ويكيبيديا

    "في الربع الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the fourth quarter
        
    • of the fourth quarter
        
    • with the fourth quarter
        
    But only if it's late in the fourth quarter. Open Subtitles ‫ولكن فقط إذا كان متأخراً ‫في الربع الرابع
    The hearing is projected to take place in the fourth quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    The hearing is projected to take place in the fourth quarter of 2012, with deliberations and judgement drafting to follow. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Construction was completed in the fourth quarter of 2009 and the facility became fully operational shortly thereafter. UN واكتملت الإنشاءات في الربع الرابع من عام 2009، وبدأ المرفق في العمل بشكل كامل بعد ذلك بفترة قصيرة.
    Contributions received in the fourth quarter of 2009 after the grant-making cycle had ended will be awarded in the first quarter of 2010. UN وستمنح المساهمات التي وردت في الربع الرابع من عام 2009، بعد أن انتهت دورة تقديم المنح، في الربع الأول من عام 2010.
    Cost of living increased by 7 per cent in the fourth quarter compared to 4.4 per cent in the third quarter. UN وقد ازدادت تكاليف المعيشة بنسبة 7 في المائة في الربع الرابع من العام مقارنة بنسبة 4.4 في المائة في الربع الثالث.
    It is anticipated that the programme will be offered in the fourth quarter of 2006. UN ومن المتوقع أن يُقدّم البرنامج في الربع الرابع من عام 2006.
    Resources permitting, work will start in the fourth quarter 2006. UN وإذا سمحت الموارد، سيبدأ العمل في الربع الرابع من عام 2006.
    The project is expected to be implemented in the fourth quarter of 2003. UN ويُتوقّع أن يُنفّذ هذا المشروع في الربع الرابع من عام 2003.
    Work continues on this work package and it is scheduled for completion in the fourth quarter of 2014. UN ويتواصل العمل على مجموعة العمل هذه، ومن المقرر إنجازها في الربع الرابع من عام 2014.
    In another similar incident in Aleppo in the fourth quarter of 2011, a former member of the intelligence forces witnessed the killing of five children in a secondary school during demonstrations. UN وفي حادث آخر مشابه وقع في حلب في الربع الرابع من عام 2011، شهد فرد سابق من أفراد قوات المخابرات قتل خمسة أطفال في مدرسة ثانوية خلال المظاهرات.
    In 2010, 41 per cent of other resources contributions were received in the fourth quarter. UN وفي عام 2010، ورد ما نسبته 41 في المائة من الإسهامات في الموارد الأخرى في الربع الرابع.
    None the less, the contractor confidently projects major increases in production in the fourth quarter of 1994 and during 1995. UN ومع ذلك، يتوقع المقاول بثقة حدوث زيادات كبيرة في الانتاج في الربع الرابع من عام ١٩٩٤ وخلال عام ١٩٩٥.
    However, APT prices remained quite steady in the fourth quarter. UN غير أن أسعار باراتنغستات اﻷمونيوم ظلت ثابتة كثيراً في الربع الرابع.
    Oscar, Teddy, your friendship is losing in the fourth quarter. Open Subtitles أوسكار، تيدي، صداقتكم يفقد في الربع الرابع.
    What are you, Lebron in the fourth quarter? Open Subtitles 25,465 ماذا انتي ؟ ؟ ليبرون في الربع الرابع
    Go to sleep. You look winded in the fourth quarter. We'll go for a run together in the morning. Open Subtitles أذهب للنوم , لقد بدوت مرهقا في الربع الرابع سوف نذهب للجري سويا في الصباح
    We were ahead in the fourth quarter, and Whitey wanted to stall. Open Subtitles كنا متقدمين في الربع الرابع و ويتي أراد أن يتوقف
    But when you're down 27 points in the fourth quarter... that's when you got to ask yourself, "Who you gonna call?" Open Subtitles لكن عندما تتأخر بـ 27 نقطة في الربع الرابع هنا ستسأل نفسك, بمن ستتصل ؟
    B"ut when you're down 27 points" in the fourth quarter... you got to ask yourself, "Who you gonna call?" Open Subtitles لكن عندما تتأخرون بـ 27 نقطة في الربع الرابع فعليكم أن تسألوا أنفسكم, بمن تتصلون ؟
    As of the fourth quarter of 2007, the average monthly salary of these companies increased 2.1 times compared with the fourth quarter of 2005, whereas the inflation rate increased 1.2 times. UN وفي الربع الرابع من عام 2007، زاد متوسط المرتبات الشهرية في هذه الشركات 2.1 مرة عما كمان عليه في الربع الرابع من عام 2007، على حين أن معدل التضخم زاد 1.2 مرة فقط.
    This showed an increase of 49.5 per cent or 68.2 thousand MNT compared with the fourth quarter of 2006. UN وكان هذا الرقم يمثل زيادة قدرها 68.2 ألف توغريك، بنسبة 49.5 في المائة، عما كان عليه في الربع الرابع من عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد