ويكيبيديا

    "في السجن في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in prison in
        
    • in prison on
        
    • in custody in
        
    • imprisonment in
        
    • in the prison in
        
    • in jail in
        
    • in the prison at
        
    • prison terms in
        
    • at the prison in
        
    • taken prisoner in
        
    • in jail at
        
    • in prison for the
        
    • be imprisoned in
        
    He's a big-time poacher, but he's in prison in Liberia. Open Subtitles أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا
    How, by getting him locked up in prison in the first place? Open Subtitles هكذا، من قبل يحصل عليه أغلق في السجن في المركز الأول؟
    I was in prison in 1995 when Yasser Arafat, Shimon Perez and Yitzak Rabin received the Nobel Peace Prize. UN وكنت في السجن في عام 1995 عندما حاز ياسر عرفات وشمعون بيريز واسحق رابين على جائزة نوبل للسلام.
    Sam " Mosquito " Bockarie was killed in Liberia early in May 2003, while Foday Sankoh died in prison on 30 July 2003. UN وقتل سام " موسكيتو " بوكاري في ليبريا في أوائل أيار/مايو 2003، بينما توفى فوداي سنكوه في السجن في 30 تموز/يوليه 2003.
    43. Sources communicate that at least 20 Christians were in custody in July 2013. UN 43 - ذكرت مصادر أن عددا من المسيحيين لا يقل عن 20 كانوا في السجن في تموز/يوليه 2013.
    She is the third prisoner of conscience to die in prison in 2009. UN وهي ثالث سجين رأي يتوفى في السجن في عام 2009.
    When the complaint was submitted, L.J.R. was in prison in Australia and an extradition order to the United States of America was pending against him. UN وعندما قُدمت الشكوى، كان إل. جي. آر. في السجن في أستراليا ريثما يصدر أمر بتسليمه إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    When the complaint was submitted, L.J.R. was in prison in Australia and an extradition order to the United States of America was pending against him. UN وعندما قُدمت الشكوى، كان إل. جي. آر. في السجن في أستراليا ريثما يصدر أمر بتسليمه إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    It also called upon the federal authorities to hand over all Kosovo Albanians and members of other Kosovo communities in prison in Serbia proper to UNMIK. UN ودعا أيضا السلطات الاتحادية إلى تسليم جميع الألبان من أبناء كوسوفو وأعضاء طوائف كوسوفو الأخرى المودعين في السجن في صربيا الأصلية إلى البعثة.
    The independent expert encountered instances where babies were born in prison in Bujumbura and Rumonge. UN وقد اطلع الخبير المستقل على حالات وُلد فيها أطفال في السجن في بوجمبورا ورومونجي.
    in prison in the Democratic Republic of the Congo. UN في السجن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    in prison in the Democratic Republic of the Congo. UN في السجن في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Mr. Yassen apparently died of natural causes in prison in 2002. UN أما السيد ياسين، فيبدو أنه مات ميتة طبيعية في السجن في عام 2002.
    A white woman in prison, in Texas? Open Subtitles امرأة بيضاء في السجن, في تكساس؟ يبدو أنها سيئة
    Scott Norberg, an inmate at Madison Street Jail in Arizona, reportedly died in prison on 1 June 1996 as a result of asphyxia, when detention officers who had intervened because of his alleged disruptive behaviour tried to overcome his resistance. UN ٣٦٤- وأفيد بأن سكوت نوربرغ، وهو سجين في سجن ماديسون ستريت بولاية أريزونا، توفي في السجن في يوم ١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ نتيجة اختناق عندما حاول حراس السجن اخضاعه لدى تدخلهم لوقف سلوكه الفوضوي المزعوم ومقاومته لهم.
    Denmark enquired about initiatives to be taken to ensure reliable investigation of deaths in custody, including that of Ogulsapar Muradova, who died in custody in 2006; and when the Government intends to adhere to the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN واستفسرت الدانمرك عن المبادرات التي ستتخذ لضمان إجراء تحقيق موثوق به في حالات وفاة محتجزين، بما في ذلك حالة الصحفية أوغولسابار مورادوفا، التي توفيت في السجن في عام 2006؛ وعن الموعد الذي تعتزم الحكومة الانضمام فيه إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The need for sufficient arrangements for imprisonment in the region, ideally in Somalia, may be as critical as the options for prosecution. UN وقد تكون ضرورة توفر ترتيبات كافية للإيداع في السجن في المنطقة، وحبذا لو كان في الصومال، عاملاً على نفس القدر من الأهمية الذي تتسم به الخيارات المتعلقة بالمحاكمة.
    In 2002, a specialised section opened in the prison in Světlá nad Sázavou for women prisoners who are mothers of children not yet of age. UN 286- في عام 2002، فُتِح قسم متخصص في السجن في سفيتلا وسازافو للسجينات اللائي هن أمهات لأطفال لم يبلغوا بعدُ سنّ الرشد.
    Victor Bout remains in jail in Thailand pending the outcome of an appeal on the request of the United States of America for his extradition. UN ولا يزال فيكتور بوت في السجن في تايلند بانتظار نتيجة الاستئناف بشأن طلب الولايات المتحدة الأمريكية تسليمه إليها.
    On 16 June 1990, the Jamaica Council for Human Rights wrote to London counsel, noting that the author was " badly battered as a result of the disturbances in the prison at the end of last month " , and submitted a complaint before the Jamaican authorities on the author's behalf. UN وفي 16 حزيران/يونيه 1990، وجه مجلس الدفاع عن حقوق الإنسان في جامايكا رسالة إلى المحامي اللندني أشار فيها إلى أن صاحب البلاغ قد " أُوِسع ضرباً نتيجة للاضطرابات التي حدثت في السجن في نهاية الشهر الماضي " ، وقدم المجلس شكوى إلى السلطات الجامايكية بالنيابة عن صاحب البلاغ.
    Eighteen of the activists decided to remain in Lebanon - with Israel's agreement - in order to avoid facing the possibility of being sentenced to long prison terms in Israel. UN وقرر ١٨ شخصا من الحركيين البقاء في لبنان، بموافقة اسرائيل، بغية تجنب إمكانية الحكم عليهم بمدد طويلة في السجن في اسرائيل.
    Currently, 13 former police officers are serving their sentences at the Centre for Social Readaptation at Acapulco, while two are being held at the prison in Chilpancingo. UN ويقضي حالياً 13 من رجال الشرطة سابقاً عقوباتهم في مركز إعادة التأهيل الاجتماعي في أكابولكو بينما يحتجز اثنان في السجن في تشيلبانسينغو.
    One case concerned a member of the Democratic National Union who was reportedly taken prisoner in July 1983 in the context of clashes between government troops and opposition forces which took place at Faya-Largeau. UN وتتعلق إحدى الحالات بعضو في الاتحاد الوطني الديمقراطي أفيد بأنه أودع في السجن في تموز/يوليه 1983 في سياق اصطدامات وقعت في فايا-لارغو بين جنود الحكومة وقوات المعارضة.
    Among those separated were 55 criminals that were in jail at Goma, and the rest were suspected of the crime of genocide. UN وكان من بين الذين انفصلوا ٥٥ مجرما كانوا في السجن في غوما وكان الباقون من المشتبه بارتكابهم لجريمة إبادة اﻷجناس.
    He's been in prison for the last 12 years, which could explain why the home invasions miraculously stopped. Open Subtitles لقد كان في السجن في 12 سنة الماضية مما يفسر سبب توقف سرقات المنازل بشكل إعجوبي
    Today, as we meet here in New York, the democratically elected leader of Myanmar, Aung San Suu Kyi, continues to be imprisoned in Yangon. UN اليوم، إذ نجتمع هنا في نيويورك، ما زالت زعيمة ميانمار المنتخبة ديمقراطيا، أونغ سان سو كي، تقبع في السجن في يانغون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد