Accordingly, it would like the UNIDO Secretariat to prepare a paper for discussion at the thirty-seventh session of the Industrial Development Board. | UN | وهو، بناءً على ذلك، يودّ أن تُعدّ أمانة اليونيدو ورقة للمناقشة في الدورة السابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية. |
That statement considered it desirable not to consider that item at the thirty-seventh session. | UN | ورأى هذا البيان أنه من المستصوب عدم النظر في هذا البند في الدورة السابعة والثلاثين. |
at the thirty-seventh session the Rapporteur will therefore be elected from Latin American and Caribbean States. | UN | ولذا سينتخب المقرر في الدورة السابعة والثلاثين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
at its thirty-seventh session, in 1997, the Committee elected a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
The meetings of the subcommission during the thirty-seventh session will be held from 2 to 6 February 2015. | UN | وتعقد اللجنة الفرعية اجتماعاتها المقررة في الدورة السابعة والثلاثين في الفترة من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2015. |
He also proposed that for the thirty-seventh session of the Committee, this agenda item could be used to offer countries the chance to present their current and planned activities for development partnerships in the area of food security and nutrition. | UN | واقترح أيضا استخدام هذا البند من جدول الأعمال في الدورة السابعة والثلاثين للجنة لإفساح المجال أمام البلدان لعرض الأنشطة الحالية والمقررة لإقامة شراكات في مجال الأمن الغذائي والتغذية. |
That statement considered it desirable not to consider that item at the thirty-seventh session. | UN | وقد رئي في البيان أنه من المستصوب عدم النظر في ذلك البند في الدورة السابعة والثلاثين. |
Composition of parallel chambers at the thirty-seventh session | UN | تشكيل المجلسين المتوازيين في الدورة السابعة والثلاثين |
This practice was subsequently expanded at the Committee's thirty-sixth session, at which another six reports were prepared by UNCTs, and will continue at the thirty-seventh session. | UN | وجرى لاحقا توسيع نطاق هذه الممارسة في الدورة السادسة والثلاثين للجنة، التي أعدت فيها الأفرقة القطرية ستة تقارير أخرى، وسيتواصل ذلك في الدورة السابعة والثلاثين. |
It was agreed that the situation of the Working Group in that respect would need to be reassessed at the thirty-seventh session of the Commission, in 2004. | UN | واتفق على أنه سيلزم اعادة تقييم حالة الفريق العامل في هذا الشأن في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام 2004. |
That statement considered it desirable not to consider that item at the thirty-seventh session. | UN | وقد رُئي في البيان أن من المستصوب عدم النظر في ذلك البند في الدورة السابعة والثلاثين. |
That statement considered it desirable not to consider that item at the thirty-seventh session. | UN | وقد رُئي في البيان أن من المستصوب عدم النظر في ذلك البند في الدورة السابعة والثلاثين. |
2007. Shadow report on Poland, prepared and presented at the thirty-seventh session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in New York | UN | 2007: تقرير الظل عن بولندا، أعد وقدم في الدورة السابعة والثلاثين للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في نيويورك. |
He invited participants to clarify some operational aspects of the Durban Forum at the thirty-seventh session of the SBI. | UN | ودعا المشاركين إلى توضيح بعض الجوانب التشغيلية لمنتدى ديربان في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
It will also be made available for consideration by Parties at the thirty-seventh session of the SBSTA. | UN | وستُتاح أيضاً لتنظر فيها الأطراف في الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
As the Commission for Social Development noted at its thirty-seventh session, all actors involved in the provision and delivery of social services should be accountable to the users of the services. | UN | وكما لوحظ في الدورة السابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية، فإنه ينبغي أن تكون جميع الأطراف الفاعلة المشاركة في توفير الخدمات الاجتماعية وتقديمها مسؤولة أمام المستفيدين من هذه الخدمات. |
154. at its thirty-seventh session, the Commission had reviewed the history of that scheme, which had first been introduced in the United Nations in 1972 as part of a package of measures designed to improve linguistic balance in the Organization. | UN | ١٥٤ - في الدورة السابعة والثلاثين استعرضت اللجنة تاريخ هذه الخطة، التي أدخلت ﻷول مرة في اﻷمم المتحدة في ١٩٧٢ كجزء من مجموعة من التدابير تهدف إلى تحسين التوازن اللغوي في المنظمة. |
The delegation indicated that it would submit some of the data and information during the thirty-sixth session and that the remaining data and information would be submitted and presented during the thirty-seventh session. | UN | وأشار الوفد إلى أنه سيقدم بعضا من هذه البيانات والمعلومات خلال الدورة السادسة والثلاثين وأنه سيحيل ما تبقى منها ويعرضه في الدورة السابعة والثلاثين. |
The priority themes for the thirty-seventh session of the Commission in 1999 will be social services for all and an initiation of the overall review of the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. | UN | وسيكون الموضوعان ذوا اﻷولوية في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٩ هما توفير الخدمات الاجتماعية للجميع وبدء استعراض شامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The Forum members will endeavour to participate in the thirty-seventh session of the Committee, including the meetings of the consultative body on the Operational Guidelines, as observers. | UN | وسوف يسعى أعضاء المنتدى الدائم إلى المشاركة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بما في ذلك اجتماعات الهيئة الاستشارية بشأن المبادئ التوجيهية التشغيلية، بصفة مراقبين. |
1982 Chairman of the Fifth Committee of the thirty-seventh session of the General Assembly | UN | 1982 رئيس اللجنة الخامسة في الدورة السابعة والثلاثين للجمعية العامة |
6. The Working Group considered, following technical presentations at the thirtyseventh session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2000, new launch systems and ventures and other aspects of space activity that might raise questions of interpretation under the Liability Convention and the Registration Convention. | UN | 6- وفي أعقاب عروض تقنية قدمت في الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية في عام 2000، نظر الفريق العامل في نظم ومشاريع الاطلاق الجديدة وغيرها من جوانب النشاط الفضائي التي قد تطرح مسائل تتعلق بالتفسير بمقتضى اتفاقية المسؤولية واتفاقية التسجيل. |