significantly reduced. | UN | ومن هناك فقد خفضت المخاطر التي تتعرف لها صحة الإنسان والبيئة في الجماعة الأوروبية بدرجة كبيرة. |
8. There was no indication that there were any industrial uses of alachor in the European Community. | UN | 8 - ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود استخدامات صناعية للألكلور في الجماعة الأوروبية. |
The Committee also noted that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since similar concerns as identified in the European Community could occur in other countries, in particular also developing countries. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً أنّ الاعتبارات التي يقوم عليها الإجراء التنظيمي النهائي ليست محدودة الانطباق لأنّ شواغل مماثلة لما ساد في الجماعة الأوروبية قد تطرأ في بلدان أخرى، ولا سيما في البلدان النامية. |
Formerly European Association of the Rubber Industry (BLIC); Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community. | UN | ابقاً، الرابطة الأوروبية لصناعة المطاط؛ ومكتب الاتصال لصناعة المطاط في الجماعة الأوروبية. |
Formerly European Association of the Rubber Industry (BLIC); Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community. | UN | ابقاً، الرابطة الأوروبية لصناعة المطاط؛ ومكتب الاتصال لصناعة المطاط في الجماعة الأوروبية. |
He has served in a number of posts, including in the European Community. | UN | وقد شغل عددا من المناصب، بينها مناصب في الجماعة الأوروبية. |
In the European Community, capacity management is undertaken through the structural policy of the Common Fisheries Policy. | UN | وتتم إدارة القدرات في الجماعة الأوروبية عن طريق السياسة الهيكلية لهيئة سياسات الصيد المشتركة. |
This was done through document CoP13 Doc. 25 submitted by Ireland on behalf of the Member States of the European Community. | UN | وهذا ما تم من خلال الوثيقة CoP 13 Doc.25 التي قدمتها آيرلندا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية. |
Large reductions had occurred in critical-use exemptions applied for by member States of the European Community. | UN | وقد حدثت تخفيضات كبيرة في إعفاءات الاستخدامات الحرجة التي طلبتها الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية. |
Since Belgium is a State member of the European Community, the Regulation is directly applicable. | UN | ويطبق هذا النظام مباشرة في بلجيكا باعتبارها دولة عضو في الجماعة الأوروبية. |
Non-members of the European Community | UN | البلدان غير الأعضاء في الجماعة الأوروبية |
Formerly European Association of the Rubber Industry (BLIC); Liaison Office of the Rubber Industries of the European Community. | UN | ابقاً، الرابطة الأوروبية لصناعة المطاط؛ ومكتب الاتصال لصناعة المطاط في الجماعة الأوروبية. |
Poisoning was not in the EC risk evaluation as an endpoint and so it is not included in this section. | UN | فلم يكن التسمم في تقييم المخاطر في الجماعة الأوروبية يعتبر نقطة نهاية ومن ثم لم يدرج في هذا القسم. |
This is the solution adopted by the Member States of the European Communities through their multilateral Arbitration Convention, which was signed on 23 July 1990 and which provides that certain cases of double taxation that have not been solved through the mutual agreement procedure must be submitted to an arbitration procedure. | UN | وهذا هو الحل الذي اعتمدته الدول الأعضاء في الجماعة الأوروبية عن طريق اتفاقيتها للتحكيم المتعدد الأطراف التي تم التوقيع عليها في 23 تموز/يوليه 1990 والتي تنص على أن هناك حالات معينة من الازدواج الضريبي لم يتم حلها بعد عن طريق إجراء التراضي يجب تقديمها لإجراء للتحكيم. |
Table 4 summarizes selected details of environmental regulation affecting mining and metal processing in EC and certain member States. | UN | والجدول ٤ يوجز تفاصيل مختارة لﻷنظمة البيئية التي تؤثر في التعدين وتجهيز المعادن في الجماعة اﻷوروبية وبعض الدول اﻷعضاء فيها. |