ويكيبيديا

    "في الربع الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the third quarter
        
    • for the third quarter
        
    • during the third quarter
        
    • by the third quarter
        
    • in third quarter
        
    • third-quarter
        
    The judgement is expected in the third quarter of 2009. UN ويُتوقع صدور الحكم في الربع الثالث من عام 2009.
    Study envisaged to be finalized in the third quarter of 2013. UN ويرتقب إتمام هذه الدراسة في الربع الثالث من عام 2013.
    A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. UN وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    While publication has been delayed for logistical reasons, the study should be issued in the third quarter of 2004. UN وبينما تأخر نشر هذه الدراسة لأسباب لوجستية، فإن من المتوقع إصدارها في الربع الثالث من عام 2004.
    The Chamber is currently deliberating on the judgement, which is anticipated for the third quarter of 2010. UN وتجرى الدائرة مداولاتها حاليا بشأن إصدار الحكم، الذي من المُتوقع صدوره في الربع الثالث من عام 2010.
    Implementation is expected to be completed in the third quarter of 2005. UN ومن المتوقع أن يكتمل التنفيذ في الربع الثالث من عام 2005.
    Preparations are under way to help organize presidential, legislative and local elections in the third quarter of 2005. UN والأعمال التحضيرية جارية للمساعدة في تنظيم انتخابات رئاسية وتشريعية ومحلية في الربع الثالث من عام 2005.
    This output will be completed in the third quarter of 2006. UN سيتم تنفيذ هذا الناتج في الربع الثالث من عام 2006.
    The Committee will revert to those and other matters when it considers the biennial budget of UNRWA in the third quarter of 2007. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسائل وغيرها عندما تنظر في ميزانية فترة السنتين للأونروا في دورتها في الربع الثالث من عام 2007.
    The strategic framework is scheduled for presentation to the Committee for Programme and Coordination in the third quarter of 2012. UN ومن المقرر عرض الإطار الاستراتيجي على لجنة البرنامج والتنسيق في الربع الثالث من عام 2012.
    A judgement is projected to be delivered in the third quarter of 2013; UN ويتوقع أن يصدر الحكم في الربع الثالث من عام 2013؛
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the third quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الثالث من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Employment statistics in the West Bank and the Gaza Strip in the third quarter of 2000 and 2010 UN إحصاءات العمالة في الضفة الغربية وقطاع غزة في الربع الثالث لعامي 2000 و 2010
    Phase II of the modularization will begin in the third quarter of 2011. UN وستبدأ المرحلة الثانية من النمذجة في الربع الثالث من عام 2011.
    It is anticipated that the interactive online Procurement Manual will be published in the third quarter of 2009. UN ومن المتوقع أن يُنشر دليل المشتريات التفاعلي على الإنترنت في الربع الثالث من عام 2009.
    The implementation of the strategic plan commenced in the third quarter of the reporting period UN وبدأ تنفيذ الخطة الاستراتيجية في الربع الثالث من الفترة المشمولة بالتقرير
    A draft strategic plan was in the process of being prepared in the third quarter of 2008. UN كانت هناك خطة استراتيجية قيد الإعداد في الربع الثالث من عام 2008.
    The Committee was also informed that the next examination would be held in the third quarter of 2010. UN كما علمت اللجنة أن الامتحان القادم سيُعقد في الربع الثالث من عام 2010.
    The court scheduled a hearing for the writ for the third quarter of 2009. UN وحددت المحكمة موعدا للنظر في أمر المنع في الربع الثالث من عام 2009.
    The selection panel will interview the candidates during the third quarter of 2007, and I hope to appoint the judges by the end of 2007. UN وسيجري فريق الاختيار مقابلات مع المرشحين في الربع الثالث من عام 2007، وآمل التمكن من تعيين القضاة قبل نهاية عام 2007.
    It is expected that this convention will be approved at a conference of plenipotentiaries by the third quarter of 2001 and. UN ومن المتوقع أن تعتمد هذه الاتفاقية في مؤتمر للمفوضين في الربع الثالث من عام 2001.
    Judgement expected in third quarter of 2011. UN ويتوقع صدور الحكم في الربع الثالث في عام 2011.
    As such it is not clear whether third-quarter market values are adjusted by fourth-quarter cash flows. UN وعلى هذا النحو فإنه ليس من الواضح ما إذا كانت القيم السوقية في الربع الثالث قد تمت تسويتها مع التدفقات النقدية في الربع الرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد