ويكيبيديا

    "في الدورة التاسعة للجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the ninth session of the Commission
        
    • at the ninth session of the Committee
        
    • to the ninth session of the Commission
        
    • at its ninth session
        
    • at the Committee's ninth session
        
    • at the Commission's ninth session
        
    • in the ninth session
        
    What can be achieved on energy and transportation issues at the ninth session of the Commission on Sustainable Development that will promote positive synergies between environmental protection and poverty alleviation? UN :: ما الذي يمكن تحقيقه بشأن القضايا المتعلقة بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة التي ستشجع أوجه التأزر الإيجابي بين حماية البيئة وتخفيف حدة الفقر؟
    This should be borne in mind in the preparation for the agenda item on energy and transport at the ninth session of the Commission. UN وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة.
    The Commission will have before it a report on the implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    This analytical framework is submitted for consideration at the ninth session of the Committee for the Review of Implementation of the Convention (CRIC9). UN ويقدَّم هذا الإطار التحليلي ليُنظر فيه في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    We expect this workshop to make a substantive input to the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    " The text will be studied by the EU and we will provide additional comments to the Commission at its ninth session. UN " وسيقوم الاتحاد الأوروبي بدراسة النص وسيقدم تعليقات إضافية عليه في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    The working group stressed that non-compliance was a broad, complex matter requiring more extensive discussion at the Committee's ninth session. UN وأكد الفريق العامل أن مسألة عدم الامتثال هي مسألة واسعة معقدة تستدعي البحث المكثف في الدورة التاسعة للجنة.
    UNEP is exploring the possibility of conducting a side event or events on energy at the Commission's ninth session. UN 161- ويستطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة إمكانية تنظيم مناسبة أو مناسبات بشأن الطاقة في الدورة التاسعة للجنة.
    IMPLEMENTATION OF AND PROGRESS MADE ON DECISIONS TAKEN at the ninth session of the Commission ON UN تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة المعنية بتسخير
    4. Implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission. UN 4 - تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    Implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission UN 4- تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    Item 4. Implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission UN البند 4- تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها
    4. Implementation of and progress made on decisions taken at the ninth session of the Commission Conclusion of general discussion UN 4- تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة التاسعة للجنة والتقدم المحرز في هذا الشأن
    In this context, the UNCTAD secretariat has prepared a progress report on the implementation of agreed recommendations adopted at the ninth session of the Commission. UN وفي هذا السياق، أعدت أمانة الأونكتاد تقريراً مرحلياً عن تنفيذ التوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الدورة التاسعة للجنة.
    Given the positive spirit in which the second session of the Group closed, the Co-Chairpersons trust that delegations will be sufficiently flexible at the ninth session of the Commission to allow for successful resolution of the remaining bracketed portions of the text. UN وفي ضوء الروح الإيجابية التي اختتمت بها الدورة الثانية للفريق، يثق الرئيسان في أن الوفود ستتحلى في الدورة التاسعة للجنة بما يكفي من المرونة للنجاح في حسم الأجزاء المتبقية من النص الموضوعة بين أقواس.
    2. Key issues for consideration at the ninth session of the Commission on Sustainable Development UN 2 - القضايا الرئيسية التي سيُنظر فيها في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة
    This should be borne in mind in preparation for the agenda item on energy and transport at the ninth session of the Commission on Sustainable Development. UN وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة.
    The Chair expressed confidence that those issues could be resolved speedily at the ninth session of the Committee and that the financial rules would be ready for adoption by the first meeting of the Conference of the Parties. UN وأعرب الرئيس عن ثقته بأن هذه القضايا يمكن حلها على وجه السرعة في الدورة التاسعة للجنة وأن القواعد المالية ستكون جاهزة لاعتمادها من جانب الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    Paragraph (c) of decision 7/5 requested the Interim Secretariat to present a compilation of offers received at the ninth session of the Committee. UN وطلب إلى اﻷمانة المؤقتة، في الفقرة )ج( من المقرر ٧/٥ أن تقدم تجميعاً للعروض الواردة في الدورة التاسعة للجنة.
    B. Contribution to the ninth session of the Commission on Sustainable Development and its preparatory process UN باء - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية
    8. Contribution to the ninth session of the Commission on Sustainable Development and its preparatory process. UN 8 - المساهمة في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وعمليتها التحضيرية.
    General Recommendation No. 14, concluded at its ninth session in 1990, refers directly to female circumcision and recognizes this practice as a cause of serious health and other consequences for women and children. UN وتورد التوصية العامة رقم ١٤ الصادرة في الدورة التاسعة للجنة في ١٩٩٠ إشارة مباشرة الى ختان اﻹناث وتسلﱢم بأن هذه الممارسة تؤدي الى عواقب صحية وعواقب أخرى وخيمة على النساء واﻷطفال.
    The Committee noted the useful initial debate in the plenary and in the working group and decided to reconvene the working group as a " compliance " working group at the Committee's ninth session. UN 103 - لاحظت اللجنة النقاش الأولي المجدي الدائر في الجلسة العامة وفي الفريق العامل وقررت إعادة عقد الفريق العامل بوصفه فريقاً عاملاً " للامتثال " في الدورة التاسعة للجنة.
    UNEP is also exploring the possibility of conducting a side event or events on transport at the Commission's ninth session. UN 164- ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً باستطلاع إمكانية تنظيم مناسبة أو مناسبات بشأن النقل في الدورة التاسعة للجنة.
    Representatives of 50 non-governmental organizations participated in the ninth session. UN واشترك في الدورة التاسعة للجنة ممثلون عن ٥٠ منظمة غير حكومــية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد