ويكيبيديا

    "في الدورة التاسعة والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the twenty-ninth session
        
    • in the twenty-ninth session
        
    • at its twenty-ninth session
        
    • of the twenty-ninth session
        
    • s twenty-ninth session
        
    • the twenty-ninth session of the
        
    Such an election was last held at the twenty-ninth session of the SBSTA. UN وكانت هذه الانتخابات قد أُجريت لآخر مرة في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية.
    The report also responds to suggestions made at the twenty-ninth session of the Commission on the need for comprehensive reporting of financial flows. UN كما يستجيب التقرير لاقتراحات قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة بشأن الحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    The issue was also discussed at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee. UN ونوقشت المسألة أيضا في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Assistance from the Trust Fund was provided to six members of the Commission to facilitate their participation in the twenty-ninth session of that body. UN وقُدمت المساعدة من الصندوق الاستئماني لستة أعضاء في اللجنة تيسيراً لمشاركتهم في الدورة التاسعة والعشرين لتلك الهيئة.
    The statute of the International Civil Service Commission (ICSC) was approved by the General Assembly at its twenty-ninth session, in 1974 (resolution 3357 (XXIX)). UN في الدورة التاسعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧٤، أقرت الجمعية العامة النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية )القرار ٣٣٥٧ )د - ٢٩((.
    She will present her reports on the visits to Qatar and the United Arab Emirates at the twenty-ninth session of the Human Rights Council, to be held in 2015. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريريها المتعلقين بزيارتيها إلى قطر والإمارات العربية المتحدة في الدورة التاسعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في عام 2015.
    The remarks focused on the human capacity pillar of the ADT as a follow-up to the deliberations requested by member States at the twenty-ninth session of ISAR. UN وركزت الملاحظات الافتتاحية على ركيزة بناء القدرات البشرية، من ركائز أداة التطوير المحاسبي، في سياق متابعة المداولات التي طلبتها الدول الأعضاء في الدورة التاسعة والعشرين لفريق الخبراء.
    At the 4th meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this issue further at the twenty-ninth session of the SBI. This is in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied. UN وفي الجلسة الرابعة، ذكر الرئيس أن ثمة اتفاق بشأن مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وذلك وفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق.
    3. Also requests the Executive Secretary to report on the fulfilment of the present resolution at the twenty-ninth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Also requests the Executive Secretary to report on the fulfilment of the present resolution at the twenty-ninth session of the Commission. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم في الدورة التاسعة والعشرين للجنة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    (ii) Report on the main topic to be discussed at the twenty-ninth session of the Commission (2003); UN `2 ' تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة التاسعة والعشرين للجنة (2003)؛
    The present report takes into account the discussions held at the twenty-ninth session of the Commission and, to the extent possible, incorporates several of its suggestions. UN ويأخذ هذا التقرير في الاعتبار المناقشات التي جرت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة ويتضمن، قدر الامكان، الكثير من اقتراحاتها.
    VII. RECOMMENDATIONS ADOPTED at the twenty-ninth session 39 12 UN سابعاً - التوصيات المعتمدة في الدورة التاسعة والعشرين 39 11
    VIi. RECOMMENDATIONS ADOPTED at the twenty-ninth session UN سابعاً - التوصيات المعتمدة في الدورة التاسعة والعشرين
    153. As agreed at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee, the Office of Human Resources Management will continue ongoing work aimed at improving PAS. UN 153 - سيواصل مكتب إدارة الموارد البشرية، على نحو ما تم الاتفاق عليه في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة، العمل الجاري الرامي إلى تحسين نظام تقييم الأداء.
    Following discussions at the twenty-ninth session of the Staff-Management Coordination Committee, the Secretary-General proposes that all cases of staff members eligible for consideration for a continuing appointment should be reviewed by an advisory body, which would consider the need for the staff member's services in the Organization as a whole. UN ويقترح الأمين العام في ضوء المناقشات التي دارت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، أن تقوم هيئة استشارية باستعراض جميع حالات الموظفين المؤهلين للنظر في منحهم تعيينا مستمرا، والنظر في مدى الحاجة إلى خدمات الموظفين في المنظمة ككل.
    The report follows from General Assembly resolutions 49/128 and 50/124, and responds to suggestions made at the twenty-ninth session of the Commission regarding the need for comprehensive reporting of financial flows. UN ويعد هذا التقرير نتيجة لقراري الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ و ٥٠/١٢٤، ويستجيب للمقترحات التي قدمت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة والمتعلقة بالحاجة إلى اﻹبلاغ الشامل عن التدفقات المالية.
    The Executive Officer, Office of the Director-General took part in the twenty-ninth session of the WTO Committee on Trade and Development. UN وشارك الموظف التنفيذي في مكتب المدير العام في الدورة التاسعة والعشرين للجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    (iii) The Federation participated in the twenty-ninth session of the General Conference of UNESCO held in Paris from 21 October to 12 November 1997; UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر - ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧؛
    The Board recommended that travel costs be authorized to enable the Chairperson or another member of the Board to participate in the twenty-ninth session of the Working Group. UN 15- وأوصى المجلس بالإذن بتكاليف السفر لتمكين رئيسة المجلس أو أحد أعضائه من المشاركة في الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل.
    The statute of the International Civil Service Commission was approved by the General Assembly at its twenty-ninth session, in 1974 (resolution 3357 (XXIX)). UN في الدورة التاسعة والعشرين المعقودة عام ١٩٧٤، أقرت الجمعية العامة النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية )القرار ٣٣٥٧ )د - ٢٩((.
    145. The Committee took note of the document entitled " Agreed conclusions and Chairman's summary " forwarded by the Chairman of the twenty-ninth session of the Working Party of the Trade and Development Board on the UNCTAD Budget and Medium-Term Plan. UN ٥٤١ - أحاطت اللجنة علما بالوثيقة المعنونة " النتائج المتفق عليها وملخص الرئيس " التي قدمها الرئيس في الدورة التاسعة والعشرين للفرقة العاملة التابعة لمجلس التجارة والتنمية والمعنية بميزانية اﻷونكتاد وخطته المتوسطة اﻷجل.
    29. At the Commission's twenty-ninth session, some progress had been made in the field of international commercial arbitration in the form of the adoption of the substance of the UNCITRAL Notes on Organizing Arbitral Proceedings. UN ٢٩ - واضاف أنه قد اتخذت في الدورة التاسعة والعشرين للجنة خطوة الى اﻷمام فيما يتعلق بالتحكيم التجاري الدولي، إذ جرى اعتماد مضمون ملاحظات اللجنة بشأن تنظيم عملية التحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد