ويكيبيديا

    "في السيادة الدائمة على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to permanent sovereignty over
        
    • right of permanent sovereignty over
        
    According to this view, the right of a State to permanent sovereignty over its natural resources and the right to development could also be affected. UN ووفقا لهذا المبدأ، يمكن أن يتأثر حق دولة ما في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية والحق في التنمية.
    The right of a State to permanent sovereignty over its natural resources and the right to development could also be affected. UN كما يمكن أن يتأثر حق الدولة في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية والحق في التنمية.
    13. Related to this, international law has developed a clear principle of the right of indigenous peoples to permanent sovereignty over natural resources. UN 13- وفيما يتصل بذلك، أرسى القانون الدولي مبدأ واضحاً لحق الشعوب الأصلية في السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    13. Related to this, international law has developed a clear principle of the right of indigenous peoples to permanent sovereignty over natural resources. UN 13- وارتباطاً بذلك، أرسى القانون الدولي مبدأ واضحاً لحق الشعوب الأصلية في السيادة الدائمة على الموارد الطبيعية.
    3. Jamaica has supported all resolutions of the General Assembly of the United Nations which affirm the right of peoples to permanent sovereignty over their natural resources. UN ٣- ساندت جامايكا جميع قرارات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي تؤكد حق الشعوب في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية.
    The Permanent Forum should assume a constructive role regarding problems pertaining to indigenous peoples' rights to lands, territories and resources, with specific attention to indigenous peoples' right to permanent sovereignty over natural resources. UN وينبغي للمنتدى الدائم أن يضطلع بدور بناء فيما يتعلق بالمشاكل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية في أراضيها ، وأقاليمها ومواردها، مع إبلاء اهتمام خاص لحقوق هذه الشعوب في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية.
    2. Experts conclude that indigenous peoples have the right to permanent sovereignty over their lands, territories and natural resources, especially those which they have traditionally used or occupied. UN 2 - انتهى الخبراء إلى أن للشعوب الأصلية الحق في السيادة الدائمة على أراضيها وأقاليمها ومواردها الطبيعية، ولا سيما ما يتعلق باستخداماتها أو مواطنها التقليدية.
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    30. Experts concluded that indigenous peoples had the right to permanent sovereignty over their lands, territories and natural resources, especially those which they had traditionally owned, used or occupied. UN 30- خلص الخبراء إلى أن للشعوب الأصلية الحق في السيادة الدائمة على أراضيها وأقاليمها ومواردها الطبيعية، ولا سيما تلك التي امتلكتها أو استغلتها أو شغلتها بصورة تقليدية.
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والدول في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والدول في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق جميع الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق جميع الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق جميع الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    (b) The right of peoples and nations to permanent sovereignty over their natural wealth and resources; UN (ب) حق الشعوب والأمم في السيادة الدائمة على ثرواتها ومواردها الطبيعية؛
    Such exploitation constitutes a violation of the States' right of permanent sovereignty over their natural resources and represents a serious source of insecurity, instability, tension and conflicts in the region. UN فهذا الاستغلال يشكل انتهاكا لحق الدول في السيادة الدائمة على مواردها الطبيعية، ويمثل مصدرا خطيرا لانعدام الأمن، وعدم الاستقرار، والتوتر، والصراعات في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد