ويكيبيديا

    "في الحقوق وعدم التمييز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rights and non-discrimination
        
    14. The Committee notes that both the Constitution and other State party legislation contain general provisions on equal rights and non-discrimination. UN 14- وتحيط اللجنة علما بتضمُّن الدستور وقوانين أخرى في الدولة الطرف أحكاماً عامة بشأن المساواة في الحقوق وعدم التمييز.
    (14) The Committee notes that both the Constitution and other State party legislation contain general provisions on equal rights and non-discrimination. UN 14- وتحيط اللجنة علما بتضمُّن الدستور وقوانين أخرى في الدولة الطرف أحكاماً عامة بشأن المساواة في الحقوق وعدم التمييز.
    Promoting equal rights and non-discrimination UN تعزيز المساواة في الحقوق وعدم التمييز
    A comprehensive and universal policy framework is necessary to ensure equal rights and non-discrimination in accordance with international human rights instruments, including by guaranteeing that all persons have well-defined and recognized legal identity. UN ويعد وجود إطار شامل وجامع للسياسات ضروريا لضمان المساواة في الحقوق وعدم التمييز وفقا للصكوك الدولية لحقوق الإنسان، بسبل منها ضمان أن يكون لجميع الأشخاص هوية قانونية محددة تحديدا جيدا ومعترفا بها.
    3. Although the principle of equal rights and non-discrimination was enshrined in the 1980 Constitution, it was not legally enforceable. UN 3 - وتابعت كلامها قائلة إنه بالرغم من أن مبدأ المساواة في الحقوق وعدم التمييز مكرس في دستور عام 1980، فهو ليس قابلا للإنفاذ قانونيا.
    19. Equal rights and non-discrimination were guaranteed by law and the relevant legal framework, based on the Constitution, was constantly improved. UN 19 - وتابعت تقول إن مبدأي المساواة في الحقوق وعدم التمييز مضمونان بحكم القانون، ويجري بصفة مستمرة تحسين الإطار القانوني ذي الصلة، استنادا إلى الدستور.
    78. Special attention should be devoted to ensuring security of tenure of all segments of the population regardless of the type of tenure, and to ensuring equal rights and non-discrimination in matters relating to inheritance of land. UN 78- وينبغي إيلاء اهتمام خاص لضمان أمن الحيازة لجميع شرائح السكان بغض النظر عن نوع الحيازة، وضمان المساواة في الحقوق وعدم التمييز في الأمور المتعلقة بوراثة الأراضي.
    The Constitution established the general principle of equal rights and non-discrimination on the basis of gender; it also included a number of provisions designed to enhance the status of women and ensure that they were able to enjoy all their rights on an equal footing with men. UN ويرسي الدستور المبدأ العام المتمثل في المساواة في الحقوق وعدم التمييز على أساس نوع الجنس؛ ويتضمن أيضا عددا من الأحكام التي تهدف إلى تحسين وضع المرأة وكفالة تمتعها بجميع حقوقها على قدم المساواة مع الرجل.
    Put in place mechanisms to follow up on the recommendations of the UPR, which promote equality of rights and non-discrimination of all citizens, in particular vulnerable groups (Colombia); UN 122-50- وضع آليات لمتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل التي تنهض بالمساواة في الحقوق وعدم التمييز لفائدة جميع المواطنين، ولا سيما الفئات المستضعفة (كولومبيا)؛
    Implement mechanisms to follow up UPR recommendations in order to verify the implementation and impact of policies and measures adopted to promote equality of rights and non-discrimination for all citizens, in particular the measures aimed at vulnerable groups such as women, children, ethnic minorities, the LGBTI community and persons in the situation of disability (Colombia); UN 131-5- تنفيذ آليات لمتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل من أجل التحقق من تنفيذ السياسات والتدابير المعتمدة لتعزيز المساواة في الحقوق وعدم التمييز لجميع المواطنين وأثرها، ولا سيما التدابير التي تستهدف الفئات الضعيفة مثل النساء والأطفال والأقليات الإثنية ومجتمع المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى والأشخاص الذين هم في حالة إعاقة (كولومبيا)؛
    126.46 Implement follow up mechanisms of the UPR recommendations that allows verifying the implementation and impact of legislation and measures adopted to promote equal rights and non-discrimination for all citizens, in particular vulnerable groups such as: women, children, ethnic minorities, LGBTI community and persons with disabilities (Colombia); UN 126-46- إعمال آليات متابعة لتوصيات الاستعراض الدوري الشامل، تتيح التحقق من تنفيذ وأثر التشريعات والتدابير المتخذة لتعزيز المساواة بين جميع المواطنين في الحقوق وعدم التمييز ضد أي منهم، ولا سيما الفئات الضعيفة من قبيل النساء، والأطفال، والأقليات العرقية، والمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية والخناثى، والأشخاص ذوي الإعاقة (كولومبيا)؛
    Carry out follow-up mechanisms on UPR recommendations that enable to verify the implementation and impact of norms and measures adopted to promote equal rights and non-discrimination for all citizens, particularly vulnerable groups such as women, children , ethnic minorities and LGBT communities, among others (Colombia); UN 148-39- تفعيل آليات لمتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل بحيث تتيح التحقق من تنفيذ وفعالية القواعد والتدابير المعتمدة لتعزيز المساواة في الحقوق وعدم التمييز لفائدة جميع المواطنين، ولا سيما الفئات الضعيفة كالنساء والأطفال والأقليات الإثنية والمثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وفئات أخرى (كولومبيا)؛
    7. While taking note of the constitutional and legislative provisions relating to equal rights and non-discrimination and the ongoing review of the Criminal Code, the Committee finds it regrettable that the prohibition of racial discrimination as defined in article 1 of the Convention is still not fully incorporated into the State party's legislation, including the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure (arts. 1, 2, 3 and 4). UN ٧- تحيط اللجنة علماً بالأحكام الدستورية والتشريعية المتعلقة بالمساواة في الحقوق وعدم التمييز وبالمراجعة التي يخضع لها القانون الجنائي حالياً، لكنها تعرب عن أسفها لأن حظر التمييز العنصري على النحو المحدد في المادة 1 من الاتفاقية لم يُدرج بالكامل، حتى الآن، في قوانين الدولة الطرف بما فيها القانون الجنائي وقانون الإجراءات الجنائية (المواد 1 و2 و3 و4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد