I... I was World War II. I was in the trenches. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
They complained that crops and cattle were at risk from the fires, as well as soldiers serving in the trenches. | UN | واشتكوا من تعرض المحاصيل والماشية للخطر من الحرائق، فضلا عن الجنود الذين يخدمون في الخنادق. |
Any remaining oil contamination would be only in the trenches outside Wadi Al Batin. | UN | وأي تلوث نفطي باق لن يكون إلا في الخنادق الواقعة خارج وادي البطن. |
Look, man, I think that you guys need to cut yourself a break while you're still in the trenches and the kids are so young. | Open Subtitles | نظرة، رجل، وأعتقد أن يا رفاق تحتاج إلى قطع نفسك استراحة بينما كنت لا تزال في الخنادق والأطفال الصغار جدا. |
Look, someone had to take charge of this weekend or it was going to be all Monopoly and shitting in trenches. | Open Subtitles | أنظر, على أحد أن يحمل شارة القيادة في نهاية هذا الإسبوع أو ستكون كلها للمونوبولي و التغوط في الخنادق |
I'll admit, I took advantage every now and then when I was in the trenches. | Open Subtitles | سأعترف بهذا قمت باستغلال الفرص بين الحين والآخر عندما كنت في الخنادق |
We'll drop hundreds of these on the guys in the trenches. | Open Subtitles | سنقوم برمي المئات من هذه على الرجال في الخنادق |
You were in the trenches together, you can't break that bond. Hold on to it. | Open Subtitles | لقد كنتما في الخنادق معاً لا يمكنك كسر تلك الرابطة، تمسك بها |
Listen, I know you've had a long and hard day in the trenches. | Open Subtitles | أصغِ أنا أعرف إنكَ مررتَ بيومٍ طويلٍ وعصيبٍ في الخنادق |
She's forgetting that you were in the trenches and she wasn't. | Open Subtitles | إنها تنسى بأنك أنت كنت في الخنادق وهي لم تكن كذلك |
We've been fighting back-to-back in the trenches for 15 years. | Open Subtitles | لقد كنا نقاتل جنبا الي جنب في الخنادق لمدة 15 عام |
The guys in the trenches must have realised pretty early on that the people who were making the decisions had no fucking idea what they were doing. | Open Subtitles | الرجال في الخنادق قد أدركوا مبكرا جدا ان هؤلاء الناس الذين يصنعون القرار ليست لديهم ادني فكرة عما يفعلون |
I have been at war in the trenches | Open Subtitles | خضت الحرب، إذ كنت أتضوّر جوعًا في الخنادق مع رجالي. |
Same thing they gave us in the trenches to stop us fucking wanking. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي أعطونا إياه في الخنادق ليمنعوننا من أن نستمني |
In high school, I played guard. Banging heads in the trenches. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية لعب كحارس أصدم الرؤوس في الخنادق |
I have boatloads of work to do as a manager in the trenches. | Open Subtitles | لدي قوارب من العمل للقيام به كمدير في الخنادق. |
You will be relieving soldiers who've been in the trenches for many weeks. | Open Subtitles | أنتم ستسرحون الجنود الذين كانوا في الخنادق لعدة أسابيع |
Your great-great-grandfather, He fought in world war I in the trenches. | Open Subtitles | جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق |
I've been in trenches dating women of every culture. | Open Subtitles | لقد كنت في الخنادق تعود النساء من كل ثقافة. |
Now this isn't about soldiers in trenches any more. | Open Subtitles | لم يعد هذا الأن يتعلق بأمر الجنود في الخنادق. |
We had half the world in trenches, crawling through the mud | Open Subtitles | كان عندنا نصف العالم في الخنادق, |
A man in a trench... he's gonna see what he needs to see. | Open Subtitles | و الرجل في الخنادق يري كل ما يحتاج ان يراه |