His son, Youcif Almegaryaf, was born in Rabat in 1983. | UN | ووُلد ابنه يوسف المقريف في عام 1983 في الرباط. |
The United Nations Information Centre in Rabat was actively involved in keeping the Moroccan public informed of United Nations activities. | UN | إن مركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في الرباط يشارك مشاركة نشيطة في إعلام الجمهور المغربي بأنشطة الأمم المتحدة. |
The Information Centre in Rabat mounted a special exhibit. | UN | كما أقام مركز اﻹعلام في الرباط معرضا خاصا. |
The Information Centre in Rabat mounted a special exhibit. | UN | كما أقام مركز اﻹعلام في الرباط معرضا خاصا. |
The Centre at Rabat and the Socialist Youth Association jointly held a seminar on the Universal Declaration and its importance to youth. | UN | واشترك مركز اﻹعلام في الرباط وجمعية الشباب الاشتراكي في عقد حلقة دراسية بشأن اﻹعلان العالمي وأهميته للشباب. |
They have written to the French Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the President of the Republic, and the Consulate and Embassy of France in Rabat. | UN | وأرسلت أسرته في فرنسا خطابات إلى وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية ورئيس الجمهورية وقنصلية فرنسا وسفارتها في الرباط. |
The workshop, held in Rabat, was attended by representatives from institutions in Africa and the Special Rapporteur on human rights defenders. | UN | ونظمت هذه الحلقة في الرباط وحضرها ممثلون عن مؤسسات في أفريقيا والممثل الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
A training workshop for Moroccan diplomats was also organized in Rabat. | UN | ونُظمت في الرباط أيضاً حلقة عمل تدريبية شارك فيها دبلوماسيون من المغرب. |
Tomorrow, more than 70 designated focal points will meet in Rabat to share ideas and proposals. | UN | وغدا، سيجتمع أكثر من 70 منسقا معينا في الرباط لتبادل الأفكار والاقتراحات. |
:: Organization by the United Nations Information Centre in Rabat of educational outreach activities for high school students to mark the commemoration. | UN | :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط أنشطة لتوعية طلاب المدارس الثانوية بمناسبة الاحتفال. |
The League had a central office in Rabat and some 20 regional offices. | UN | وللرابطة مكتب رئيسي في الرباط ونحو ٠٢ مكتبا اقليميا. |
He then met with Moroccan officials in Rabat and informed them of this new list, which has since been transmitted to them by my Special Representative. | UN | ثم التقى بالمسؤولين المغاربة في الرباط وأعلمهم بهذه القائمة الجديدة التي نقلها لهم في وقت لاحق ممثلي الخاص. |
We believe that the success of the Initiative depends, among other things, upon the existence of a clearly defined consensus-based decision-making procedure, which, as we noted, was agreed at the first meeting, in Rabat. | UN | ونرى أن نجاح المبادرة يتوقف، ضمن أمور أخرى، على وجود إجراء لاتخاذ القرار محدد بوضوح وقائم على أساس توافق الآراء، وكما ذكرنا، اتفق عليه في الاجتماع الأول، الذي عقد في الرباط. |
STMicroelectronics created a design and software development centre in Rabat (01/02/2003); | UN | :: أنشأت شركة STMicroelectronics مركزاً للتصميم وتطوير البرمجيات في الرباط |
The United Nations Information Centre in Rabat produced and distributed a special press kit. | UN | أنتج مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط مجموعة مواد صحفية وقام بتوزيعها. |
At the same time, the Spanish Ambassador in Rabat lodged a strong protest against the Moroccan authorities. | UN | وفي الوقت ذاته، أصدر سفير إسبانيا في الرباط احتجاجا شديد اللهجة ضد السلطات المغربية. |
Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, | UN | وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب، |
Welcoming the meeting of the Mano River Union Presidents held in Rabat on 27 February 2002 at the invitation of His Majesty the King of Morocco, | UN | وإذ يرحب باجتماع رؤساء دول اتحاد نهر مانو الذي عُقد في الرباط في 27 شباط/فبراير 2002 بناء على دعوة من جلالة ملك المغرب، |
He had then met with Moroccan officials at Rabat, and had informed them of the new list, which had been subsequently transmitted to them by the Special Representative. | UN | ثم التقى بالمسؤولين المغاربة في الرباط وأعلمهم بهذه القائمة الجديدة التي نقلها إليهم بعد ذلك ممثلي الخاص. |
As his health deteriorated later on, he was transferred to the Avicennes hospital at Rabat. | UN | ونظراً لتدهور حالته الصحية بعد ذلك، نقل إلى مستشفى ابن سينا في الرباط. |
Dean of the Faculty of Law of Rabat, 1975-1979. | UN | عميد كلية الحقوق في الرباط من ١٩٧٥ إلى ١٩٧٩. |