In the United Nations General Assembly, it supports resolutions that advocate the total elimination of nuclear weapons. | UN | وهي تؤيد في الجمعية العامة للأمم المتحدة القرارات التي تدعو إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية. |
They are keenly interested to know whether our gathering, the United Nations General Assembly, will produce those results. | UN | وهم شديدو الاهتمام بمعرفة ما إذا سيؤدي اجتماعنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة إلى تلك النتائج. |
Furthermore, they do not reflect the spirit of reform now prevalent in the United Nations General Assembly. | UN | يضاف إلى ذلك أنها لا تجسد روح الإصلاح السائدة الآن في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
An appeal was made to strengthen the consensus around this issue in the General Assembly of the United Nations. | UN | ووجه نداء لتعزيز توافق الآراء حول هذا الموضوع في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Presentation of the report to the Secretary-General in the General Assembly by Cherif Rahmani and Wangari Mathai | UN | - عرض تقرير الأمين العام في الجمعية العامة للأمم المتحدة بواسطة شريف رحماني ووانغاري ماثاي |
In response to an earlier point, she also noted that some 166 States had indicated at the General Assembly of the United Nations their support for FMCT. | UN | ورداً على نقطة أُثيرت من قبل، أشارت أيضاً إلى أن حوالي 166 دولة أبدت في الجمعية العامة للأمم المتحدة دعمها لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
1969: Member of the Malian delegation to the United Nations General Assembly. | UN | 1969: عضوة في وفد مالي المشارك في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The Subscribing States/Member States of the United Nations General Assembly, | UN | إن الدول المشتركة الأعضاء في الجمعية العامة للأمم المتحدة |
I believe this is the first time Cape Verdean Creole is used in United Nations General Assembly. | UN | وأعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي تستخدم فيها كرييولية الرأس الأخضر في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Others pointed out that it was important to await the outcome of the current United Nations General Assembly deliberations on the issue. | UN | وأشارت وفود أخرى إلى أهمية انتظار نتيجة المداولات الجارية في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن هذه المسألة. |
42. Entities having been granted observer status in the United Nations General Assembly 14 | UN | الهيئات التي مُنحت مركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Entities having been granted observer status in the United Nations General Assembly | UN | الهيئات التي مُنِحَت مركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Our country supported the adoption of the global counter-terrorism strategy in the United Nations General Assembly in 2006. | UN | وساند بلدنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006 اعتماد الاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب. |
The discussion in the General Assembly about developments in the field of information and telecommunications in the context of international security is very pertinent and important. | UN | وتكتسي المناقشة التي تجري في الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التقدم المحرز في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي أهمية كبيرة كما أنها وثيقة الصلة بالموضوع. |
15. Granting observer status to TURKPA in the General Assembly of the United Nations would create an institutionalized cooperation, enhance the interaction between the two organizations and assist TURKPA in its efforts to encourage regional initiatives. | UN | 15 - وإن منح الجمعية مركز المراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة من شأنه أن يمكِّن من إقامة تعاون مؤسسي وتعزيز التفاعل بين المنظمتين، ومساعدة الجمعية في جهودها الرامية إلى تشجيع المبادرات الإقليمية. |
Many people thought I was crazy and that I was going to be poor and unsuccessful in my life, but it turned out to be the opposite, and here I am in the General Assembly of the United Nations. | UN | وقد ظنَّ كثيرون من الناس أنني أحمق، وأنني سأبقى فقيراً وفاشلاً في حياتي، لكنّ الأمر تحوّل إلى النقيض، وها أنا هنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Norway has supported resolutions in the United Nations General Assembly that encourage all countries to ratify the Treaty and repeated this plea in national statements in the General Assembly, the International Atomic Energy Agency and in relation to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | أيدت النرويج القرارات المتخذة في الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تشجع جميع البلدان على التصديق على المعاهدة، وكررت ذلك النداء في البيانات الوطنية التي أدلت بها في الجمعية العامة وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وفيما يتصل بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Its proposal called for a forum on financing for development, which would meet twice a year before the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions and would be followed by a results-oriented yearly discussion in the General Assembly. | UN | وتدعو المجموعة في مقترحها إلى إنشاء منتدى لتمويل التنمية يجتمع مرتين في السنة قبل الاجتماعات نصف السنوية التي تعقدها مؤسسات بريتون وودز وتعقبه سنويا مناقشة في الجمعية العامة للأمم المتحدة تكون مركزة على النتائج. |
The tragedy of the Palestinian people has once again led us to meet at the General Assembly to call for an end to the brutal practices of the Israeli occupation forces against the defenseless Palestinian people, who have only stones to defend their usurped rights with. | UN | مرة أخرى تدفعنا مأساة الشعب الفلسطيني إلى الاجتماع في الجمعية العامة للأمم المتحدة للمطالبة بوضع حـد للممارسات الوحشية لقوات الاحتلال الإسرائيلي ضد شعب أعزل سلاحه الحجارة للدفاع عن حقوقه المسلوبة. |
With that in mind, Egypt and Sri Lanka alternately present every year at the General Assembly a resolution that focuses on the prevention of an arms race in outer space as a firm indication of our commitment to that matter. | UN | ومن هذا المنطلق، تقدم مصر وسري لانكا بالتناوب كل عام في الجمعية العامة للأمم المتحدة قراراً يركز على منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، كدليل راسخ على التزامنا إزاء هذه المسألة. |
At the end of the 2004 session of the Conference on Disarmament this point was recorded in our annual report and then at the General Assembly of the United Nations. | UN | وفي نهاية دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2004، سجلنا هذه النقطة في تقريرنا السنوي ثم طرحناها في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |