ويكيبيديا

    "في الدورة العشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at the twentieth session
        
    • to the twentieth session
        
    • at its twentieth session
        
    • in the twentieth session
        
    11. Table 1 below shows contributions received in time for allocation at the twentieth session of the Board. UN 11 - وترد في الجدول 1 التبرعات التي وردت في حينها لتخصيصها في الدورة العشرين للمجلس.
    Such an election was last held at the nineteenth session for the Vice-Chair and at the twentieth session for the Rapporteur. UN وقد أُجري آخر انتخاب لنائب الرئيس في الدورة التاسعة عشرة، وأُجري آخر انتخاب للمقرر في الدورة العشرين.
    Similar updates are expected to take place at the twentieth session under this item. UN ومن المتوقع تقديم إضافات تحديثية مماثلة في الدورة العشرين في إطار هذا البند.
    Two video statements were made at the twentieth session and eight at the twenty-first. UN وأُدلي ببيانين بالفيديو في الدورة العشرين وبثمانية بيانات في الدورة الحادية والعشرين.
    Substantive contribution to the twentieth session of the Commission on Sustainable Development on the thematic issues of the Commission UN المساهمة الفنية في الدورة العشرين للجنة التنمية المستدامة بشأن المسائل المواضيعية للّجنة
    Panel discussions to be held at the twentieth session of the Human Rights Council 13 UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان 16
    Panel discussions to be held at the twentieth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان
    A series of recommendations was formulated, which the Advisory Council will present at the twentieth session of the Commission; UN وصِيغت مجموعة من التوصيات سيقدمها المجلس الاستشاري في الدورة العشرين للجنة؛
    List of new applicant organizations for admission as observers at the twentieth session of the Conference of the Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    Welcoming the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council, UN وإذ يرحب بالبيان المشترك المتعلق بآثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان، الصادر باسم مائة وأربع وثلاثين دولة عضواً في الأمم المتحدة في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    The Committee invited the Secretary-General to initiate discussions on the issue with the Government of Jamaica and to report to it thereon at the twentieth session. UN ودعت اللجنة الأمين العام إلى الشروع في مناقشات بشأن هذه المسألة مع حكومة جامايكا وتقديم تقرير إليها عن ذلك في الدورة العشرين.
    Welcoming the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council, UN وإذ يرحب بالبيان المشترك المتعلق بآثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان، الصادر باسم 134 دولة عضواً في الأمم المتحدة في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    (d) Considering further activities to be undertaken under that workplan at the twentieth session of the Conference of the Parties; UN (د) النظر في تنفيذ المزيد من الأنشطة في إطار خطة العمل السالفة الذكر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف؛
    At the most recent seminar, at United Nations Headquarters, delegates were also provided with a briefing by the secretariat on the issues to be considered at the twentieth session of the Authority. UN وفي الحلقة الدراسية الأخيرة التي عقدت في مقر الأمم المتحدة، استمعت الوفود أيضا إلى إحاطة قدمتها الأمانة بشأن المسائل التي يتعين النظر فيها في الدورة العشرين للسلطة.
    A decision paper was developed, which was presented and adopted at the twentieth session of the International Coordinating Committee in April 2008. UN وقد أعدت ورقة مقرر، وهي ورقة قُدمت واعتُمدت في الدورة العشرين للجنة التنسيق الدولية المعقودة في نيسان/أبريل 2008.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twentieth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the twentieth session. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة العشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، وعلى الأقل قبل شهر من بدء الدورة العشرين.
    The Centre is sponsoring a side event on teaching and training in crime prevention at the twentieth session of the Commission in April 2011. UN ويعكف المركز على رعاية حدث جانبي عن التثقيف والتدريب في مجال منع الجريمة في الدورة العشرين للجنة في نيسان/أبريل 2011.
    The revised data structure definition was presented at the twentieth session of the Inter-Agency and Expert Group meeting, held in Manila in October 2011. UN وعُرِضَ التعريف المنقح لهيكل البيانات في الدورة العشرين لاجتماع الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء، الذي عقد في مانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Credentials of representatives to the twentieth session of the Assembly of the International Seabed Authority UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة العشرين لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار
    In addition, members were asked to provide further comments in writing with a view to developing a final paper, which was presented and adopted by the Committee at its twentieth session in April 2008. UN وإضافة إلى ذلك، طُلب إلى الأعضاء تقديم مزيد من التعليقات كتابياً بغرض إعداد ورقة نهائية، وهي ورقة قُدمت واعتُمدت في الدورة العشرين للجنة التنسيق الدولية المعقودة في نيسان/أبريل 2008.
    That did not include the costs associated with the financial assistance provided for the participation of the members of the Commission in the twentieth session. UN ولم يكن ذلك يشمل التكاليف المقترنة بالمساعدة المالية المقدمة لمشاركة أعضاء اللجنة في الدورة العشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد