Get that tarpaulin in the corner and the bucket there. | Open Subtitles | الحصول على هذا القماش المشمع في الزاوية ودلو هناك. |
And how are you two doing back in the corner here? | Open Subtitles | وكيف حالك اثنين من القيام مرة أخرى في الزاوية هنا؟ |
I'll check on that two-top in the corner, too. | Open Subtitles | سأتفقد الاثنان الذان على الطاولة التي في الزاوية. |
Animal control's on the way. In the meantime, I think I saw a coffee shop on the corner. | Open Subtitles | ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية. |
Right around the corner from here, over off of Central. | Open Subtitles | في الزاوية القريبة من هنا بالقرب من محطة القطار |
Rule #6: Do not sit in the corner and sulk; | Open Subtitles | لا تجلس في الزاوية وتجذب الانتباه لك بطريقة سلبية |
What's that spot back in the corner off the grid? | Open Subtitles | ما هو هذا المكان الذي في الزاوية خارج الشبكة؟ |
That's far enough. You two get over in the corner. | Open Subtitles | هذا يكفي ، انتما الاثنان قفا هناك في الزاوية |
I'm building his self-esteem. Go stand in the corner. | Open Subtitles | أزرع فيه الثقة بالنفس اذهب للانتظار في الزاوية |
But there's something I'm missing in the corner of my eye. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء أنا لا آراه في الزاوية من عيــــــــني |
My first office was in the corner of a bicycle shop. | Open Subtitles | وكان مكتبي في الزاوية الأولى في محل لبيع الدراجات الهوائية. |
A creepy, pathetic, terrified mess, muttering to herself in the corner. | Open Subtitles | صرتُ مرعوبة و مثيرة للشفقة أتمتم مع نفسي في الزاوية |
So find out who pauses or is on the toilet too long or smokes in the corner. | Open Subtitles | لكي تكتشف من الذي لا يعمل أو من يتأخر في الحمام أو يدخن في الزاوية |
Sits in the corner, throws back 10 shots, gets in his car, drives off a fucking cliff. | Open Subtitles | يجلس في الزاوية وتلقي 10 رصاصات في ظهره ويدخل الى سيارته ويقودها الى حافة الجرف |
Don't click that little red "X" in the corner. | Open Subtitles | لا تضغطي على إشارة إكس الحمراء في الزاوية |
If it weren't for my back, I'd have you crying in the corner. | Open Subtitles | لو لم تكن في ظهري، لكنت جعلتك تبكي في الزاوية |
Just need some investors, open a little shop on the corner. | Open Subtitles | فقط أحتاج إلى بعض الممولّين وأفتح محلاً صغيراً في الزاوية |
And I was just sitting there, by myself, on the corner, in the dark, for what felt like forever. | Open Subtitles | وكنت أجلس وحدي في الزاوية حيث الظلام، لمدة طويلة جداً. |
Charles, around the corner. Come with me. Eyes on the crowd. | Open Subtitles | ابحث في الزاوية وانت معي انظر جيدا في وجوه العامة |
He repeatedly slapped and insulted the minor, and then made him stand in a corner for hours at a time. | UN | وكان يوجه إليه الصفعات والشتائم مراراً وتكراراً ويتركه في كل مرة واقفاً لساعات في الزاوية. |
She was at the corner table while the band set up. | Open Subtitles | لقد كانت على الطاولة في الزاوية بينما كانت الفرقة تستعد. |
It's all been worked out, Dave. We'll dig another hole in that corner over there and put it in that. | Open Subtitles | بعد أن نفعل ذلك سنقوم بعمل حفرة اخرى هناك في الزاوية |
However, because it's a bit last-week, you can have some old-fashioned fun in the corners. | Open Subtitles | لأنك الاسبوع الماضي تستطيع الحصول على بعض التصاميم القديمه ومتعه في الزاوية |
Look, I appreciate what you're trying to do, but don't let the puppy eyes back you into a corner. | Open Subtitles | ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية |
So did you decide to go with the desk at an angle or flush with the door? | Open Subtitles | إذاً، هل قررت اختبار المكتب.. في الزاوية أم قرب الباب؟ |
However, violent clashes are reported in and around Zawiyah, where Libyan tanks and armoured cars attempting to break into the city have been repelled by opposition fighters. | UN | ومع ذلك، ترد الأنباء عن وقوع اشتباكات عنيفة في الزاوية وما حولها، حيث صد مقاتلو المعارضة دبابات ومركبات مدرعة ليبية كانت تحاول اقتحام المدينة. |