Agent Vaughn has trouble sleeping when you're in the field. | Open Subtitles | الوكيل فوجن عنده نوم مشكلة عندما أنت في الحقل. |
Outside, I found my mom unconscious in the field. | Open Subtitles | وعندما خرجت، رأيت أمي فاقدة الوعي في الحقل |
However, Sydney and Jack are in the field without clearance. | Open Subtitles | على أية حال، سدني وجاك في الحقل بدون ترخيص. |
She believes her husband died reaping corn in a field. | Open Subtitles | تعتقد ان زوجها مات وهو يجني الذرة في الحقل. |
Slovakia is drafting guidelines for medical professionals on the provision of health care to women threatened by violence. | UN | وتعمل سلوفاكيا على صياغة مبادئ توجيهية للعاملين في الحقل الطبي بشأن تقديم الرعاية الصحية للنساء المعرضات لخطر العنف. |
He did it on the field when nobody thought he had a chance. | Open Subtitles | لقد عمل في الحقل عندما لم يعتقد أحد أن لديه فرصة |
"The children long to play in the fields but had to settle instead for the sand which was accompanied by an enormous roar." | Open Subtitles | الأطفال يعلموا اللهب في الحقل لكن عليهم أن يستقروا بالرمال ليكون لديهم دور كبير |
Soldiers in the field needed aNplace to store secret documents, so they usually had aNhidden compartment built in. | Open Subtitles | الجنود في الحقل أحتاجوا لمكان لخزن الوثائق السرية لذا كانت عندهم عادةً صندوق مخفي مبني بالداخل |
There is a conventional wisdom in the field, and people are very slow to adopt new ideas. | Open Subtitles | هناك حكمة تقليدية في الحقل والناس بطيئون جداً في تبنّي أفكار جديدة ، و بصراحة |
My wife doesn't like having the freaks staying in the field. | Open Subtitles | زوجتي لا تُحب وجود غريبي الاطوار في الحقل الخاص بها |
in the field, volatilization from soil and plant surfaces is expected to be a main dissipation route | UN | ومن المتوقع أن يكون التطاير من سطح التربة ومن النباتات في الحقل بمثابة المسار الرئيسي للتشتت. |
She left her son in the field and ran to the house where her husband and seven of her children were. | UN | وتركت المرأة ولدها في الحقل وهرعت إلى المنزل حيث يوجد زوجها وسبعة آخرين من أطفالها. |
One prisoner reported an incident in which a guard had beaten her on the palm of her hand in anger while she was working in the field. | UN | وذكرت إحدى السجينات حادثة ضربها فيها أحد الحراس على كفها غاضباً وهي تعمل في الحقل. |
12. With regard to Gramoxone Super, incidents were reported involving 53 farmers who had applied the product in the field using backpack sprayers. | UN | وفيما يتعلق بغراموكسون سوبر فقد أُبلِغَ عن حوادث طالت 53 مزارعاً قاموا برش المنتج في الحقل باستعمال رشاشات محمولة على الظهر. |
Fifty-three males aged between 20 and 70 years, who had applied Gramoxone(R) Super in the field, were affected over a 14 year period. | UN | لحق 53 ذكرا، تتراوح أعمارهم ما بين 20 و70 سنة، الضرر جراء استخدام غراموكسون سوبر في الحقل خلال 14 سنة. |
Gives you enough time to murder your wife and throw the body in a field. | Open Subtitles | هذا يمنحك وقتاً كافياً لقتل زوجتك و رمي جثتها في الحقل |
A few kilometers from here, in a field, you will find a big tree. | Open Subtitles | على بعد عدة كيلومترات من هنا ، في الحقل ستجد شجرة كبيرة |
The Fund also supports the establishment of case management systems involving police, social workers, and health professionals to effectively respond to child abuse cases. | UN | وتدعم المنظمة أيضا إنشاء أنظمة لإدارة الحالات تشمل الشرطة والأخصائيين الاجتماعيين وأخصائيين في الحقل الصحي، وذلك للاستجابة الفعالة لحالات إساءة معاملة الأطفال. |
Now get some sleep, son. We have to be out on the field before first light. | Open Subtitles | والآن أخلد للنوم يا بنيّ، يجب أن نتواجد في الحقل قبل الشروق |
One day, a few Rangers showed up in the fields looking for Emilio Sanchez. | Open Subtitles | في أحد الأيام،عدد قليل من الغرباء ظهروا في الحقل يبحثون عن إيميليو سانشيز |
After being bred and hatched on the farm, they are released into the ocean. | UN | وبعد تفريخ هذه السلاحف في الحقل يتم الإفراج عنها في المحيط. |
25. Contaminated sharps are considered the most hazardous category of medical waste for health-care staff and the community at large. | UN | 25- الأدوات الحادة والإبر الملوثة هي أخطر النفايات الطبية على العاملين في الحقل الصحي وعلى المجتمع ككل. |
- I suppose the MPs have been in here asking questions about what happened in that field. | Open Subtitles | أفترض أن الشرطة العسكرية كانت هنا كي يسألوا عما حدث في الحقل |
Unfortunately, while that sounded good in the paddock, there were some issues. | Open Subtitles | لسوء الحظ, بينما بدا هذا جيداً في الحقل كان هناك بعض المشاكل |
Probably some local farmer kid who got drunk, wandered into the field and just passed out. | Open Subtitles | ربما يكون طفل من المزارعين المحليين و الذي ثمل و كان يتجول في الحقل و بعد ذلك فقد الوعي |
Focus should be on securing access to all areas for humanitarian workers and international peacekeepers. | UN | وينبغي أن يتم التركيز على حرية تنقل العاملين في الحقل الإنساني وحفظة السلام الدوليين في جميع المناطق. |