More extensive information in this regard in expected to be presented at the second session of the Conference. | UN | ومن المتوقع تقديم معلومات أشمل في الدورة الثانية للمؤتمر في هذا الصدد. |
1. Emerging policy issues considered in detail at the second session of the Conference | UN | 1 - قضايا السياسات الناشئة التي نُظرت بالتفصيل في الدورة الثانية للمؤتمر |
Some speakers expressed regret that the proposal submitted to the Conference to establish a consultative group on asset recovery had not been fully discussed at the second session of the Conference. | UN | وأبدى بعض المتكلّمين أسفهم لأن الاقتراح الذي قُدِّم إلى المؤتمر بإنشاء فريق تشاوري بشأن استرداد الموجودات لم يُناقَش بصورة وافية في الدورة الثانية للمؤتمر. |
Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the discussions recorded in the report. | UN | وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيطوا علماً بالمناقشات المسجلة في التقرير. |
III. Additional information on the issues proposed for consideration at the second session of the Conference | UN | ثالثاً - معلومات إضافية عن القضايا المقترحة للنظر في الدورة الثانية للمؤتمر |
In the closing statement at the second session of the Conference, on 30 July 1993, I urged the Conference to make concerted efforts to reach agreement on the many issues contained in the negotiating text. | UN | في البيان الختامي الذي ألقيته في الدورة الثانية للمؤتمر في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، حثثت المؤتمر على بذل جهود ملموسة للتوصل الى اتفاق بشأن المسائل العديدة التي يتضمنها النص التفاوضي. |
29. Contribution to the discussion of candidate new and emerging policy issues to be addressed at the second session of the Conference (United Nations Environment Programme) | UN | 29 - الإسهام في مناقشة القضايا الناشئة في السياسة العامة الجديدة المرشحة التي سيجري تناولها في الدورة الثانية للمؤتمر (برنامج الأمم المتحدة للبيئة) |
at the second session of the Conference, the Government of Switzerland proposed that nanotechnologies and manufactured nanomaterials should be considered to be an emerging policy issue and that activities relating to the issue should be added to the Global Plan of Action. | UN | 8 - في الدورة الثانية للمؤتمر اقترحت حكومة سويسرا اعتبار التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة مسألة ناشئة في مجال السياسات واقترحت إضافة الأنشطة المتصلة بهذه المسألة إلى خطة العمل العالمية. |
He said that at the second session of the Conference IOMC had volunteered to play a leading role in work on emerging policy issues and would continue to work in that regard, given that one of its functions was that of coordination. | UN | وقال الممثل إن البرنامج المشترك قد تطوع في الدورة الثانية للمؤتمر بالقيام بدور قيادي في العمل المتعلق بالمسائل السياساتية الناشئة وأنه سيستمر في العمل في هذا الصدد، نظراً لأن إحدى وظائفه تتعلق بالتنسيق. |
He said that at the second session of the Conference IOMC had volunteered to play a leading role in work on emerging policy issues and would continue to work in that regard, given that one of its functions was that of coordination. | UN | وقال الممثل إن البرنامج المشترك قد تطوع في الدورة الثانية للمؤتمر بالقيام بدور قيادي في العمل المتعلق بالمسائل السياساتية الناشئة وأنه سيستمر في العمل في هذا الصدد، نظراً لأن إحدى وظائفه تتعلق بالتنسيق. |
This OECD Working Group also recognized at the second session of the Conference that the OECD Convention on Combating Bribery in International Business Transactions and the Convention (against Corruption) are complementary in many aspects. | UN | وسلم هذا الفريق العامل أيضاً في الدورة الثانية للمؤتمر بأن اتفاقية المنظمة بشأن مكافحة الرشوة في الأعمال التجارية الدولية واتفاقية (مكافحة الفساد) متكاملتان في العديد من الجوانب. |
As the rules of procedure of the International Conference on Chemicals Management applied mutatis mutandis to the proceedings of the Working Group, the Bureau elected at the second session of the Conference was to serve during the current meeting. | UN | 14 - بما أن النظام الداخلي للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية يُطبق على مجريات اجتماع الفريق العامل مع تعديل ما يلزم تعديله، يتولى المكتب المنتخب في الدورة الثانية للمؤتمر مهام المكتب أيضاً خلال الاجتماع الحالي. |
The Working Group agreed that the committee of the whole previously established would also consider matters concerning progress with those emerging policy issues considered in detail at the second session of the Conference. | UN | 104- وافق الفريق العامل على أن تنظر اللجنة الجامعة التي أنشئت من قبل أيضاً في المسائل المتعلقة بالتقدم المحرز على صعيد المسائل الناشئة في مجال السياسات التي نُظر فيها بالتفصيل في الدورة الثانية للمؤتمر. |
As the rules of procedure of the International Conference on Chemicals Management applied mutatis mutandis to the proceedings of the Working Group, the Bureau elected at the second session of the Conference was to serve during the current meeting. | UN | 14 - بما أن النظام الداخلي للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية يُطبق على مجريات اجتماع الفريق العامل مع تعديل ما يلزم تعديله، يتولى المكتب المنتخب في الدورة الثانية للمؤتمر مهام المكتب أيضاً خلال الاجتماع الحالي. |
The Working Group agreed that the committee of the whole previously established would also consider matters concerning progress with those emerging policy issues considered in detail at the second session of the Conference. | UN | 104- وافق الفريق العامل على أن تنظر اللجنة الجامعة التي أنشئت من قبل أيضاً في المسائل المتعلقة بالتقدم المحرز على صعيد المسائل الناشئة في مجال السياسات التي نُظر فيها بالتفصيل في الدورة الثانية للمؤتمر. |
Guidance, such as that proposed by the African region at the second session of the Conference, could be developed to provide additional information to Strategic Approach focal points on the need to engage with colleagues in other sectors, including the health sector. | UN | ويمكن وضع توجيهات مثل التوجيهات التي اقترحتها المنطقة الأفريقية في الدورة الثانية للمؤتمر() لتوفير معلومات إضافية لمراكز الاتصال التابعة للنهج الاستراتيجي بشأن ضرورة الاشتراك مع الزملاء في القطاعات الأخرى، بما في ذلك قطاع الصحة. |
Guidance, such as that proposed by the African region at the second session of the Conference,[30] could be developed to provide additional information to Strategic Approach focal points on the need to engage with colleagues in other sectors, including the health sector. | UN | ويمكن وضع توجيهات مثل التوجيهات التي اقترحتها المنطقة الأفريقية في الدورة الثانية للمؤتمر() لتوفير معلومات إضافية لحلقات الاتصال التابعة للنهج الاستراتيجي بشأن الحاجة إلى الاشتراك مع الزملاء في القطاعات الأخرى، بما في ذلك القطاع الصحي. |
Assistance from the fund has been provided to States participating in the second session of the Conference. | UN | وقدم الصندوق المساعدة للدول المشاركة في الدورة الثانية للمؤتمر. |
Participants in the second session of the Conference may wish to take account of the views expressed by respondents as they consider the performance of the financing of the Strategic Approach. | UN | وقد يود المشاركون في الدورة الثانية للمؤتمر أن يحيط علماً بالآراء التي أعرب عنها المستجيبون أثناء نظرهم في أداء تمويل النهج الاستراتيجي. |