ويكيبيديا

    "في الدورة الرابعة والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the twenty-fourth session
        
    • at its twenty-fourth session
        
    • at the twentyfourth session
        
    • in the twenty-fourth session
        
    • during its twenty-fourth session
        
    • to the twenty-fourth session
        
    Geographical distribution of grants, by regional group, at the twenty-fourth session UN التوزيع الجغرافي للمنح في الدورة الرابعة والعشرين بحسب المجموعة الإقليمية
    The main change was the introduction of an optional cash-flow statement as agreed at the twenty-fourth session of ISAR. UN وكان التغيير الرئيسي هو إدراج بيان التدفقات النقدية الاختياري على النحو المتفق عليه في الدورة الرابعة والعشرين للفريق.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-fourth session of the Human Rights Council 17 UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 21
    Mr. Feiler will be proposed for election by the SBI at its twenty-fourth session. UN وسوف يطرح اسم السيد فايلر للتصويت في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة.
    at its twenty-fourth session, in 1969, the General Assembly considered the question of the establishment of an international university, devoted to the Charter objectives of peace and progress. UN في الدورة الرابعة والعشرين المعقودة في عام ١٩٦٩، نظرت الجمعية العامة في مسألة إنشاء جامعة دولية، تكرس لتحقيق هدفي السلم والتقدم الواردين في الميثاق.
    Such an election was last held at the twentyfourth session. UN وقد أجري آخر انتخاب لهذين المنصبين في الدورة الرابعة والعشرين.
    Panels and discussions mandated to be held at the twenty-fourth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    5. Six significant resolutions highlighted below were adopted at the twenty-fourth session of the UN-Habitat Governing Council, held from 15 to 19 April 2013. UN 5 - اتُخذت ستة قرارات هامة مبينة أدناه في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة الموئل، المعقودة من 15 إلى 19 نيسان/أبريل 2013.
    Adopted at the twenty-fourth session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on 23 August 1982. UN وقد اعتُمد في الدورة الرابعة والعشرين للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني الخامس في 23 آب/أغسطس 1982.
    Adopted at the twenty-fourth session of the Standing Committee of the Fifth National People's Congress on 23 August 1982. UN وقد اعتُمد في الدورة الرابعة والعشرين للجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني الخامس المعقودة في 23 آب/أغسطس 1982.
    A similar side event was organized at the twenty-fourth session of the Commission in September 2005. UN 74 - وكان حدث جانبي مماثل قد نُظم في الدورة الرابعة والعشرين للجنة في أيلول/سبتمبر 2005.
    Some speakers reminded the Working Group that there had been extensive discussion at the twenty-fourth session of the UNEP Governing Council and that the mandate of the Working Group was limited to mercury. UN وذكر بعض المتحدثين الفريق العامل بأنه جرت مناقشات مستفيضة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن ولاية الفريق العامل محصورة في الزئبق.
    Some speakers reminded the Working Group that there had been extensive discussion at the twenty-fourth session of the UNEP Governing Council and that the mandate of the Working Group was limited to mercury. UN وذكر بعض المتحدثين الفريق العامل بأنه جرت مناقشات مستفيضة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن ولاية الفريق العامل محصورة في الزئبق.
    The revised rules of procedure, which replace those adopted by the Committee at its first session, in 1982, will be adopted in final form at the twenty-fourth session of the Committee. UN وسيحل النظام الداخلي المنقح محل النظام الداخلي الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الأولى في عام 1982، وسيعتمد في شكله النهائي في الدورة الرابعة والعشرين للجنة.
    The rules of procedure would be adopted in final form at the twenty-fourth session of the Committee in January/ February 2001. UN وسيعتمد النظام الداخلي في شكله النهائي في الدورة الرابعة والعشرين للجنة في كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2001.
    It is expected that Parties will provide further guidance to the secretariat at the twenty-fourth session of the SBSTA on how to approach and engage organizations and institutions in the implementation of the programme of work. UN ومن المتوقع أن تقدم الأطراف إرشادات أخرى إلى الأمانة في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية بشأن طريقة مفاتحة وإشراك المنظمات والمؤسسات في تنفيذ برنامج العمل.
    It includes contributions received between April and July 2005, which have been allocated to grants recommended at the twenty-fourth session. UN وهو يشمل التبرعات المستلمة بين شهري نيسان/أبريل وتموز/يوليه 2005، التي خصصت للمنح الموصى بها في الدورة الرابعة والعشرين.
    Welcomes the decision of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme, taken at its twenty-fourth session, to declare the decade 2010-2020 as the United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification; UN " 3 - ترحب بمقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتخذ في الدورة الرابعة والعشرين والقاضي بإعلان العقد 2010-2020 عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر؛
    “The Islamic Conference of Foreign Ministers at its twenty-fourth session held in Jakarta on 13 December 1996, adopted the final communique relating to the question of East Timor, which reads as follows: UN " اعتمد وزراء خارجية دول المؤتمر اﻹسلامي، في الدورة الرابعة والعشرين المعقودة في جاكرتا في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، البيان الختامي المتعلق بمسألة تيمور الشرقية ونصه كما يلي:
    The SBSTA, at its twenty-fourth session, did not complete its consideration of issues under this agenda item and agreed to continue its consideration of these issues at its twenty-fifth session. UN ولم تنته الهيئة الفرعية، في الدورة الرابعة والعشرين()، من النظر في القضايا المدرجة في هذا البند من جدول الأعمال واتفقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في الدورة الخامسة والعشرين للهيئة الفرعية.
    In accordance with rule 17 of the rules of procedure, the credentials of representatives at the twentyfourth session of the Council will be examined by the Bureau, which will report thereon to the Council/Forum. UN 16 - يقوم المكتب، وفقاً للمادة 17 من النظام الداخلي، بفحص وثائق تفويض الممثلين في الدورة الرابعة والعشرين للمجلس، ويقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس/المنتدى.
    Of the 27 countries which installed EMPRETEC, 94 per cent confirmed the usefulness of the programme. Moreover, 291 experts from 93 Member States participated in the twenty-fourth session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR). UN ومن بين البلدان التي استخدمت البرنامج والبالغ عددها 27 بلداً، أكّد 94 في المائة منها فائدته بالإضافة إلى ذلك، شارك 291 خبيراً من 93 من الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والعشرين لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ.
    The Governing Council may wish to adopt, for the efficient conduct of its work during its twenty-fourth session, the proposed organizational arrangements set out below. UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن يعتمد الترتيبات التنظيمية المبينة أدناه من أجل تصريف عمله بشكل فعال في الدورة الرابعة والعشرين.
    Member of the Indonesian delegation to the twenty-fourth session of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations UN عضو الوفد اﻹندونيسي في الدورة الرابعة والعشرين لمؤتمر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد