ويكيبيديا

    "في السنة الرابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the fourth year
        
    • four years
        
    • in its fourth year
        
    • in year four
        
    Two States subsequently became parties to the Convention, bringing the total of States under review in the fourth year to 64. UN وفي وقت لاحق، أصبحت دولتان طرفين في الاتفاقية، بحيث بلغ إجمالي عدد الدول المستعرَضة في السنة الرابعة 64 دولة.
    The programme began in the fourth year of primary school. UN ويبدأ هذا البرنامج في السنة الرابعة من المدرسة الابتدائية.
    At the time of writing, five States to be reviewed in the fourth year had submitted their responses to the self-assessment checklist. UN ووقت كتابة هذا التقرير، كانت خمس دول ستخضع للاستعراض في السنة الرابعة قد قدَّمت ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later. UN وتمتد فترات العضوية من 1 كانون الثاني/يناير في السنة التي تلي الانتخاب إلى 31 كانون الأول/ديسمبر في السنة الرابعة بعده.
    A 15-year narcotics elimination plan has been formulated and is in its fourth year of implementation. UN ووضعت خطة للقضاء على المخدرات في 15 عاما، وهي الآن في السنة الرابعة من تنفيذها.
    States parties that were drawn twice to perform reviews in the fourth year of the cycle were asked to confirm their readiness to do both reviews. UN وطُلب إلى الدول الأطراف التي رست عليها القرعة مرتين لإجراء الاستعراض في السنة الرابعة من الدورة أن تؤكد استعدادها للقيام بعمليتي الاستعراض كلتيهما.
    States under review in the fourth year were asked to confirm their readiness to perform a review at the same time. UN كما طُلب إلى الدول الخاضعة للاستعراض في السنة الرابعة أن تؤكد استعدادها للقيام بعملية استعراض في الوقت ذاته.
    States parties under review in the fourth year of the first review cycle UN الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الأولى
    Eight States which have not yet performed a review are also under review in the fourth year. UN وثمة ثماني دول لم تجرِ بعدُ أيَّ استعراض تخضع أيضاً للاستعراض في السنة الرابعة.
    The support for staff drops to 50 per cent in the fourth year. UN وينخفض دعم الموظفين الى ٥٠ في المائة في السنة الرابعة.
    The arrangement previously discussed by the Group regarding the application of a flexible approach to the timelines of some of the reviews in the fourth year of the first cycle, in view of the large number of reviews in that year, was noted. UN وأُشير إلى الترتيبات التي سبق أن ناقشها الفريق بشأن تطبيق نهج مرن في تنفيذ الجداول الزمنية لبعض الاستعراضات في السنة الرابعة من الدورة الأولى بالنظر إلى كبر عدد الاستعراضات في تلك السنة.
    Lots will be drawn to select the States parties reviewing the States parties under review in the fourth year of the current review cycle that became party to the Convention since the fifth session of the Conference. UN وسوف يجرى سحب للقُرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة للدول الأطراف قيد الاستعراض في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الحالية والتي أصبحت أطرافاً في الاتفاقية منذ الدورة الخامسة للمؤتمر.
    The 62 States parties under review in the fourth year were officially informed that their reviews began on 1 July 2013. UN وأبلغت رسمياً 62 دولةً قيد الاستعراض في السنة الرابعة ببدء استعراضاتها في 1 تموز/يوليه 2013.
    At the time of writing, six States under review in the fourth year had not yet nominated their focal points (see figure I). UN ووقت إعداد هذا التقرير لم تكن 6 دول مستعرَضة في السنة الرابعة قد سمَّت بعد جهات الوصل لديها (انظر الشكل الأول).
    The 62 States under review in the fourth year were officially informed that their reviews would begin on 1 July 2013. UN وأُبلغت رسمياً 62 دولة قيد الاستعراض في السنة الرابعة ببدء استعراضاتها في 1 تموز/يوليه 2013.
    Among those States under review in the fourth year were States who were not present at the fourth session of the Group and were not able to exercise their right to decline serving as reviewers while undergoing their own review. UN وكان من بين الدول المستعرَضة في السنة الرابعة دول غابت عن الدورة الرابعة للفريق ولم تتمكّن من ممارسة حقها في رفض العمل كدول مستعرِضة أثناء خضوعها هي نفسها للاستعراض.
    In view of the large number of States parties under review in the fourth year and the joining of new States parties, redraws will be required at the resumed fourth session. UN ونظراً لكثرة عدد الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة وانضمام دول أطراف جديدة، سيتطلَّب الأمر إعادة سحب القرعة أثناء الدورة الرابعة المستأنفة.
    Terms run from 28 February of the year of election to 27 February four years later, with elections at a meeting of States parties held in September every two years. UN وتمتد فترات العضوية من 28 شباط/فبراير في سنة الانتخاب إلى 27 شباط/فبراير في السنة الرابعة بعده، وتجرى الانتخابات خلال اجتماع تعقده الدول الأطراف في أيلول/سبتمبر كل سنتين.
    Terms run from 1 January of the year after election to 31 December four years later, with elections at a meeting of States parties held in September every two years. UN وتمتد فترات العضوية من 1 كانون الثاني/يناير في السنة التي تلي الانتخاب إلى 31 كانون الأول/ديسمبر في السنة الرابعة بعده، وتجرى الانتخابات خلال اجتماع تعقده الدول الأطراف في أيلول/سبتمبر كل سنتين.
    The group has recently met for the twenty-first time, and I am happy to say that even in its fourth year, it is doing well. UN وقد التقت المجموعة مؤخرا للمرة الحادية والعشرين، ويسعدني أن أقول إنها، حتى في السنة الرابعة من إنشائها، تسير سيرا حسنا.
    The government-appointed National Human Rights Commission, in its fourth year of operation, continued to be active in examining reported human rights violations and continued to show independence. UN وواصلت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان المعينة من قبل الحكومة، في السنة الرابعة من إنشائها، النشاط في بحث ما يبلغ عنه من انتهاكات لحقوق الإنسان، كما واصلت إظهار استقلالها.
    You're leaving yourself nowhere to go on a rainy Thursday in year four. Open Subtitles لم تدعوا لنفسكم مكان لتذهبوا اليه في خميس ممطر في السنة الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد