ويكيبيديا

    "في الحقل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the field
        
    • in a field
        
    • professionals
        
    • on the field
        
    • in the fields
        
    • on the farm
        
    • staff and
        
    • in that field
        
    • in the paddock
        
    • into the field
        
    • workers and
        
    Agent Vaughn has trouble sleeping when you're in the field. Open Subtitles الوكيل فوجن عنده نوم مشكلة عندما أنت في الحقل.
    Outside, I found my mom unconscious in the field. Open Subtitles وعندما خرجت، رأيت أمي فاقدة الوعي في الحقل
    However, Sydney and Jack are in the field without clearance. Open Subtitles على أية حال، سدني وجاك في الحقل بدون ترخيص.
    She believes her husband died reaping corn in a field. Open Subtitles تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل.
    Slovakia is drafting guidelines for medical professionals on the provision of health care to women threatened by violence. UN وتعمل سلوفاكيا على صياغة مبادئ توجيهية للعاملين في الحقل الطبي بشأن تقديم الرعاية الصحية للنساء المعرضات لخطر العنف.
    He did it on the field when nobody thought he had a chance. Open Subtitles لقد عمل في الحقل عندما لم يعتقد أحد أن لديه فرصة
    "The children long to play in the fields but had to settle instead for the sand which was accompanied by an enormous roar." Open Subtitles الأطفال يعلموا اللهب في الحقل لكن عليهم أن يستقروا بالرمال ليكون لديهم دور كبير
    Soldiers in the field needed aNplace to store secret documents, so they usually had aNhidden compartment built in. Open Subtitles الجنود في الحقل أحتاجوا لمكان لخزن الوثائق السرية لذا كانت عندهم عادةً صندوق مخفي مبني بالداخل
    There is a conventional wisdom in the field, and people are very slow to adopt new ideas. Open Subtitles هناك حكمة تقليدية في الحقل والناس بطيئون جداً في تبنّي أفكار جديدة ، و بصراحة
    My wife doesn't like having the freaks staying in the field. Open Subtitles زوجتي لا تُحب وجود غريبي الاطوار في الحقل الخاص بها
    in the field, volatilization from soil and plant surfaces is expected to be a main dissipation route UN ومن المتوقع أن يكون التطاير من سطح التربة ومن النباتات في الحقل بمثابة المسار الرئيسي للتشتت.
    She left her son in the field and ran to the house where her husband and seven of her children were. UN وتركت المرأة ولدها في الحقل وهرعت إلى المنزل حيث يوجد زوجها وسبعة آخرين من أطفالها.
    One prisoner reported an incident in which a guard had beaten her on the palm of her hand in anger while she was working in the field. UN وذكرت إحدى السجينات حادثة ضربها فيها أحد الحراس على كفها غاضباً وهي تعمل في الحقل.
    12. With regard to Gramoxone Super, incidents were reported involving 53 farmers who had applied the product in the field using backpack sprayers. UN وفيما يتعلق بغراموكسون سوبر فقد أُبلِغَ عن حوادث طالت 53 مزارعاً قاموا برش المنتج في الحقل باستعمال رشاشات محمولة على الظهر.
    Fifty-three males aged between 20 and 70 years, who had applied Gramoxone(R) Super in the field, were affected over a 14 year period. UN لحق 53 ذكرا، تتراوح أعمارهم ما بين 20 و70 سنة، الضرر جراء استخدام غراموكسون سوبر في الحقل خلال 14 سنة.
    Gives you enough time to murder your wife and throw the body in a field. Open Subtitles هذا يمنحك وقتاً كافياً لقتل زوجتك و رمي جثتها في الحقل
    A few kilometers from here, in a field, you will find a big tree. Open Subtitles على بعد عدة كيلومترات من هنا ، في الحقل ستجد شجرة كبيرة
    The Fund also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases. UN وتدعم المنظمة أيضا إنشاء أنظمة لإدارة الحالات تشمل الشرطة والأخصائيين الاجتماعيين وأخصائيين في الحقل الصحي، وذلك للاستجابة الفعالة لحالات إساءة معاملة الأطفال.
    Now get some sleep, son. We have to be out on the field before first light. Open Subtitles والآن أخلد للنوم يا بنيّ، يجب أن نتواجد في الحقل قبل الشروق
    One day, a few Rangers showed up in the fields looking for Emilio Sanchez. Open Subtitles في أحد الأيام،عدد قليل من الغرباء ظهروا في الحقل يبحثون عن إيميليو سانشيز
    After being bred and hatched on the farm, they are released into the ocean. UN وبعد تفريخ هذه السلاحف في الحقل يتم الإفراج عنها في المحيط.
    25. Contaminated sharps are considered the most hazardous category of medical waste for health-care staff and the community at large. UN 25- الأدوات الحادة والإبر الملوثة هي أخطر النفايات الطبية على العاملين في الحقل الصحي وعلى المجتمع ككل.
    - I suppose the MPs have been in here asking questions about what happened in that field. Open Subtitles أفترض أن الشرطة العسكرية كانت هنا كي يسألوا عما حدث في الحقل
    Unfortunately, while that sounded good in the paddock, there were some issues. Open Subtitles لسوء الحظ, بينما بدا هذا جيداً في الحقل كان هناك بعض المشاكل
    Probably some local farmer kid who got drunk, wandered into the field and just passed out. Open Subtitles ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي
    Focus should be on securing access to all areas for humanitarian workers and international peacekeepers. UN وينبغي أن يتم التركيز على حرية تنقل العاملين في الحقل الإنساني وحفظة السلام الدوليين في جميع المناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد