ويكيبيديا

    "في الخطيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in sin
        
    I will kill you... when you are in sin... not when you are in prayer... Open Subtitles سأقتلك حينما تكون في الخطيئة ليس وأنت تصلّي
    A woman who was formerly living in sin with a Russian emigre of dubious reputation? Open Subtitles امرأة كان سابقا الذين يعيشون في الخطيئة مع المهاجر الروسي سمعة مشكوك فيها؟
    We'd only live in sin as you call it, until the divorce. Open Subtitles كنا نعيش فقط في الخطيئة كما تسمينها حتى الطلاق.
    Your grandparents are living in sin because your pappou won't propose. Open Subtitles يعيش جديكِ في الخطيئة لأن جدكِ لا يريد أن يطرح السؤال
    Well, excuse me for being old-fashioned, I'm just not comfortable with us living in sin. Open Subtitles ،أعذريني إن كنت ذو طراز قديم لكن لا أشعر بالراحة بأن نعيش في الخطيئة
    Oh, we drown in sin here, and there's no rain for our corn. Open Subtitles نحن نغرق في الخطيئة ولن يكون هناك مطر لسقي الذرة
    I have loose morals and I'm living in sin, so still hoping that not being a potty mouth will get me into heaven. Open Subtitles لدي أخلاقيات غير ثابتة وأعيش في الخطيئة لذا ما زلت أتأمل أن يدخلني عدم التفوه بكلمات بذيئة الجنة
    Just make sure he knows you're a good Catholic and the two of you aren't living together in sin. Open Subtitles فقط تاكد من ان يعرف ان كلاكما كاثوليكيان جيدان وانكما لاتعيشان معا في الخطيئة
    – There is power in me yet! – Every man is born in sin Open Subtitles ـ ما زلت أمتلك القوة ـ كل الرجال يولدون في الخطيئة
    Because I'm not giving you a cake to celebrate youse living in sin. Open Subtitles لأنّي لن أهبك كعكة للاحتفال بعيشك في الخطيئة.
    Well, just because you're not a demon anymore, doesn't mean we can't live in sin. Open Subtitles حسنا، لمجرد كنت لا شيطان بعد الآن، لا يعني أننا لا نستطيع أن نعيش في الخطيئة.
    But you, my son, have always lived in sin. Open Subtitles ولكن أنت يا بني عشت طيلة حياتك في الخطيئة
    Malik and I made a very important commitment to living in sin. Open Subtitles أنا و"ماليك" قمنا بالتزام هامٍ جداً حيال العيش في الخطيئة.
    Let us be married in sin together. Open Subtitles دَعنا نتزوج ونغرق في الخطيئة سوية
    Banking was conceived in iniquity and born in sin. Open Subtitles تم المصرفية في ظلم ويولد في الخطيئة.
    My beloved and I lived happily in sin now I love my full smelly Black wounds my beloved and I, our love was unquestioned Open Subtitles أنا ومحبوبتي عشنا بسعادة في الخطيئة... الآن أحبّ رائحتي الكريهة وجروحي الدامية. أنا ومحبوبتي، حبّنا كان حقيقي...
    My beloved and I lived happily in sin now I love my full smelly Black wounds my beloved and I, our love was unquestioned Open Subtitles أنا ومحبوبتي عشنا بسعادة في الخطيئة... الآن أحبّ رائحتي الكريهة وجروحي الدامية... أنا ومحبوبتي، حبّنا كان حقيقي...
    I'm not even going to respond to the personal attack... other than to say that we are sort of living in sin because she won't marry me: Open Subtitles أنا حتى لن أرد على الهجوم الشخصي... سوى قول هذا نحنُ نوعاً ما نعيش في الخطيئة لأنها لا تريد أن تتزوجني:
    It ain't that we're living in sin or that I won't marry her. Open Subtitles وهذا لايعني بأننا نعيش في الخطيئة... ...أو اني لاأريد أن اتزوجها
    - You're living in sin. - No, no, no, I'm not. Open Subtitles انت تعيش في الخطيئة لا لا لا لم افعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد