ويكيبيديا

    "في الدورة الرابعة المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the resumed fourth session
        
    • during the resumed fourth session
        
    • in the resumed fourth session
        
    It was not possible to complete the review of the text in the time available and it was agreed to continue consideration of the text at the resumed fourth session. UN ولم يتسن اتمام النظر في النص خلال الفترة الزمنية المتاحة واتفق على مواصلة النظر في النص في الدورة الرابعة المستأنفة.
    3. Credentials of representatives of States at the resumed fourth session. UN 3 - وثائق تفويض ممثلي الدول في الدورة الرابعة المستأنفة.
    2. Credentials of representatives of States Parties at the resumed fourth session UN 2 - وثائق تفويض ممثلي الدول الأطراف في الدورة الرابعة المستأنفة.
    It was noted that the details of the proposal required further clarification and would be taken up by the Finance Committee during the resumed fourth session. UN ولوحظ أن تفاصيل المقترح تتطلب المزيد من التوضيح وسوف تتناولها اللجنة المالية في الدورة الرابعة المستأنفة.
    2. In accordance with the rules of procedure of the Assembly of States Parties, the Secretariat of the Assembly invited all States Parties to the Rome Statute to participate in the resumed fourth session. UN 2 - ووفقا للنظام الداخلي لجمعية الدول الأطراف()، دعت أمانة الجمعية كافة الدول الأطراف في نظام روما الأساسي إلى المشاركة في الدورة الرابعة المستأنفة.
    22. The Finance Committee completed its work on the draft financial regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN 22 - أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس 1998.
    The matter was taken up by the Finance Committee at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN وتناولت لجنة المالية الموضوع في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    The Finance Committee completed its work on the draft financial regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN وقد أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    As the Assembly was unable to reach a decision by consensus on the scale of assessment of contributions of members of the Authority at the resumed fourth session, it was agreed to defer the decision on both the proposal and the proposed amendment thereto to a resumed meeting of the Assembly to be convened in New York. UN وﻷن الجمعية لم تستطع التوصل إلى قرار بتوافق اﻵراء في ما يختص بجدول اﻷنصبة المقررة ﻷعضاء السلطة، اتفق في الدورة الرابعة المستأنفة على تأجيل اتخاذ قرار بشأن الاقتراح، والتعديل المقترح إدخاله فيه، إلى اجتماع مستأنف للجمعية يجري عقده في نيويورك.
    4. The draft regulations proposed by the Commission were submitted to the Council under symbol ISBA/4/C/4/Rev.1 and were considered by the Council at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN ٤ - وقدم مشروع النظام الذي اقترحته اللجنة إلى المجلس بالرمز ISBA/4/C/4/Rev.1 ونظر فيه المجلس في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    The Group drew lots for the reviews of the Czech Republic, Oman and the State of Palestine, which had become parties to the Convention after the drawing of lots conducted at the resumed fourth session of the Group. UN 20- أجرى الفريق سحب القرعة بخصوص الدول المستعرِضة للجمهورية التشيكية وعمان ودولة فلسطين، التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية بعد إجراء عملية سحب القرعة في الدورة الرابعة المستأنفة للفريق.
    46. at the resumed fourth session of the Authority in August 1998, the representative of the Russian Federation made a request to the Authority to adopt rules, regulations and procedures for exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. UN ٤٦ - في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة، المعقودة في آب/أغسطس ١٩٩٨، قدم ممثل الاتحاد الروسي طلبا إلى السلطة لاعتماد قواعد وأنظمة وإجراءات لاستغلال الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت.
    document CAC/COSP/2013/16; the present note provides only an update on the drawing of lots for the fourth year of the first cycle with a view to conducting a repeat drawing at the resumed fourth session of the Group, to be held in Panama City. UN وسيرد ذلك التجميع في الوثيقة CAC/COSP/2013/16؛ ولا تقدِّم هذه المذكرة سوى تحديث بشأن القُرعة التي أُجريت من أجل السنة الرابعة من الدورة الأولى بغية إعادة سحبها في الدورة الرابعة المستأنفة للفريق المزمع عقدها في مدينة بنما.
    at the resumed fourth session of the Group, to be held during the fifth session of the Conference, in Panama, lots will be drawn to select the reviewing States parties for the States who became party to the Convention after the fourth session of the Group. UN ٣٠- في الدورة الرابعة المستأنفة للفريق، المقرر عقدها خلال الدورة الخامسة للمؤتمر في بنما، سوف تُسحَب القرعة لاختيار الدول الأطراف التي ستقوم باستعراض الدول التي أصبحت أطرافا في الاتفاقية بعد الدورة الرابعة للفريق.
    3. Members of the Council will recall that, at the resumed fourth session in 1998, the delegation of the Russian Federation formally requested the Authority to develop regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts. UN 3 - يذكر أعضاء المجلس أنه في الدورة الرابعة المستأنفة عام 1998()، طلب وفد الاتحاد الروسي رسمياً إلى السلطة الدولية لقاع البحار وضع نظام فيما يتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها.
    2. Members of the Council will recall that, at the resumed fourth session in 1998, the delegation of the Russian Federation formally requested the Authority to develop regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts. UN 2 - يذكر أعضاء المجلس أنه في الدورة الرابعة المستأنفة في عام 1998()، طلب وفد الاتحاد الروسي رسمياً إلى السلطة الدولية لقاع البحار وضع نظام متعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت واستكشافها.
    The Chair reminded Parties that, in accordance with the conclusions adopted at the resumed fourth session of the AWG,3 the fifth session of the AWG is divided into two parts, and that this session will be resumed and concluded in Bonn, Germany, in June 2008. UN 8- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه بناء على الاستنتاجات التي اعتمدت في الدورة الرابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص()، ستعقد الدورة الخامسة للفريق العامل المخصص على جزأين، وسيستأنف الفريق العامل المخصص هذه الدورة ويختتمها في بون، ألمانيا، في حزيران/يونيه 2008.
    He informed Parties that, at the resumed fourth session held in Bali in December 2007, the AWG-KP had agreed to forward to the CMP at its fifth session the results of its work on the consideration of commitments for subsequent periods for Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) under Article 3, paragraph 9, of the Kyoto Protocol. UN وأبلغ الأطراف بأن الفريق العامل المخصص كان قد وافق، في الدورة الرابعة المستأنفة المعقودة في بالي في كانون الأول/ديسمبر 2007، على أن يحيل إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الخامسة نتائج أعمال الفريق بشأن النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة بخصوص الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (أطراف المرفق الأول) بموجب الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    It is anticipated that the Finance Committee will complete its work on the draft financial regulations during the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN ومن المتوقع أن تكمل اللجنة المالية عملها بشأن مشروع النظام المالي في الدورة الرابعة المستأنفة للسلطة في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    13. The Council was informed that the Finance Committee had almost completed its work on the draft financial regulations and that they would be submitted to the Council for its consideration during the resumed fourth session. UN ١٣ - أبلغ المجلس بأن اللجنة المالية قد أوشكت على الانتهاء من عملها المتعلق بمشروع النظام المالي وبأنه سيعرض على المجلس لكي ينظر فيه في الدورة الرابعة المستأنفة.
    c Thirty-three delegates from least developed countries participated in the first part of the fourth session (27-31 May 2013) of the Group and 28 in the resumed fourth session (26-27 November 2013). UN (ج) شارك 33 مندوبا من أقل البلدان نموا في الجزء الأول من الدورة الرابعة للفريق (27-31 أيار/مايو 2013) بينما شارك 28 مندوبا في الدورة الرابعة المستأنفة (26-27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد