Regulation 6.6: The Executive Board shall, in the second year of a biennium, adopt the biennial budget for the following biennium. | UN | البند ٦-٦: يعتمد المجلس التنفيذي، في السنة الثانية من فترة السنتين، ميزانية السنتين لفترة السنتين التالية. |
Regulation 6.3: in the second year of a biennium, the proposed UNOPS biennial budget for the following biennium shall be submitted to the Executive Board through the Management Coordination Committee. | UN | البند ٦-٣: في السنة الثانية من فترة السنتين، تقدم الى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري، الميزانية المقترحة لفترة السنتين لمكتب خدمات المشاريع عن فترة السنتين التالية. |
Regulation 9.8: Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. | UN | البند 9-8: يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية ما يصل إلى ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة التي تنشأ عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة. |
That amount also provided for the travel of representatives to the reconvened sessions of the commissions in the second year of the biennium. | UN | كما يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثلين لحضور دورات اللجنتين في السنة الثانية من فترة السنتين. |
Normally when the revised budget is submitted, in the second year of the biennium. | UN | وفي العادة، عندما تقدَّم الميزانية المنقحة، في السنة الثانية من فترة السنتين. |
The draft MTPF would be submitted through the Programme and Budget Committee to the Board in the second year of the biennium. | UN | ويُقدَّم مشروع الإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس من خلال لجنة البرنامج والميزانية في السنة الثانية من فترة السنتين. |
(ii) The inflation projection for the second year of the proposed biennium. | UN | ' 2` معامل التضخم المتوقع في السنة الثانية من فترة السنتين المقترحة. |
(e) Requested the Director General to submit from 2015 onwards, on a quadrennial basis, to the Board in the second year of a biennium, through the Programme and Budget Committee, a draft medium-term programme framework for four years, taking into account the Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development; | UN | (ﻫ) طلب إلى المدير العام أن يقدِّم كل أربع سنوات إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين، عن طريق لجنة البرنامج والميزانية، اعتباراً من عام 2015، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل مدّته أربع سنوات، مع مراعاة إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة؛ |
Regulation 2.5. The Secretary-General shall, at least 12 weeks prior to the opening of the regular session of the General Assembly in the second year of a budget period, submit his or her proposed programme budget for the following budget period to the Advisory Committee for examination. | UN | البند 2-5: قبل اثني عشر أسبوعا على الأقل من افتتاح الدورة العادية للجمعية العامة في السنة الثانية من فترة الميزانية، يقدم الأمين العام إلى اللجنة الاستشارية الميزانية البرنامجية التي يقترحها لفترة الميزانية التالية لدراستها. |
Regulation 2.7. The General Assembly shall, in the second year of a budget period, adopt the programme budget for the following budget period after consideration of the proposed programme budget and the report of the Advisory Committee thereon by the Administrative and Budgetary Committee of the Assembly. | UN | البند 2-7: في السنة الثانية من فترة الميزانية، تعتمد الجمعية العامة الميزانية البرنامجية لفترة الميزانية التالية، وذلك بعد أن تنظر لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنها. |
Regulation 2.7: The General Assembly shall, in the second year of a budget period, adopt the programme budget for the following budget period after consideration of the proposed programme budget and the report of the Advisory Committee thereon by the Administrative and Budgetary Committee of the Assembly. | UN | البند 2-7: في السنة الثانية من فترة الميزانية، تعتمد الجمعية العامة الميزانية البرنامجية لفترة الميزانية التالية، وذلك بعد أن تنظر لجنة شؤون الإدارة والميزانية التابعة للجمعية العامة في الميزانية البرنامجية المقترحة وتقرير اللجنة الاستشارية بشأنها. |
" (e) Also requests the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. " | UN | " (هـ) يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل بعد ذلك تقديم استعراض سياساتي شامل رباعي السنوات للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس في السنة الثانية من فترة السنتين الجارية. " |
(e) Also requested the Director-General to thereafter continue submitting quadrennial midterm reviews of the medium-term programme framework to the Board in the second year of a biennium. | UN | (ﻫ) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يواصل، بعد ذلك، تقديم استعراضات منتصف المدة للإطار البرنامجي المتوسط الأجل إلى المجلس، كل أربع سنوات، في السنة الثانية من فترة السنتين. |
(e) Further recommended that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium. | UN | (ﻫ) أوصى كذلك بأن يطلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يواصل، من الآن فصاعداً، تقديم استعراض منتصف المدة لكل إطار برنامجي متوسط الأجل إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في السنة الثانية من فترة السنتين. |
Regulation 9.8: Subsequent to a session of the Executive Board in the second year of a biennium the budget period, the Executive Director may utilize a budgetary contingency provision of up to three per cent (3%) of the approved gross appropriation for unforeseen requirements resulting from currency movements, inflation or decisions of the General Assembly. | UN | البند 9-8: يجوز للمدير التنفيذي، عقب دورة المجلس التنفيذي في السنة الثانية من فترة السنتين فترة الميزانية، أن يستخدم من المخصصات الاحتياطية في الميزانية ما يصل إلى ثلاثة في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للاحتياجات غير المنظورة الناشئة عن حركة العملة، أو التضخم أو قرارات الجمعية العامة. |
Of these, four professional posts and one GS post will start in the second year of the biennium. | UN | وسيتم في السنة الثانية من فترة السنتين تزويد أربع من تلك الوظائف بموظفين من الفئة الفنية وتزويد وظيفة واحدة بموظف من فئة الخدمـات العـامة. |
Loss on currency fluctuations is reported as a part of operating expense expenditure in the second year of the biennium; | UN | وتقيد الخسائر الناجمة عن تقلب أسعار صرف العملات على أنها جزء من النفقات في بند مصروفات التشغيل في السنة الثانية من فترة السنتين؛ |
Starting 2008, in compliance with United Nations accounting policies, loss on currency fluctuations are included as deferred charges in the first year of the biennium and as operating expense expenditure in the second year of the biennium | UN | ابتداء من عام 2008، وامتثالا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، تُدرج الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار العملات بوصفها تكاليف مؤجلة في السنة الأولى من فترة السنتين وبوصفها مصروفات تشغيلية في السنة الثانية من فترة السنتين |
13. The support budget expenditure for 1999 was higher than that for 1998, representing to a large extent the normal trend of higher expenditures in the second year of the biennium. | UN | 13 - وكانت نفقات ميزانية الدعم في عام 1999 أعلى مما كانت عليه في عام 1998، وهذا يمثل إلى حد كبير الاتجاه العادي نحو زيادة النفقات في السنة الثانية من فترة السنتين. |
4. Recommendations for transfers of gains achieved in any biennium to the Development Account budget section would be contained in the second performance report, i.e., in the second year of the biennium. | UN | ٤ - سيتضمن تقرير اﻷداء الثاني توصيات لتحويل الوفورات المحققة في أي فترة سنتين إلى باب حساب التنمية في الميزانية، أي في السنة الثانية من فترة السنتين. |
As indicated in paragraph 19, the budgeted vacancy rate was 10 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the first year of the biennium and 5 per cent for the Professional category and above and 2.5 per cent for the General Service for the second year of the biennium. | UN | وحسب المشار إليه في الفقرة ١٩، فقد بلغ معدل الشغور المدرج في الميزانية ١٠ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة اﻷولى من فترة السنتين، و ٥ في المائة للفئة الفنية وما فوقها، و ٢,٥ في المائة لفئة الخدمات العامة في السنة الثانية من فترة السنتين. |