ويكيبيديا

    "في السنة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the International Year
        
    • in the International Year
        
    • the International Year of
        
    • of the International Year
        
    • to the Year
        
    • for the International Year
        
    • of the Year
        
    • in the Year
        
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    The European Union also stood ready to participate actively in the International Year of Biodiversity. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد أيضا للمشاركة بنشاط في السنة الدولية للتنوع البيولوجي.
    Like other rapidly ageing societies, Canada has an important stake in the International Year of Older Persons. UN وكندا، مثلها مثـــل المجتمعات اﻷخرى التي تشيخ بسرعة، لديها مصلحة هامة في السنة الدولية لكبار السن.
    Other communication activities are under discussion to build on the successes of the International Year of Biodiversity in 2010, and to carry the momentum forward into the International Year of Forests in 2011. UN أما أنشطة الاتصال الأخرى فهي قيد المناقشة للاستفادة من النجاحات التي تحققت في السنة الدولية للتنوع البيولوجي في عام 2010، لدفع الحافز قدماً إلى السنة الدولية للغابات في عام 2011.
    Modalities for the high-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    It also continued to contribute to the International Year for the Rapprochement of Cultures; UN كما واصل المساهمة في السنة الدولية للتقارب بين الثقافات؛
    That would be our best contribution to the International Year of Sustainable Energy for All that we are to celebrate in 2012. UN وسيكون ذلك أفضل إسهام لنا في السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع، التي سنحتفل بها في عام 2012.
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى إسهاماً في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity [General Assembly resolution 64/203 and decision 64/555] UN الاجتماع الرفيع المستوى المعقود كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي [قرار الجمعية العامة 64/203 والمقرر 64/555]
    High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity UN الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي
    So it was from a rich base that Australia participated in the International Year of Volunteers. UN ومن ثم، فإن مشاركة أستراليا في السنة الدولية للمتطوعين تنبثق من قاعدة غنية.
    He had not heard any reference to the participation of financial institutions, particularly banks, in the International Year of Microcredit. UN فهو لم يسمع أي إشارة مرجعية إلى مشاركة المؤسسات المالية، وخصوصا البنوك في السنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
    It is especially appropriate to speak about the protection of the Baltic Sea in the International Year of Fresh Water. UN ومن المناسب بصورة خاصة أن نتكلم عن حماية بحر البلطيق في السنة الدولية للمياه العذبة.
    The ensuing process culminated in the International Year of Mountains, which was initiated by the Government of the Kyrgyz UN وتمثلت ذروة العملية الناشئة عن المؤتمر في السنة الدولية للجبال التي تحققت بمبادرة من حكومة قيرغيزستان.
    Israel is proud to have been a part of the International Year of Volunteers. UN وإسرائيل فخورة بأن شاركت في السنة الدولية للمتطوعين.
    It will include a compilation of best practices in urban water and sanitation projects, will be complementary to the World Water Development Report, and will be published and launched officially as a contribution to the Year. UN وسيتضمن تجميعا لأفضل الممارسات في المشاريع الحضرية للمياه والصرف الصحي؛ وسيكون مكمِّلا لتقرير تنمية المياه في العالم وسينشر ويوزع رسميا كإسهام في السنة الدولية.
    The contribution for the International Year will be to highlight results and begin to show the impact of sport as a development tool. UN وستركز مساهمتها في السنة الدولية على النتائج، وستبدأ في إظهار أثر الرياضة بوصفها أداة إنمائية.
    To mark the beginning of the Year, the Parliamentary Assembly devoted a debate in January 2001 to the issue of improving the status and role of volunteers as a contribution by the Parliamentary Assembly to the International Year of Volunteers. UN وللاحتفال ببداية السنة، خصصت الجمعية البرلمانية مناقشة في كانون الثاني/يناير 2001 لموضوع تحسين مركز المتطوعين ودورهم كمساهمة من الجمعية البرلمانية في السنة الدولية للمتطوعين.
    It highlighted the involvement of the NGOs in the Year and provided a unique impetus for local action all over the world, especially by providing a platform for networking, information exchange and fostering ideas. UN وقد أبرز مساهمة المنظمات غير الحكومية في السنة الدولية ووفر قوة دافعة فريدة للعمل على الصعيد المحلي في جميع أنحاء العالم، ولا سيما بتوفيره منهاجا ﻹنشاء الشبكات، وتبادل المعلومات، ورعاية اﻷفكار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد