44. An increase of 37 positions results from the creation of 9 positions in Administrative Services and 28 positions in Integrated Support Services. | UN | 44 - حدثت زيادة قدرها 37 وظيفة من إنشاء 9 وظائف في الخدمات الإدارية و 28 وظيفة في خدمات الدعم المتكاملة. |
An increase of 11 posts in Administrative Services results from the creation of 1 post and the transfer of 10 posts from Integrated Support Services. | UN | ونشأت زيادة 11 وظيفة في الخدمات الإدارية عن إحداث وظيفة واحدة ونقل 10 وظائف من خدمات الدعم المتكامل. |
153. It is proposed that the Facilities Management Unit be transferred from the General Services Section in Administrative Services to the Engineering Section in Integrated Support Services. | UN | 153 - ويقترح نقل وحدة إدارة المرافق من قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية إلى القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل. |
The functions of the current Administrative Services will be subsumed into Somalia Support Operations and Strategic Management Services, resulting in the abolishment of the D-1 post in Administrative Services. | UN | وستدمج مهام الخدمات الإدارية الحالية ضمن عمليات الدعم في الصومال وخدمات الإدارة الاستراتيجية، مما يؤدي إلى إلغاء وظيفة برتبة مد-1 في الخدمات الإدارية. |
The Advisory Committee also recalls that in its resolution 49/242 B of 20 July 1995, the General Assembly requested the Tribunal and the Court to continue negotiations on common administrative arrangements with the aim of obtaining economies of administrative services. | UN | كما تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت من المحكمة الجنائية الدولية ومحكمة العدل الدولية في قرارها ٤٩/٢٤٢ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥ مواصلة المفاوضات المتعلقة بالترتيبات اﻹدارية المشتركة بهدف تحقيق وفورات في الخدمات اﻹدارية. |
The Committee is aware that the accumulated delay in the submission of these reports may be largely due to inadequacies in the administrative services available to the State party for the discharge of its obligation to submit reports. | UN | 436- تدرك اللجنة أن التأخر المتراكم في تقديم هذه التقارير قد يُعزى أساساً إلى النواقص في الخدمات الإدارية المتاحة للدولة الطرف للوفاء بالتزامها بتقديم التقارير. |
22. The use of retirees in Administrative Services during the biennium 2004-2005 decreased to 130 (36 fewer, or 21.7 per cent less, than in 2002-2003). | UN | 22 - وانخفض استخدام المتقاعدين في الخدمات الإدارية خلال فترة السنتين 2004-2005 إلى 130 متقاعدا (وهو عدد يقل بمقدار 36 فردا أو بنسبة 21.7 في المائة عن الفترة 2002-2003). |
:: Five international (Field Service) posts and two national posts (national General Service) in Administrative Services (ibid., paras. 28 and 32-35) | UN | :: خمس وظائف دولية (الخدمة الميدانية) ووظيفتان وطنيتان (الخدمات العامة الوطنية) في الخدمات الإدارية (المرجع نفسه، الفقرات 28 ومن 32 إلى 35) |
21. The use of retirees in Administrative Services during 2006-2007 increased to 297 (167 or 128.5 per cent more than in 2004-2005). | UN | 21 - وازداد استخدام المتقاعدين في الخدمات الإدارية() خلال الفترة 2006-2007 فبلغ عددهم 297 شخصا (أكثر بمقدار 167 شخصا أو 128.5 في المائة عن الفترة 2004-2005). |
Reassignment of 1 Administrative Assistant to 1 Human Resources Assistant in Administrative Services under Somalia Support Operationsa | UN | إعادة انتداب مساعد إداري للعمل في منصب مساعد لشؤون الموارد البشرية في الخدمات الإدارية في إطار عمليات الدعم في الصومال(أ) |
(iii) Fourteen Facilities Management Assistant posts (national General Service) in Administrative Services (ibid., para. 39). | UN | ' 3` 14 وظيفة مساعد لشؤون إدارة المرافق (وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) في الخدمات الإدارية (نفس المرجع السابق، الفقرة 39). |
38. in Administrative Services, the Secretary-General proposes to reassign a post of Staff Counselling and Welfare Officer (P-3) from the Staff Counselling and Welfare Unit within Administrative Services to the Medical Services Section within Integrated Support Services, as a Medical Officer. | UN | 38 - يقترح الأمين العام، في ما يتعلق بالخدمات الإدارية، إعادة ندب وظيفة لموظف تقديم المشورة والرعاية للموظفين (ف-3) من وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين في الخدمات الإدارية إلى قسم الخدمات الطبية ضمن خدمات الدعم المتكاملة، وذلك كوظيفة طبيب. |
Accordingly, it is proposed to redeploy 145 posts and positions (1 P-4, 4 P-3, 17 Field Service, 78 national General Service staff, 45 United Nations Volunteers) from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services. | UN | ووفقا لذلك، يقترح نقل 145 وظيفة ومنصبا (وظيفة بالرتبة ف-4، وأربع وظائف بالرتبة ف-3 و 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 78 وظيفة من فئة الخدمات العامة، و 45 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة) من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية. |
Accordingly, it is proposed to redeploy 145 posts and positions (1 P-4, 4 P-3, 17 Field Service, 78 national General Service staff, 45 United Nations Volunteer posts) from the Engineering Section in Integrated Support Services to the General Services Section in Administrative Services. | UN | وبناء على ذلك، يُقترَح نقل 145 وظيفة ثابتة ومؤقتة (وظيفة من رتبة ف-4، و 4 وظائف من رتبة ف-3، و 17 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 78 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، و 45 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) من القسم الهندسي في خدمات الدعم المتكامل إلى قسم الخدمات العامة في الخدمات الإدارية. |
:: Four international posts (1 P-2 to National Officer, 2 General Service to national General Service, 1 Field Service to national General Service) in Administrative Services (ibid., paras. 29, 37 and 38) | UN | :: أربع وظائف دولية (واحدة من ف-2 إلى موظف فني وطني، واثنتان من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية، وواحدة من الخدمة المدنية إلى الخدمات العامة الوطنية) في الخدمات الإدارية (المرجع نفسه، الفقرات 29 و 37 و 38). |
36. The functions performed by the majority of this category of staff were in Administrative Services (54 per cent of the total) and political, economic, social, environmental, humanitarian, advisory and technical assistance services (45.1 per cent). | UN | 36 - والوظائف التي اضطلعت بها أغلبية الموظفين في هذه الفئة هي في الخدمات الإدارية (54 في المائة من المجموع)، وخدمات الشؤون السياسية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإنسانية والخدمات الاستشارية وخدمات المساعدة التقنية (45.1 في المائة). |
59. An increase of 31 posts and positions in the Mission Support Division is attributable to the establishment of 24 posts (12 international, 1 National Officer and 11 national General Service staff) and 7 United Nations Volunteer positions in Administrative Services and Integrated Support Services. | UN | 59 - تعزى زيادة 31 منصبا ووظيفة في شعبة دعم البعثة إلى إنشاء 24 وظيفة (12 لموظفين دوليين وواحدة لموظف وطني من الفئة الفنية و 11 لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) و 7 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة في الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
56. An increase of 37 posts and positions in the Mission Support Division is attributable to the establishment of 32 posts (13 international: 1 P-4, 3 P-3, 1 P-2, 7 Field Service and 1 General Service (Principal level) staff; 3 National Officers; and 16 National General Service staff) and 5 United Nations Volunteer positions in Administrative Services and Integrated Support Services. | UN | 56 - تعزي الزيادة البالغة 37 وظيفة في شعبة دعم البعثة إلى إنشاء 32 وظيفة (13 وظيفة دولية: واحدة من الرتبة ف-4، و 3 من الرتبة ف-3، وواحدة من الرتبة ف-2، و 7 من فئة الخدمة الميدانية وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
62. An overall increase of 13 posts and positions in Administrative Services is attributable to the establishment of 6 posts (3 international: 2 P-3 and 1 Field Service; and 3 national staff) and 7 United Nations Volunteer positions in the Office of the Chief of administrative services, the Human Resources Section, the Procurement Section, the General Services Section and the Medical Services Section, as detailed in paragraphs 63 to 74 below. | UN | 62 - يُعزى إجمالي الزيادة البالغة 13 منصبا ووظيفة في الخدمات الإدارية إلى إنشاء 6 وظائف (3 وظائف لموظفين دوليين: 2 ف -3 ووظيفة واحدة للخدمة الميدانية وثلاث وظائف لموظفين وطنيين) و 7 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، وقسم الموارد البشرية وقسم المشتريات وقسم الخدمات العامة وقسم الخدمات الطبية، على نحو ما يرد تفصيله في الفقرات من 63 إلى 74 أدناه. |
Among those employed, 29.6 per cent were employed in language-related services (17,693 workdays, $6.5 million); 22.8 per cent worked in Administrative Services (21,029 workdays at a total cost of $6.1 million); and 25.8 per cent were engaged in political, economic and social affairs, environment, humanitarian assistance, advisory services, technical assistance and similar services (27,044 workdays, $9 million). | UN | (693 17 يوم عمل، بنفقات بلغت 6.5 مليون دولار)؛ وعمل 22.8 في المائة في الخدمات الإدارية (029 21 يوم عمل بتكاليف بلغ مجموعها 6.1 مليون دولار)؛ و 25.8 في المائة استخدموا في خدمات الشؤون السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وخدمات البيئة والمساعدة الإنسانية والخدمات الاستشارية وخدمات المساعدة التقنية والخدمات المماثلة (044 27 يوم عمل، بنفقات بلغت 9 ملايين دولار). |
38. Reductions in budgeted positions were more significant in the administrative services, as priority continued to be placed on programme offices directly responsible for TC services. | UN | ٣٨- وكانت التخفيضات في الوظائف المدرجة ضمن الميزانية أوسع نطاقاً في الخدمات الإدارية على اعتبار أنَّ الأولوية ظلت تُوجَّه إلى المكاتب البرنامجية المسؤولة مباشرة عن خدمات التعاون التقني. |