ويكيبيديا

    "في السوق المفتوحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the open market
        
    • into open
        
    • in the open market
        
    • open market at
        
    • the open-market
        
    Nor was it allowed to sell them on the " open market " , by which the Panel understands National to refer to the market in Iraq. UN كما لم يسمح لها ببيعها في " السوق المفتوحة " ، وما يفهمه الفريق من هذا التعبير هو أن الشركة تقصد السوق في العراق.
    However, OIOS is aware that database systems are widely available on the open market. UN غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يدرك أن نظم قواعد البيانات متاحة على نطاق واسع في السوق المفتوحة.
    We believe that education cannot be treated or seen as a product to be bought and sold on the open market. UN 7 - ونحن نؤمن بأن التعليم لا يمكن المتاجرة به أو اعتباره منتجا يمكن بيعه وشراؤه في السوق المفتوحة.
    The right can be freely transferred on the open market. UN ويمكن تناقل الحق بحرية في السوق المفتوحة.
    And here I presumed your loyalties were traded on the open market. Open Subtitles و هنا أنا أفترض ولاءاتكِ متداولة في السوق المفتوحة
    Because trading on the open market is dead when it comes to derivatives. Open Subtitles لأن التجارة في السوق المفتوحة ميتة عندما يتعلق الأمر بالمشتقات المالية
    That's a good deal more than you'd get on the open market, Mr Pemberton. Open Subtitles إنه أفضل عرض عما ستحصل عليه في السوق المفتوحة
    Well, the same as yours, sir, to smelt and sell it on the open market. Open Subtitles مثل هدفك تمامًا يا سيدي لأصهرها وأبيعها في السوق المفتوحة
    I mean, the equipment you were treated with, and the drugs they gave you-- none of it exists on the open market. Open Subtitles اعني ، المعدات التي عولجت بها والحبوب التي اعطوك اياها لا شيء منها موجود في السوق المفتوحة
    Bankrupted his company, Put his old servers on the open market. Open Subtitles إفلاس شركته ، ووضع ملقماته في السوق المفتوحة
    Many health facilities lack appropriate drugs and those available on the open market risk being inappropriate, counterfeit, or both. UN وتفتقر الكثير من المرافق الصحية العقاقير الملائمة وهناك احتمال من أن تكون المتاحة منها في السوق المفتوحة غير ملائمة أو مزورة أو غير ملائمة ومزورة.
    It was pointed out that, in regard to seabed mining technology, the Enterprise should adhere to regular commercial practices since adequate technology would be available on the open market. UN وأشير أيضا الى أنه بالنسبة لتكنولوجيا التعدين في قاع البحار ينبغي أن تلتزم المؤسسة بالممارسات التجارية العادية ﻷن التكنولوجيا المناسبة ستتوفر في السوق المفتوحة.
    In the USA, the federal government has decided to put government inventories of mercury into long-term storage rather than to sell them on the open market. UN أما في الولايات المتحدة الأمريكية فقد قررت الحكومة الاتحادية أن تضع المخزونات الحكومية من الزئبق في التخزين طويل الأجل عوضاً عن بيعها في السوق المفتوحة.
    Accordingly, taking stock of the commercial scale of this scourge should give rise to the establishment of protective measures while bearing in mind the need to prohibit the sale of illegally fished products on the open market. UN وبناء على ذلك، ينبغي لتقييم النطاق التجاري لهذه الآفة أن يؤدي إلى وضع تدابير وقائية مع الأخذ بعين الاعتبار ضرورة منع بيع المنتجات التي تصاد بطريقة غير مشروعة في السوق المفتوحة.
    Access to an exchange's markets can enable producers to supply a larger pool of demand while empowering them through a system of impersonal transactions at prices determined on the open market. UN وقد يمكن الوصول إلى أسواق بورصة المنتجين من تلبية مجموعة أكبر من الطلبات في الوقت نفسه الذي يعزز فيه مكانتهم من خلال نظام صفقات غير شخصية بأسعار محددة في السوق المفتوحة.
    It is, however, a characteristic feature of business-to-business activities that they do not take place on the open market but are conducted between multinational companies as well as companies and banks selected on the basis of conventional quality criteria. UN وتتميز أنشطة من شركة إلى شركة بأنها لا تتم في السوق المفتوحة بل تجري بين شركات متعددة الجنسيات فضلا عن شركات ومصارف مختارة على أساس معايير جودة تقليدية.
    The vast majority of shares on the open market are preferred non-voting shares that tend to trade at a discount compared with voting shares with control rights. UN والأغلبية الواسعة للأسهم المتداولة في السوق المفتوحة هي أسهم مفضلة لا يشترك حاملوها في التصويت يُجنح إلى تداولها بأسعار مخفضة مقارنة بالأسهم التي يشترك حاملوها في التصويت وتتمتع بحقوق المراقبة.
    In the opinion of the Committee these depreciation rates are not much of a guide as to what price the assets could fetch on the open market because, in the case of a commercial sale, the price is determined by market forces. UN ومعدلات الاستهلاك هذه، لا يمكن في رأي اللجنة، الاسترشاد بمعدلات الاستهلاك هذه لتحديد ما يمكن أن تكون عليه سعر الممتلكات في السوق المفتوحة ﻷنه في حالة بيعها تجاريا، فإن قوى السوق هي التي تحدد السعر.
    I suggest you find out, because royal blood on the open market is worth quite a price. Open Subtitles أقترح عليك أن تكتشف ذلك، لأن الدم الملكي في السوق المفتوحة... يساوي ثمناً باهظاً للغاية!
    2. States should actively support the integration of persons with disabilities into open employment. UN ٢ - ينبغي للدول أن تدعم بقوة إشراك المعوقين في السوق المفتوحة للتوظيف.
    As tariff barriers fall, so does the potential for developing countries to compete effectively in the open market. UN ومع سقوط الحواجز الجمركية، تسقط كذلك قدرة البلدان النامية على المنافسة الفعالة في السوق المفتوحة.
    280. The document was discussed at 28 meetings of Special Commission 3 in 1988 and 1989 and set out, inter alia, procedures for the Enterprise to follow if it failed to obtain deep seabed mining technology on the open market at fair and reasonable commercial terms and conditions. UN ٢٨٠ - نوقشت الوثيقة في ٣٨ جلسة عقدتها اللجنة الخاصة ٣ في عامي ١٩٨٨ و ١٩٨٩. وقد تضمنت الوثيقة، في جملة أمور، اﻹجراءات التي يتعين أن تتبعها المؤسسة إذا عجزت عن الحصول على تكنولوجيا التعدين في قاع البحار العميق في السوق المفتوحة بأحكام وشرط تجارية منصفة ومعقولة.
    Because of weak demand, most refineries in the open-market operated at less than full capacity during this time. UN وبالنظر إلى ضعف الطلب، فإن معظم المصافي العاملة في السوق المفتوحة كانت تعمل بما دون طاقتها الكاملة خلال هذه الفترة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد