Yo... you've been owning those cats in the ring. | Open Subtitles | لقد كنت تقضي على هؤلاء الشرسين في الحلبة. |
Said the safest place for him was in the ring. | Open Subtitles | وقال كان المكان الأكثر أمانا بالنسبة له في الحلبة. |
Man might even try to get himself killed in the ring as some sort of sad, pathetic penance. | Open Subtitles | قد يحاول الرجل قتل نفسه في الحلبة. .إنه نوع محزن و مثير للشفقة .بالتكفير عن الذنب |
I saw you in the arena, and that's why I... | Open Subtitles | لقدْ رأيتكَ في الحلبة و ذلكَ ... هو سببُ |
When I win in the arena tomorrow, I'm a free man. | Open Subtitles | عندما أفوز في الحلبة غداً، سأكون رجلاً حُر |
But don't worry, unlike your last round in the ring, | Open Subtitles | ولكن لا تقلقِ، على عكس اخر جولاتك في الحلبة |
The kid gets in the ring at eight o'clock. | Open Subtitles | الصّبي سيكون في الحلبة في الثامنة مساءاً .. |
Izzy, I just don't want you to disappoint yourself in the ring. | Open Subtitles | إيزي, أنا فقط لا أريدك أن تخيب أمل نفسك في الحلبة |
All the shit you've been through over the fucking years, put it in the ring right now. | Open Subtitles | كل هذا الهراء الذي مررت به خلال هذه السنين اللعينة.. واعصف به في الحلبة حالاً. |
He ended up killing seven men in the ring. | Open Subtitles | إنتهى به الأمر لقتل سبعة رجال في الحلبة. |
You do your talking in the ring, not on a poster. | Open Subtitles | اللقب تكتسبه من قتالك في الحلبة لا من الملصقات الدعائية |
Man, that really pissed my dad off when you took him down in the ring. | Open Subtitles | يا رجل لقد أغضبت والدي كثيراً عندما أسقطته أرضاً في الحلبة |
Well, Goyo beat his ass in the ring tonight, and Mayordomo wasn't happy about it. | Open Subtitles | حسنا , جويو سحق مؤخرته الليله في الحلبة ومايوردومو لم يكن سعيدا بذلك |
Two of boxing's greatest powerhouses facing each other in the ring? | Open Subtitles | إثنان من أعظم الملاكمين و هم يواجهان بعضهما البعض في الحلبة ؟ |
We will throw our hat in the ring only to have our offer shot up and down the Valley. | Open Subtitles | سنرمي قبعتنا في الحلبة فقط لكي يتم إقصائنا في أرجاء هذا الوادي. |
As you would an opponent in the arena, absent thought of mercy. | Open Subtitles | كما كنت تفعل في الحلبة ولا تفكر في اي شفقة |
Ipso facto, the artifact must be here in the arena. | Open Subtitles | إداً فالنتيجة أن القطعة الأثرية لابد أنها هنا في الحلبة |
There was no sign of him in the arena. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي أثر له في الحلبة. |
Tomorrow night, you meet us at the arena. We connect you to the surveillance van. | Open Subtitles | ليلة غد ستلتقي بنا في الحلبة وسنصلك بشاحنة المراقبة |
So he has a steady supply of bodies to throw into the ring. | Open Subtitles | لذا هو لديه مصدر ثابت من الأجساد ليلقي بها في الحلبة |
You're in that ring to make Mayordomo look good. | Open Subtitles | انت في الحلبة لتجعل مايوردومو يبدوا جيدا |
The finishing post is in sight. See you in the paddock. | Open Subtitles | النهاية في مرمى البصر أراك في الحلبة |
If he gets you down on the mat, you stay on your stomach, okay? | Open Subtitles | لو أسقطك أرضًا في الحلبة ابقَ على بطنك، حسنًا؟ |
Introducing celebrities at ringside, please welcome His Holiness, the very popular pontiff, | Open Subtitles | بمشاركة مشهورين في الحلبة إستقبلوا قداسة البابا الكاثوليكي، المحبوب |
She was killed at the rink, beaten with a skate. All right? | Open Subtitles | ,تم قتلها في الحلبة تعرضت للضرب بمزلجه , تمام |
I checked the guy's locker. He works at the track. | Open Subtitles | فحصت خزانة الرجل يبدو جيدا ويعمل هنا في الحلبة |