The amounts recommended for compensation in the sixth instalment resolve all loss elements presented in these claims. | UN | والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات في الدفعة السادسة تسوي كافة عناصر الخسارة المعروضة في هذه المطالبات. |
The total recommended awards for Vietnam and Yemen in the sixth instalment should be revised accordingly. | UN | فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبالغ التعويض الموصى بها لفييت نام واليمن في الدفعة السادسة. |
IV. CLAIMS INCLUDED in the sixth instalment 116 - 119 33 | UN | رابعا - المطالبات المدرجة في الدفعة السادسة ٦١١- ٩١١ ٥٣ |
The amounts recommended for compensation in the sixth instalment represent the aggregate result of the Panel’s processing of these fast-track loss elements and therefore resolve all losses contained in these claims. | UN | ومبالغ التعويض الموصى بمنحها في الدفعة السادسة تمثل الحصيلة الاجمالية لتجهيز الفريق لعناصر الخسارة المندرجة في نهج المسار السريع، وهي بالتالي تسوي جميع الخسائر الواردة في هذه المطالبات. |
Six thousand six hundred and seventeen claims in the sixth instalment are not recommended for payment. | UN | ولا يوصـى بدفـع تعويضـات بالنسبة إلى ٧١٦ ٦ مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السادسة. |
The total recommended awards for those countries in the sixth instalment should be amended as follows: | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه لتلك البلدان في الدفعة السادسة على النحو التالي: |
BangladeshOne family claim in the sixth instalment was incorrectly awarded the amount of US$4,000. | UN | تم على سبيل الخطأ منح مطالبة ﻹحدى اﻷسر في الدفعة السادسة مبلغ ٠٠٠ ٤ دولار أمريكي. |
KuwaitOne family claim in the sixth instalment was incorrectly awarded the amount of US$5,000. | UN | تم على سبيل الخطأ منح مطالبة ﻹحدى اﻷسر في الدفعة السادسة مبلغ ٠٠٠ ٥ دولار أمريكي. |
SwedenOne claim in the sixth instalment was erroneously reported as not eligible for compensation. | UN | تم على سبيل الخطأ إيراد مطالبة في الدفعة السادسة باعتبارها غير مؤهلة للحصول على تعويض. |
It is recommended that no compensation be awarded for the duplicate claim in the sixth instalment. | UN | ويوصى بعدم منح تعويض في الدفعة السادسة للمطالبة ذات النسخة المطابقة. |
The Panel met regularly at the Commission's headquarters in Geneva to consider the claims in the sixth instalment. | UN | واجتمع الفريق بانتظام في مقر اللجنة بجنيف للنظر في الدفعة السادسة من المطالبات. |
Consequently, no compensation should have been awarded for the claim in the sixth instalment. | UN | وبالتالي، كان ينبغي عدم منح أي تعويض عن المطالبة في الدفعة السادسة. |
One claim reported in the sixth instalment was notified to the Commission by the Government of India as a potential duplicate. | UN | 21- أبلغت حكومة الهند اللجنة بأن مطالبة وردت في الدفعة السادسة يُحتمل أن تكون مطالبة مكررة. |
The total recommended awards for India in the sixth instalment should be amended accordingly from US$17,433,500.00 to US$17,429,500.00. | UN | وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة السادسة ليصبح ٠٠,٠٠٥ ٩٢٤ ٧١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٥ ٣٣٤ ٧١ دولار. |
Claims included in the sixth instalment have therefore been processed in accordance with previous determinations and decisions approved by the Governing Council. | UN | ولقد تم بناء عليه تناول المطالبات المشمولة في الدفعة السادسة عملاً بالقرارت والمقررات السابقة التي وافق عليه مجلس اﻹدارة. |
IV. CLAIMS INCLUDED in the sixth instalment | UN | رابعاً- المطالبات المدرجة في الدفعة السادسة |
Also in the sixth instalment, two claims submitted by India were found to be duplicates of claims awarded compensation in the second and sixth instalments. | UN | وتبيﱠن، في الدفعة السادسة أيضاً، أن هناك مطالبتين مقدمتين من الهند هما نسختان مكررتان من مطالبتين منحتا تعويضاً في الدفعتين الثانية والسادسة. |
The Government of Sri Lanka has since identified an additional 253 duplicate claims in the sixth instalment. | UN | 5- وأشارت حكومة سري لانكا بعد ذلك إلى وجود 253 مطالبة مزدوجة أخرى في الدفعة السادسة. |
The following table sets out the number of claims and total claim amounts by submitting entity in the sixth instalment. | UN | 18- ويورد الجدول التالي عدد المطالبات في الدفعة السادسة ومجموع مبالغها حسب الكيان المقدم لها. |
There were no claims in the sixth instalment that asserted loss of the value of currency, that is, losses associated with the demonetisation of Kuwaiti dinars. | UN | 114- لم تقدَّم في الدفعة السادسة مطالبات تدعي فقدان قيمة العملة، أي تدعي خسائر مرتبطة بسحب الدينار الكويتي من التداول. |