Of this number, 14,21614,239 claims are reported in the fourth instalment. | UN | وهناك 239 14 من هذه المطالبات مدرجة في الدفعة الرابعة. |
There are 361364 such claims reported in the fourth instalment. | UN | وهناك 364 مطالبة من هذا النوع في الدفعة الرابعة. |
There are [**]975 claims for C2-Money losses in the fourth instalment. | UN | وهناك 975 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
There are [**]574 claims for C2-MPA losses in the fourth instalment. | UN | وهناك 574 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
There are [**]52 claims for C6-MPA losses in the fourth instalment. | UN | وهناك 52 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
There are [**]four claims for C7-Real Property in the fourth instalment. | UN | وهنا أربع مطالبات من هذا النوع مندرجة في الدفعة الرابعة. |
The total recommended award for Turkey in the fourth instalment should be revised accordingly. | UN | فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبلغ التعويض الموصى به لتركيا في الدفعة الرابعة. |
SudanOne claim originally reported in the fourth instalment was found to be a duplicate of a claim also reported in the same instalment. | UN | تبين وجود مطالبة وردت أصلاً في الدفعة الرابعة هي نسخة مطابقة لمطالبة وردت في نفس الدفعة. |
Sri Lanka identified 560 potential duplicate claims in the fifth instalment and two potential duplicate claims in the fourth instalment. | UN | فقد تعرّفت على 560 مطالبة مكررة محتملة في الدفعة الخامسة ومطالبتين مكررتين محتملتين في الدفعة الرابعة. |
These article 16 reports covered most of the claims in the fourth instalment. | UN | وتناولت هذه التقارير، المقدمة بموجب المادة 16 من القواعد، معظم المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة. |
However, there are 8989 such claims reported in the fourth instalment. | UN | غير أن ثمة 89 مطالبة من هذا النوع مدرجة في الدفعة الرابعة. |
No new loss type has been considered by the Panel in the fourth instalment. | UN | ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الرابعة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation in respect of particular loss types or loss elements in [**]50 claims in the fourth instalment. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة. |
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment. | UN | وأُجريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة. |
There are [**]104 C5-BA and [**]53 C5-SOS claims in the fourth instalment. | UN | وهناك 104 مطالبات من هذه الفئة تندرج في الدفعة الرابعة وتتعلق بالحسابات المصرفية و53 مطالبة تتعلق بالأسهم والسندات. |
There are [**]120 claims for C6-Support in the fourth instalment. | UN | وهناك 120 مطالبة من هذه الفئة مدرجة في الدفعة الرابعة. |
The Panel recommends no awards of compensation in respect of all [**]52 C6-MPA claims in the fourth instalment. | UN | وهو لا يوصي بمنح أي تعويض بشأن كل ما هو مندرج في الدفعة الرابعة من مطالبات من هذا النوع، وعددها 52 مطالبة. |
The Panel recommends no awards of compensation in respect of the [**]four claims for C7-Real Property in the fourth instalment. | UN | وهو يوصي بعدم منح أي تعويض بشأن المطالبات الأربع من هذا النوع المدرجة في الدفعة الرابعة. |
There are [**]184 claims for C8-Business losses in the fourth instalment. | UN | 58- توجد في الدفعة الرابعة 184 مطالبة من هذا النوع. |
The Panel therefore recommends no awards of compensation in respect of all [**]381 claims for CS-Other in the fourth instalment. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض بشأن جميع المطالبات من هذا النوع، وعددها 381 مطالبة، وهي تندرج في الدفعة الرابعة. |
One of the fourth instalment claims submitted by an export credit agency relates to payments in respect of insured property that the policyholder owned in Iraq. | UN | 55- كانت إحدى المطالبات في الدفعة الرابعة المقدمة من وكالة ائتمانات تصدير تتعلق بمدفوعات ذات صلة بممتلكات مؤمن عليها ويمتلكها حامل وثيقة التأمين في العراق. |