ويكيبيديا

    "في الرصد والتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in monitoring and evaluation
        
    • to monitoring and evaluation
        
    • in monitoring and assessment
        
    • the monitoring and evaluation
        
    • its monitoring and evaluation
        
    It will also ensure that relevant tools and guidelines are in place to support staff in monitoring and evaluation. UN وستكفل الوحدة أيضا وضع الأدوات والمبادئ التوجيهية الملائمة لدعم الموظفين في الرصد والتقييم.
    Building partnerships is especially important in keeping abreast of the latest developments in monitoring and evaluation and in benefiting from lessons learned. UN وإقامة الشراكات مهمة بوجه خاص لمواكبة أحدث التطورات في الرصد والتقييم وفي الانتفاع بالدروس المستفادة.
    The web site will also serve as an instrument for monitoring impact and results, and will provide a framework to define actions that should be taken in monitoring and evaluation. UN وسيعمل الملف أيضا كأداة لرصد اﻷثر والنتائج، وسيوفر إطارا لتحديد اﻹجراءات الواجب اتخاذها في الرصد والتقييم.
    More emphasis is being placed on efficiency and quality in monitoring and evaluation. UN ويجري التركيز بشكل أكبر على الكفاءة والنوعية في الرصد والتقييم.
    We must also take a holistic approach to monitoring and evaluation. UN وعلينا أيضا أن نتبع نهجا كليا في الرصد والتقييم.
    A key component of the Division is the Urban Secretariat, whose task is to provide support to both divisions in monitoring and assessment, developing indicators and statistics and disseminating best practices. UN ومن المكونات الرئيسية للشعبة الأمانة الحضرية التي تكمن مهمتها في تقديم الدعم للشعبتين في الرصد والتقييم ووضع مؤشرات وإحصاءات ونشر أفضل الممارسات.
    Participation of scientific and technical institutions in monitoring and evaluation UN اشتراك المؤسسات العلمية والتقنية في الرصد والتقييم
    Furthermore, additional technical training would be offered to staff involved in monitoring and evaluation. UN وسيقدم أيضا المزيد من التدريب الفني للموظفين المشاركين في الرصد والتقييم.
    Delegations called on United Nations organizations to share and compare the methodologies employed in monitoring and evaluation. UN ودعت الوفود منظمات الأمم المتحدة إلى تقاسم المنهجيات المستخدمة في الرصد والتقييم والمفاضلة بينها.
    In recent years, UNICEF has increased investment in monitoring and evaluation and methods research across the child protection focus area. UN وفي السنوات الأخيرة، زادت اليونيسيف استثمارها في الرصد والتقييم وبحوث الطرق عبر مجال التركيز على حماية الطفل.
    A delegation stated that a sufficient level of investment in monitoring and evaluation and other knowledge management systems was critical to the success of future programmes. UN وذكر أحدها أنّ توفير قدر كاف من الاستثمار في الرصد والتقييم وفي غيرهما من نظم إدارة المعرفة هو من الأهمية بمكان بالنسبة لنجاح البرامج في المستقبل.
    UN-Habitat is committed to meeting international standards of excellence in monitoring and evaluation. UN 84 - ويُعتَبر موئل الأمم المتحدة ملتزماً باستيفاء معايير الامتياز الدولية في الرصد والتقييم.
    The UNFPA Geographical Divisions will play a critical role in monitoring and evaluation at country and regional levels to ensure greater accountability for programme and management results. UN وستضطلع الشعب الجغرافية التابعة للصندوق بدور حاسم في الرصد والتقييم على الصعيدين القطري والإقليمي لكفالة مساءلة أكبر عن نتائج البرنامج والإدارة.
    Of 90 countries that have adopted national development plans since 2000, only 60 promoted the undertaking of scheduled surveys and 41 promoted the participation of civil society groups in monitoring and evaluation. UN ومن بين 90 بلدا اعتمدت خططا إنمائية وطنية منذ عام 2000، لم يدع منها سوى 60 بلدا لإجراء دراسات استقصائية منتظمة، فيما دعا 41 بلدا إلى مشاركة المجموعات المنتمية للمجتمع المدني في الرصد والتقييم.
    Representatives of major donor agencies and non-governmental organizations involved in the area of alternative livelihoods also participated in the training sessions, which emphasized the need to strengthen cooperation among stakeholders on data collection, analysis and establishing common practices in monitoring and evaluation for all stakeholders and sectors. UN وشارك في هذه الدورات التدريبية ممثلون لجهات مانحة ومنظمات غير حكومية رئيسية منخرطة في مجال سبل المعيشة البديلة، مما أكد الحاجة إلى تعزيز التعاون بين أصحاب المصلحة بشأن جمع البيانات وتحليلها وبشأن وضع ممارسات مشتركة في الرصد والتقييم لجميع أصحاب المصلحة وجميع القطاعات.
    In 2008, the United Nations Trust Fund adopted a monitoring, evaluation and knowledge management framework to enhance its systems to generate, capture and disseminate knowledge through increased investments in monitoring and evaluation. UN وفي عام 2008، اعتمد صندوق الأمم المتحدة الاستئماني إطارا لإدارة الرصد والتقييم والمعارف لتعزيز نظمه من أجل توليد المعارف والتقاطها ونشرها من خلال زيادة الاستثمار في الرصد والتقييم.
    It encouraged the Committee, in reviewing performance and evaluation reports, to provide action-oriented recommendations aimed at enhancing the effectiveness and impact of the activities of the Organization and recognized the role of the Committee in monitoring and evaluation. UN وشجعت اللجنة على أن تقدم أثناء استعراضها لتقارير الأداء والتقييم، توصيات عملية المنحى ترمي إلى تعزيز فعالية وتأثير أنشطة المنظمة وأقرت بالدور الذي تضطلع به لجنة البرنامج والتنسيق في الرصد والتقييم.
    The sites will also allow for ongoing interactions with all concerned resident representatives, Governments, and other programme partners, through built-in and secured electronic mail components, to ensure that all partners will be involved in monitoring and evaluation. UN وتتيح الملفات أيضا قيام تفاعلات متواصلة مع جميع الممثلين المقيمين المعنيين ومع الحكومات والشركاء اﻵخرين في البرامج، وذلك من خلال عناصر البريد الالكتروني القائمة والمأمونة من أجل ضمان اشتراك جميع الشركاء في الرصد والتقييم.
    UNAIDS reference groups: UNICEF will continue to play an active role in monitoring and evaluation as well as estimates and projection. UN الأفرقة المرجعية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: ستواصل اليونيسيف القيام بدور نشيط في الرصد والتقييم وحساب التقديرات والقيم المتوقّعة.
    Recent approaches to monitoring and evaluation at multiple levels UN 1- النُهج المتبعة مؤخراً في الرصد والتقييم على مستويات متعددة
    However, the challenge remains for these elements to be better incorporated in the monitoring and evaluation components. UN إلا أن التحدي لا يزال قائما بالنسبة لهذه العناصر التي يتعين إدخالها على نحو أفضل في الرصد والتقييم.
    163. UNRWA informed the Board that it had since finalized and adopted its monitoring and evaluation policy, which would be used as a basis for addressing the Board's recommendations with regard to project management. UN 163 - أبلغت الأونروا المجلس بأنها وضعت سياستها في الرصد والتقييم بالصيغة النهائية واعتمدتها منذ ذلك الحين، وسوف تُستخدم كأساس للتجاوب مع توصيات المجلس فيما يتصل بإدارة المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد