They seek positive engagement in community life. | UN | إنهم يسعون إلى المشاركة الايجابية في الحياة المجتمعية. |
In general, there is still much need to work for better orientation for participation of women in community life. | UN | وبصفة عامة يلزم القيام بالكثير من الأعمال لتحسين توجيه مشاركة المرأة في الحياة المجتمعية. |
The centres played an important role in community life and in many areas were the only ones of their kind. | UN | وقامت هذه المراكز بدور هام في الحياة المجتمعية وكانت الوحيدة من نوعها في مجالات عديدة. |
The plan seeks to promote social inclusion through job creation and participation in community life. | UN | وتسعى الخطة إلى تعزيز الإدماج الاجتماعي من خلال إيجاد الوظائف والمشاركة في الحياة المجتمعية. |
The concept of inclusive development has been highlighted as an appropriate mechanism to ensure that landmine victims and other persons with disabilities have access to the same opportunities in life -- for healthcare, social services, a life-sustaining income, education and participation in the community -- as every other sector of a society. | UN | وقد سُلط الضوء على مفهوم التنمية الشاملة بوصفها الآلية الملائمة لضمان أن ضحايا الألغام الأرضية وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة يحصلون في حياتهم على نفس الفرص - فيما يتعلق بالرعاية الصحية، والخدمات الاجتماعية، والدخل الذي يكفل البقاء، والتعليم، والمشاركة في الحياة المجتمعية - كسائر قطاعات المجتمع. |
It means lifelong education and training, and the full participation of older persons in community life. | UN | وهي تعني التعلّم والتدرّب مدى الحياة، واشتراك المسنين الكامل في الحياة المجتمعية. |
6. Rural women's participation in community life | UN | 6 - مشاركة المرأة الريفية في الحياة المجتمعية |
States must also ensure that opportunities for meaningful participation and involvement in community life occur. | UN | كما يتعين على الدول أن تكفل توفر فرص المشاركة الهادفة في الحياة المجتمعية والإسهام فيها. |
The Australian Government provides support to persons with mental illness and their carers to participate in community life through a number of programs. | UN | وتقدم الحكومة الأسترالية الدعم لمرضى الأمراض العقلية وللأشخاص الذين يقدمون لهم الرعاية للمشاركة في الحياة المجتمعية من خلال عدد من البرامج. |
17. Structures promoting participation by rural women in community life | UN | 17- الهياكل المتعلقة بمشاركة المرأة الريفية في الحياة المجتمعية |
National and community leaders must promote the full involvement of men in family life and the full integration of women in community life. | UN | ٤-٢٦ ويتعين على الزعماء الوطنيين والمجتمعيين أن يشجعوا مشاركة الرجل الكاملة في حياة اﻷسرة وإدماج المرأة بشكل تام في الحياة المجتمعية. |
Personal assistance fosters inclusion by supporting persons with disabilities to participate fully in community life. | UN | 33- تعزز المساعدة الشخصية الإدماج من خلال دعم الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة الكاملة في الحياة المجتمعية. |
These principles underline participation for people with disabilities in community life and the demand for gender equality between women and men. | UN | وهذه هي المبادئ التي تقوم عليها مشاركة ذوي الإعاقة في الحياة المجتمعية وينطلق منها مطلب تحقيق المساواة الجنسانية بين المرأة والرجل. |
UNICEF’s mission statement reaffirmed that promotion and protection of equal rights for women and girls and full participation in community life are important objectives of UNICEF. | UN | أكد بيان مهمة اليونيسيف مجددا على تعزيز وحماية المساواة في الحقوق للنساء والفتيات والمشاركة الكاملة في الحياة المجتمعية باعتبارهما هدفين مهمين لليونيسيف. |
Complementary short- and longer-term development goals and strategies in the future must, therefore, focus on providing the safety nets that will enable poor children to pull themselves out of poverty through access to care and protection, health services, good quality learning opportunities and participation in community life. | UN | وبناء عليه، يجب مستقبلا أن تركز اﻷهداف والاستراتيجيات اﻹنمائية التكميلية القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل على توفير شبكات اﻷمان التي تمكﱢن اﻷطفال الفقراء من التخلص من الفقر عن طريق التمتع بإمكانية الحصول على الرعاية والحماية، والخدمات الصحية، وفرص التعليم الجيد، والمشاركة في الحياة المجتمعية. |
17. Structures promoting participation by women in community life | UN | 17 - الهياكل المتعلقة بمشاركة المرأة الريفية في الحياة المجتمعية |
This examination of women's role in community life will be continued in the form of seminars, as well as a survey intended to evaluate the responsibilities of women in community life. | UN | وسوف يتابع النظر في مكان ودور المرأة في بيئة الجمعيات بفضل تنظيم بالتفكير في هذا الموضوع وإصدار استبيان يتناول تقييم مسؤوليات المرأة في الحياة المجتمعية. |
They included a youth and society department attached to the Ministry of Education, which attempted to prepare young people for responsible citizenship and involvement in community life. | UN | ومن تلك الهياكل إدارة للشباب والمجتمع ملحقة بوزارة التعليم تسعى إلى تحضير صغار السن للتحلي بالمواطنة المسؤولة والمشاركة في الحياة المجتمعية. |
However, within those general systems, deliberate care must be taken to ensure that landmine victims and other persons with disability receive the same opportunities in life -- for health care, social services, a life-sustaining income, education and participation in the community -- as every other sector of a society. | UN | بيد أنه، في إطار هذه النظم العامة، يجب الحرص على ضمان أن ضحايا الألغام البرية والمعوقين الآخرين يحصلون في حياتهم على نفس الفرص - فيما يتعلق بالرعاية الصحية، والخدمات الاجتماعية، والدخل الذي يكفل البقاء، والتعليم، والمشاركة في الحياة المجتمعية - كسائر القطاعات الأخرى من المجتمع. |
The Association of the Hard of Hearing calls for more funds for interpretation provisions so that people with severe hearing impairment stand a better chance of taking part in societal life. | UN | وتدعو جمعية ضعاف السمع إلى تخصيص مزيد من الأموال لتوفير خدمات التفسير لتحسين فرص مشاركة الأشخاص الذين يعانون من إعاقة سمعية بالغة في الحياة المجتمعية. |