According to the Ministry of Health of the Republic of Belarus, there are now 9,856 registered cases of infertility in women and 1,794 in men . | UN | ووفقا لبيانات وزارة الصحة في جمهورية بيلاروس ثمة 856 9 حالة مسجلة من حالات العقم في النساء و 794 1 حالة في الرجال. |
Are you criticising my taste in men now, or what? | Open Subtitles | هل انت تنتقد ذوقي في الرجال الآن، او ماذا؟ |
At least your mom has decent taste in men. | Open Subtitles | على الأقل والدتكِ لها ذوق رائع في الرجال |
One thing my mom has is good taste in men. | Open Subtitles | شيء وحيد تمتلكه أمي هو الذوق الرفيع في الرجال |
When exactly do you think we should have a conversation with her about her taste in men? | Open Subtitles | متى بالظبط تعتقد انه يتعين علينا ان نجري معها محادثة بخصوص نظرتها في الرجال ؟ |
Studies have shown that raising kids lowers testosterone levels in men. | Open Subtitles | اظهرت الدراسات ان تربية الاطفال يخفض نسبة التوسترون في الرجال |
It's really a flaw in men that we would all do that. | Open Subtitles | إنه حقاً عيب في الرجال ، أنه جميعننا كنا سنفعل ذلك |
There were 2,912 new cases in women and 473 in men. | UN | ونشأت 912 2 حالة جديدة في النساء و 473 حالة في الرجال. |
Although, I must say you have consistent taste in men. | Open Subtitles | بالرغم من اني يجب ان اقول بأن لديكِ ذوق ثابت في الرجال |
That's actually a trait women like in men. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع سمة النساء كما في الرجال. |
I loved my mother more than anything in the world, but she did not have stellar taste in men. | Open Subtitles | أحببت والدتي أكثر من أي شيء في العالم لكن لم يكن لها ذوق ممتاز في الرجال |
But I have told you before, your taste in men leaves a lot to be desired. | Open Subtitles | لكن لقد أخبرتكِ من قبل، ذوقكِ في الرجال يترك إنطباعاً سيء |
At the very least, you have really bad taste in men. | Open Subtitles | على أقل تقدير، لديّكِ طعم سيء جدّاً في الرجال. |
I mean, that doesn't say much about your taste in men. | Open Subtitles | أقصد، هذا ليس الكثير حول مذاقكِ في الرجال. |
They not only share the same taste in clothing but also in men. | Open Subtitles | انهم لا يتشاركون نفس الذوق في اختيار الملابس فقط ولكن في الرجال ايضاً |
I see you've got your mother's taste in men. | Open Subtitles | أري أنه لديكِ نفس ذوق والدتكِ في الرجال |
You make women feel beautiful and you turn desire... in men. | Open Subtitles | أنت تجعل المرأة تشعر بالنشوة وتشعل الرغبة لديها... في الرجال. |
You know, her guilt, her suffering, her bad choice in men. | Open Subtitles | انت تعرف ذنبها معانتها اختيارها السئ في الرجال |
Strategies to eradicate poverty must therefore examine the differential impact of policies and programmes on men and women as well as on adults and children. | UN | ولضمان النجاح، فإن استراتيجية القضاء على الفقر يجب أن تدرس التأثير التفاضلي للسياسات والبرامج في الرجال والنساء وفي البالغين واﻷطفال. |
Well, he does have one quality I look for in a man. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه يملك صفةً أحبّها في الرجال |
In 2005 11 per cent of Danish women and 12 per cent of men were obese. | UN | وفي عام 2005، بلغت نسبة البدانة في النساء الدانمركيات 11 في المائة ونسبة البدانة في الرجال 12 في المائة. |
He believed in the men who fought bravely beside him. | Open Subtitles | آمن في الرجال الذين قاتلوا ببسالة إلى جانبه |
For contributing to my present disillusionment with men in general. | Open Subtitles | عن مساهمتك في تخييب ظني في الرجال بشكل عام |