ويكيبيديا

    "في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the European Economic Community
        
    • the European Community
        
    • in the EEC
        
    • name to the Association
        
    • to the Association of the
        
    • had changed its name to the
        
    This was fashioned after the model adopted by the original six members of the European Economic Community in the 1950s. UN وقد تم وضعه على أساس النموذج الذي اعتمدته الدول اﻷعضاء الست اﻷصلية في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في الخمسينات.
    Liaison Office of the Rubber Industries of the European Economic Community UN مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    Industries of the European Economic Community UN مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    Industries of the European Economic Community UN مكتب الاتصال لصناعات المطاط في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية
    Such representation shall in no case entail an increase of the representation to which the States members of the European Economic Community would otherwise be entitled. UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The representative of Denmark made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community. UN وأدلى ممثل الدانمرك ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    Such representation shall in no case entail an increase of the representation to which the States members of the European Economic Community would otherwise be entitled " . UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. "
    Such representation shall in no case entail an increase of the representation to which the States members of the European Economic Community would otherwise be entitled. " UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. "
    Such representation shall in no case entail an increase of the representation to which the States members of the European Economic Community would otherwise be entitled. " UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. "
    Such representation shall in no case entail an increase of the representation to which the States members of the European Economic Community would otherwise be entitled. " UN ولا يستتبع هذا في أي حالة أي زيادة في التمثيل المستحق بغير ذلك للدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. "
    In this respect it should be noted that not only have such countries as Japan, the United States and members of the European Economic Community become important sources of new technological advances, but countries such as the Republic of Korea, India and Brazil have entered the picture as UN ويجدر بالملاحظة في هذا الصدد أن بلدانا مثل الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان والبلدان اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية ليست هي وحدها التي أصبحت مصادر هامة لﻹنجازات التكنولوجية الجديدة، وإنما ظهرت على المسرح أيضا بلدان مثل البرازيل وجمهورية كوريا والهند.
    81. Under the Generalized System of Preferences, Guam may benefit from preferential rates for its exports to the United States, Australia, Japan and Canada and the States members of the European Economic Community. UN ٨١ - وبمقتضى نظام اﻷفضليات المعمم، يجوز لغوام أن تستفيد من معدلات تفضيلية لصادراتها الى الولايات المتحدة واستراليا واليابان وكندا والدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    2. The representative of Denmark (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) made a statement. UN ٢ - وأدلى ببيان ممثل الدانمرك )بالنيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(.
    the European Economic Community provides copies of the completed summary of national accounts questionnaire from EEC countries to the Statistical Division of the United Nations Secretariat and OECD. UN وتزود الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بنسخ من استبيان الحسابات القومية الموجز المستوفى، الواردة من البلدان اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    The representative of Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) also made a statement. UN كما أدلى ببيان ممثل بلجيكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية(.
    17. At the same meeting, the representative of Belgium, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community, made a statement. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل بلجيكا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    25. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community, made a statement. UN ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، ادلى ببيان ممثل الدانمرك، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    17. An important member of the European Economic Community has been under severe pressure from the United States to withdraw credits from Cuba and has even been threatened with reprisals against its interests in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). UN ١٧ - وظل عضو هام في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية يتعرض لضغوط قوية من الولايات المتحدة ليسحب القروض التي منحها لكوبا، وتعرض أيضا للتهديد باتخاذ تدابير تأديبية ضد مصالحه في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات(.
    With regard to the negative aspects, the common experience of the member countries of the European Community has shown the need to bolster anti-discrimination legislation with measures to overcome the de facto disparities that impede the attainment of genuine equality. UN وفيما يتعلق بالجوانب السلبية، فإن الخبرة المشتركة للبلدان اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية قد أبرزت الحاجة إلى دعم التشريعات المناوئة للتمييز بمساعدة تدابير تعزيزية موجهة لتجاوز التباين إلى الحد الذي يضع العقبات أما تحقيق المساواة الفعالة.
    In this case, the Court ruled that the exercise of such a right can constitute a disguised restriction on trade in the EEC if it is established that a practice of using different marks for the same product, or preventing the use of a trademark name on repackaged goods, was adopted in order to achieve partition of markets and to maintain artificially high prices. UN وفي هذه القضية، حكمت المحكمة بأن ممارسة هذا الحق يمكن أن تشكل تقييدا متخفيا على التجارة في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية إذا ثبت أنه تم اﻷخذ بممارسة استخدام علامات مختلفة لنفس المنتج، أو منع استخدام اسم علامة تجارية على سلع أُعيد تعبئتها، من أجل تحقيق تجزئة اﻷسواق ولفرض أسعار عالية بشكل مفتعل)٥١١(.
    (e) The Association of the Chocolate, Biscuit and Confectionery Industries of the European Economic Community had changed its name to the Association of the Chocolate, Biscuit, and Confectionery Industries of the European Union. UN (هـ) أصبحت رابطة صناعات الشوكولاته والبسكويت والحلويات في الجماعة الاقتصادية الأوروبية تسمى رابطة صناعات الشوكولاته والبسكويت والحلويات في الاتحاد الأوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد