ويكيبيديا

    "في السياسات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in national policies
        
    • into national policies
        
    • in national policy
        
    • of national policies
        
    • into national policy
        
    • of national policy
        
    • in national politics
        
    • in the national policies
        
    • national policies and
        
    • into the national policies
        
    • to national policies
        
    • national policies in
        
    • in national education policies
        
    Integrating economic, social and environmental dimensions in national policies UN دمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في السياسات الوطنية
    Workshop on macroeconomic policy design and analysis and the integration of regional cooperation/integration strategies in national policies UN حلقة عمل بشأن تصميم وتحليل سياسات الاقتصاد الكلي ودمج استراتيجيات التعاون الإقليمي في السياسات الوطنية
    Workshop for 20 professionals on mainstreaming poverty reduction strategies in national policies UN حلقات عمل لـ 20 من المهنيين بشأن تعميم استراتيجيات تخفيف حدة الفقر في السياسات الوطنية
    Technical assistance and capacity-building options for integrating human rights into national policies UN خيارات المساعدة التقنية وبناء القدرات لإدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية
    The information society perspective will become integrated into national policies. UN كما سيجري إدراج منظور مجتمع المعلومات في السياسات الوطنية.
    Workshop for 20 professionals on mainstreaming poverty reduction strategies in national policies UN حلقة عمل لـ 20 فنيا بشأن تعميم إدماج استراتيجيات الحد من الفقر في السياسات الوطنية
    Mainstreaming gender and reproductive rights in national policies UN تعميم مراعاة الحقوق الجنسانية والإنجابية في السياسات الوطنية
    Continued priority attention to education in national policies UN مواصلة الاهتمام على سبيل الأولوية بالتعليم في السياسات الوطنية
    Women's health and projects and measures relating to education also figured prominently in national policies. UN كذلك فإن صحة المرأة والمشاريع والتدابير المتخذة في مجال التعليم تحتل مكانة هامة في السياسات الوطنية.
    :: Heightened visibility for the various dimensions of social development in national policies and in international institutions; UN :: زيادة التشديد على مختلف أبعاد التنمية الاجتماعية في السياسات الوطنية وداخل المؤسسات الدولية؛
    There is a need to consolidate the principles of sustainability in national policies and development programmes. UN كما تدعو الحاجة لتوحيد المبادئ المتعلقة بالاستدامة في السياسات الوطنية والبرامج الإنمائية.
    This was identified as being due to a lack of resources and institutional capacities and a lack of integration of climate change concerns in national policies. UN وذُكر أن السبب يعود إلى الافتقار إلى الموارد والقدرات المؤسسية وعدم إدماج شواغل تغير المناخ في السياسات الوطنية.
    The integration of those principles into national policies had yielded tangible results while expanding and preserving protected areas. UN وأضاف أن إدماج هذه المبادئ في السياسات الوطنية قد أدى إلى نتائج ملموسة مع التوسع في المناطق المحمية والمحافظة عليها.
    `to integrate technology transfer into national policies' UN `إدماج نقل التكنولوجيا في السياسات الوطنية`
    Furthermore, it is possible to create integrated plans for adaptation to climate change and disaster risk reduction, as another way of integrating disaster risk reduction into national policies. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن إنشاء برامج مندمجة للتكيّف مع تغير المناخ والحد من مخاطر الكوارث، كأداة أخرى لدمج الحد من مخاطر الكوارث في السياسات الوطنية.
    The Government and all other stakeholders should continue to mainstream gender into national policies. UN ينبغي أن تواصل الحكومة وجميع الأطراف المعنية تعميم المنظور الجنساني في السياسات الوطنية.
    Supporting countries in integrating disaster prevention and preparedness into national policies is a route to reforming educational systems. UN ودعم البلدان في إدماج تدابير منع الكوارث والتأهب لها في السياسات الوطنية هو أحد السبل لإصلاح النظم التعليمية.
    Human beings must be the focus of our attention, especially in national policy and, of course, in multilateral actions. UN ويجب أن يكون البشر محور اهتمامنا، لا سيما في السياسات الوطنية وفي الأنشطة المتعددة الأطراف، بالطبع.
    There is a growing body of evidence that this cooperation is a key element of national policies. UN وهناك مجموعة متعاظمة من اﻷدلة على أن هذا التعاون هو عنصر أساسي في السياسات الوطنية.
    Integration of adaptation into national policy can take time and is hindered by changes in government and policy priorities. UN وقد يستغرق دمج التكيف في السياسات الوطنية بعض الوقت وتعيقه التغييرات التي تشهدها أولويات الحكومة والسياسات العامة.
    In this context, some experts acknowledged that UNCTAD's collection of national policy changes was very useful. UN وفي هذا السياق، سلّم بعض الخبراء بأن مجموعة بحوث وتحليلات الأونكتاد للتغيرات في السياسات الوطنية تُعتبر مفيدة جداً.
    The representation level of women in national politics has increased by 100 percent, but it is still not at the desired level. UN وارتفع مستوى تمثيل المرأة في السياسات الوطنية بنسبة 100 في المائة، ولكنه لا يزال دون المستوى المطلوب.
    Agriculture and food production have not been given as high a priority as they deserve in the national policies of many countries. UN ولم توجه للزراعة وإنتاج الأغذية الأولوية الجديرين بها في السياسات الوطنية لكثير من البلدان.
    Assistance will be provided to Governments, upon their request, in formulating drug control components of national policies and alternative development programmes. UN وستقدم مساعدة إلى الحكومات، بناء على طلبها، في صياغة عناصر لمراقبة المخدرات في السياسات الوطنية وبرامج التنمية البديلة.
    That involves organizing appropriate forums, such as seminars and expert meetings, aimed at facilitating the integration of the provisions of the Programme of Action into the national policies of least developed countries. UN ويستلزم ذلك تنظيم المنتديات المناسبة، من قبيل الحلقات الدراسية واجتماعات الخبراء الرامية إلى تسهيل إدماج أحكام برنامج العمل في السياسات الوطنية لأقل البلدان نموا.
    Once a report had been submitted, any changes to national policies that States considered relevant to the Register should be reported. UN وبعد تقديم التقرير، ينبغي الإبلاغ عن أي تغييرات في السياسات الوطنية تعتبرها الدول ذات صلة بالسجل.
    The opportunity now existed to take the innovations that had proven their effectiveness at the local level and support their inclusion into national policies in order to afford increased access to all of Africa's children. UN والفرصة سانحة الآن للأخذ بالابتكارات التي أثبتت فعاليتها على المستوى المحلي ولدعم إدراجها في السياسات الوطنية بهدف زيادة القدرة على الوصول إلى جميع أطفال أفريقيا.
    Changes in national education policies during the reporting UN التغيرات في السياسات الوطنية أثناء فترة التقرير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد