The panel followed up the initiative of the task team created at the twenty-second session to help African countries. | UN | وقال إن حلقة المناقشة هي متابعة لمبادرة فرقة العمل المنشأة في الدورة الثانية والعشرين لمساعدة البلدان الأفريقية. |
The Commission, however, decided not to establish the subcommission at the twenty-second session. | UN | إلا أن اللجنة قررت ألا تنشئ لجنة فرعية في الدورة الثانية والعشرين. |
In the interactive dialogue at the twenty-second session of the Human Rights Council, States gave general support for the conclusions of the deliberation. | UN | وفي الحوار التفاعلي المعقود في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، أعربت الدول عن دعم عامٍ لاستنتاجات المداولة. |
13. Invites the Special Rapporteur to participate in the twenty-second session of the Working Group; | UN | ٣١- تدعو المقررة الخاصة إلى الاشتراك في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل؛ |
Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council 19 | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24 |
Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
25 February to 22 March 2013, Geneva: Submitted a written statement at the twenty-second session of the Human Right Council. | UN | من 25 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2013، جنيف: قدمت بيانا خطيا في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Concluding comments adopted at the twenty-second session contain longer, more detailed " positive aspects " sections than concluding comments adopted at other sessions. | UN | أما التعليقات الختامية التي تم اعتمادها في الدورة الثانية والعشرين للجنة فاشتملت على فروع أطول وأكثر تفصيلا للجوانب الإيجابية من التعليقات الختامية التي تم اعتمادها في الدورات الأخرى. |
10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; | UN | 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛ |
10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; | UN | 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛ |
Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; | UN | 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛ |
8. Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; | UN | 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛ |
Consideration of new applications and recommendations for grants at the twenty-second session | UN | بــاء - النظر في الطلبات الجديدة للحصول على منح في الدورة الثانية والعشرين والتوصيات بشأنها |
B. Consideration of new applications and recommendations for grants at the twenty-second session | UN | باء - النظر في الطلبات الجديدة للحصول على منح في الدورة الثانية والعشرين والتوصيات بشأنها |
As seen during the consideration of the issue at the twenty-second session of the Governing Council, the responses revealed a difference of views regarding the added value of establishing such a panel. | UN | وكما يتضح خلال مناقشة المسألة في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة، كشفت الردود عن اختلاف في وجهات النظر بشأن القيمة المضافة لإنشاء هذا الفريق. |
In the view of the Government of Saudi Arabia, decision 1/CP.10 contains elements that warrant discussion at the twenty-second session of the SBI. | UN | فقد رأت حكومة المملكة العربية السعودية أن المقرر 1/م أ-10 يتضمن عناصر تستلزم المناقشة في الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
at the twenty-second session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names held in 2004, Canada had presented a paper on the history of commemorative naming practices in Canada beginning with the establishment of the national naming authority in 1897. | UN | عرضت كندا، في الدورة الثانية والعشرين لفريق الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية التي عقدت في عام 2004، وثيقة عن تاريخ الممارسات المعتمدة في التسمية التذكارية، بدءا من إنشائها الهيئةَ الوطنية المعنية بالتسمية في عام 1897. |
During the session, the Board examined 12 applications for assistance to representatives of non-governmental organizations for their participation in the twenty-second session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery and 12 requests for financial assistance for projects submitted by non-governmental organizations for the benefit of victims of contemporary forms of slavery. | UN | وخلال الدورة نظر المجلس في ٢١ طلبا لمساعدة ممثلي منظمات غير حكومية لمشاركتها في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، و٢١ طلباً للمساعدة المالية للمشاريع المقدمة من المنظمات غير الحكومية لصالح ضحايا أشكال الرق المعاصرة. |
During the session, the Board examined 12 applications for assistance to representatives of non-governmental organizations for their participation in the twenty-second session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery and 12 requests for financial assistance for projects submitted by non-governmental organizations for the benefit of victims of contemporary forms of slavery. | UN | وخلال الدورة، نظر المجلس في 12 طلباً لمساعدة ممثلي منظمات غير حكومية لمشاركتها في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، و12 طلباً للمساعدة المالية للمشاريع المقدمة من المنظمات غير الحكومية لصالح ضحايا أشكال الرق المعاصرة. |
In order to effect a smooth transition to this pattern of work, the pre-session working group for the twenty-first session met during the twentieth session and remained for three days after that session to consolidate the lists of issues and questions with respect to the reports to be considered at the twenty-first session. | UN | ومن أجل القيام بانتقال سلسل إلى هذا النمط من العمل قام الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والعشرين بعقد اجتماعات أثناء الدورة العشرين وظل مجتمعا لثلاثة أيام بعد تلك الدورة لتوحيد قوائم المسائل واﻷسئلة المتعلقة بالتقارير التي سينظر فيها في الدورة الثانية والعشرين. |
Pardo proceeded to deliver his memorable speech to the twenty-second session of the General Assembly in the autumn of 1967. | UN | ومضى باردو فألقى خطبته البارزة في الدورة الثانية والعشرين للأمم المتحدة في خريف عام 1976. |
In the report, the Special Rapporteur outlines his activities since the Human Rights Council renewed the mandate of the Special Rapporteur at its twenty-second session. | UN | ويعرض المقرر الخاص في هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها منذ أن جدد مجلس حقوق الإنسان ولايته في الدورة الثانية والعشرين. |
13. In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives at the twentysecond session of the Council will be examined by the Bureau, which will report thereon to the Council. | UN | 13 - وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، سيقوم المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية والعشرين للمجلس، ويقدم تقريراً عنها إلى المجلس. |