Honestly, it's the only place I've ever felt really at home. | Open Subtitles | إنّها بصراحة أكثر الأماكن التي شعرت فيها أنّي في الديار |
Actually, on that note, we like to feel our guests feel at home, so are you enjoying the Ashes? | Open Subtitles | في الواقع, بخصوص هذه الملاحظة, نحن نحب أن نشعر ضيفنا أنه في الديار لذا هل تستمتع بالرماد؟ |
They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war. | Open Subtitles | لقد قرعوا أجراس الكنيسة في الديار لأول مرة منذُ بداية الحرب. |
I owe someone a lot of money back home. | Open Subtitles | أنا مدين لشخص بالكثير من النقود في الديار |
Got a little too close to him back home, so now he's opening up an East Coast branch. | Open Subtitles | وصلت إلى مكان قريب منه في الديار, لذا هو يفتح الآن فرعا جديدا في الساحل الشرقي. |
So, back home we call this the tire fire. | Open Subtitles | إذن، هناك في الديار نسمّي هذا حريق عجلات |
Along with many other people at home. | Open Subtitles | سويةً مع العديد من الناس الآخرين في الديار. |
I was amazed that someone as clever as you couldn't find proper work at home. | Open Subtitles | كنت مستغرباً أن شخص بقدر ذكائكِ لم يتمكن من إيجاد عملاً مناسباً في الديار. |
And since our troops on the front have been so victorious, it's time that those of us at home do our duty as well. | Open Subtitles | وبما ان القوات على الجبهه قد جلبت لنا الانتصار حان الوقت لمن هم في الديار بالقيام بواجبهم |
If you answer the marshal's questions, he will help you. I have a good lawyer at home and he will help you, too. | Open Subtitles | إن أجبتما عن أسئلة المشير فسيعينكما، ولي محامٍ بارع في الديار وسيعينكما أيضًا |
You have promised us that we could have drinks at home after the war | Open Subtitles | وقد وعدتنا بأن نتناول الشراب سوياً في الديار بعد الحرب |
You know, what we had was important but the real deal is waiting for me back at home. | Open Subtitles | ما شاطرناه كان قويّ، لكن الأهم ينتظرني في الديار |
Ain't got this at home. Shower and bath at the same time. | Open Subtitles | لم أحصل على شيء هكذا في الديار ، دش و حمام في ذات الوقت |
I got in trouble with a... Gambling syndicate back home. | Open Subtitles | لقد تعرضتُ لمشاكل مع مؤسسة للقمار هُناك في الديار. |
He was talking grown men back home into running for office, electing them. | Open Subtitles | كان يقنع رجالاً بالغين في الديار بالترشح لمنصب، وكان يساعد على انتخابهم. كنا نجلس في غرفتنا في مهجع السكن، |
back home, they used to call me "The Silent Lover." | Open Subtitles | في الديار , لقد كانوا ينادونني بـ "العشيق الصامت" |
Now, of course, back home, dead palmetto fronds are ideal. | Open Subtitles | لكن طبعاً في الديار تعتبر اوراق النخل مثالية |
I have too much work to do back home in Pennsylvania. | Open Subtitles | لدي عمل كثير للقيام به في الديار في بنسلفانيا |
I mean, back home, we would know in, like, two seconds. | Open Subtitles | اعني في الديار كنا سنعرف في خلال ثانيتين |
If you're so worried about what's going on back home, all the more reason we should head that way. | Open Subtitles | أن كنت قلق عن ما يحدث في الديار كل هذه أسباب توجب علينا الأتجاه للديار. |
You said something happened, bad, in the old country. | Open Subtitles | قلت أن هناك أمر سيء قد حدث في الديار. |