Don't worry, we'll arrange things so you can stay in the convent and satisfy us all without killing yourself. | Open Subtitles | لا تقلق سنرتب كل شئ لكي تبقى في الدير دائما و ترضينا جميعا بدون أن تقتل نفسك |
She lived with 30 nuns, the majority of whom were Tutsi, in the convent. | UN | لقد عاشت في الدير مع ٠٣ راهبة، غالبيتهن من التوتسي. |
Besides, with the compass back at the monastery, the book doesn't do us any good. | Open Subtitles | حسنًا، إنّها لا تعرف كيفيّة قراءته إضافة إلى أنّه لا طائل من الكتاب والبوصلة في الدير |
He was carrying a number of...confidential items to an important meeting at the monastery. | Open Subtitles | لقد كان يوصل عددا من الأغراض السرية لموعد مهم في الدير |
I don't know how much YouTube they watch at the convent. | Open Subtitles | لا أعلم المقدار الذي يشاهدونه من اليوتيوب في الدير |
She's going to help hide our men at the abbey. Then she should be at the abbey. | Open Subtitles | هي ستقوم بمساعدتنا بإخفاء رجالنا في الدير |
Because we grew up together, she lives in a convent, and she's about to take her vows. | Open Subtitles | لأننا كبرنا معاً ,وهي تعيش في الدير وعلي وشك أن تأخذ نذورها |
On this occasion, Father Alojzije Atlija, the oldest Franciscan in the monastery, who was sick and bedridden, was killed. | UN | وفي هذا الحادث، قتل اﻷب الويزي اتليا، الذي كان أكبر الرهبان الفرنسيسكان في الدير سنا. والذي كان مريضا وطريح الفراش. |
A group of children who had been locked in the convent were machine-gunned through the windows. | UN | وجرى إطلاق نيران المدافع الرشاشة من خلال النوافذ على مجموعة من اﻷطفال كانوا محبوسين في الدير. |
He's the only man permitted in the convent. | Open Subtitles | فهو الرجل الوحيد المسموح بوجوده في الدير. |
I found no peace in the convent, and my sorrow turned to rage. | Open Subtitles | لم أجد السلام في الدير و حزني تحول إلى غضب |
Those nuns in the convent, you were a pain in their arse, weren't you? | Open Subtitles | ..أولئك الراهبات في الدير كنتِ مصدر إزعاجٍ لهنّ , أليس كذلك؟ |
I'm in Mussoorie now Ask him to meet me at the monastery. | Open Subtitles | أنا في موسوري الآن أطلب منه أن يقابلني في الدير |
I'm resigning my commission and retiring at the monastery at Douai. | Open Subtitles | أنا الاستقالة جنة بلدي والمتقاعدين في الدير في دويه. |
I would sooner live out the rest of my days feeding pigs at the monastery than feeding your ravenous ambition. | Open Subtitles | لعلي وفي أقرب وقت ممكن سأعيش بقية أيامي أطعم الخنازير في الدير عوضاً عن إطعام طموحك النهم |
Rather be at the convent, would you? | Open Subtitles | بالأحرى ، ترغبين أن تكوني في الدير ، ألا ترغبين؟ |
It's what you gave me your third year at the convent on the date of our Virgin Mother's birth. | Open Subtitles | هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير في موعد ميلاد أمنا العذراء |
When I was looking for you at the abbey I decided to do some nosing around. | Open Subtitles | عندما كنتُ أبجث عنك في الدير قررت أن أقوم بتفتيش المكان |
Perhaps we should use this distraction to finish our night's business at the abbey while the Archbishop sleeps here? | Open Subtitles | ربما نحن يجب أن نستعمل هذا لصرف الإنتباه لإنهاء عملنا الليلي في الدير بينما ينام رئيس الأساقفة هنا؟ |
Hidden in a convent, the doings up through nun the juggling of chicks circus pornographic, it is distasteful. | Open Subtitles | مختفية في الدير ومنتحلة شخصية راهبة وتقوم بأمور اباحية يالهذا من امر مثير للشفقة |
The same atmosphere that shaped you in the monastery is present here. | Open Subtitles | فالبيئة نفسها التي صقلتك في الدير متوفرة هنا. |
You have your faith. You should be in a monastery. | Open Subtitles | أنتَ لديك عملك كرجل دين و ينبغي أنْ تكون في الدير بحلول الآن |
Although I suppose life in the abbey must be full of intrigue. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أعتقد أن الحياة في الدير لابُد أنها مُثيرة للغاية |
When I leave here, it will be good to know it is in the Mother House. | Open Subtitles | حين أُغادر من هنا، سيكون أمرٌ جيّد أن أعرف أنّها في الدير. |