UNITAR/DOALOS briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea | UN | إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs are jointly conducting a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار. |
IMO is elaborating guidelines for the participation of women in the formulation of programmes and projects in maritime affairs. | UN | والمنظمة البحرية الدولية قائمة بإعداد مبادئ توجيهية بشأن مشاركة المرأة في وضع البرامج والمشاريع في الشؤون البحرية. |
Ukraine successfully develops international cooperation in maritime affairs. | UN | وتطور أوكرانيا آفاق التعاون الدولي في الشؤون البحرية على نحو ناجح. |
Assisted International Center for Ocean Development, Canada, in developing a Curriculum for an M.Sc. course in marine affairs. | UN | قدم مساعدة للمركز الدولي لتنمية المحيطات بكندا، في وضع مادة دراسية في الشؤون البحرية لمرحلة الماجستير |
Indonesia believes that a regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. | UN | وتعتقد إندونيسيا أن للنهج اﻹقليمي أهميته في تعزيز التعاون في الشؤون البحرية. |
UNITAR/DOALOS briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea | UN | إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs are jointly conducting a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار. |
UNITAR/DOALOS briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea | UN | إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs are jointly conducting a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار. |
UNITAR/DOALOS briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea | UN | إحاطة يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)/شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار |
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (DOALOS) of the Office of Legal Affairs are jointly conducting a briefing on developments in ocean affairs and the law of the sea. | UN | يشترك معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية في تقديم إحاطة بشأن المستجدات في الشؤون البحرية وقانون البحار. |
However the role of the United Nations in maritime affairs does not stop with the adoption of the Convention. | UN | ومع ذلك، فإن دور الأمم المتحدة في الشؤون البحرية لا يقف عند مجرد اعتماد الاتفاقية. |
This year we began yet another important phase in the area of international cooperation in maritime affairs. | UN | وهذا العام بدأنا أيضا مرحلة مهمة جديدة في مجال التعاون الدولي في الشؤون البحرية. |
The past few years have revealed the need for new mechanisms to ensure closer and more effective interaction among States in maritime affairs. | UN | إن السنوات القليلة الماضية كشفت عن الحاجة إلى آليات جديدة لكفالة التفاعل الأوثق والأكثر فعالية فيما بين الدول في الشؤون البحرية. |
The report represents the most comprehensive annual review of developments in maritime affairs throughout the United Nations system. | UN | إن التقرير يمثل أشمل استعراض سنوي للتطورات في الشؤون البحرية في جميع منظومة اﻷمم المتحدة. |
Consultations are ongoing with others, including centres of marine science and multidisciplinary programmes in marine affairs. | UN | والمشاورات جارية الآن مع مؤسسات أخرى، بما فيها مراكز العلوم البحرية والبرامج المتعددة التخصصات في الشؤون البحرية. |
Indonesia believes that the regional approach is significant in promoting cooperation in marine affairs. | UN | وتؤمن إندونيسيا بأن النهج الإقليمي له أهميته في تشجيع التعاون في الشؤون البحرية. |
Much will depend on the political willingness and, indeed, determination, particularly of the industrialized States, to cooperate in the promotion of international technical and scientific exchanges in marine affairs. | UN | وسيتوقف الكثير على الارادة السياسية، وفي الواقع، على اﻹصرار، وخاصة من جانب البلدان الصناعية، على التعاون في تعزيز التبادلات التقنية والعلمية الدولية في الشؤون البحرية. |
Prompt release proceedings, as well as the proceedings of provisional measures under article 290, paragraph 5, are indeed an illustration of the positive role that the Tribunal, by acting swiftly, may play in maritime matters. | UN | وفي الواقع تشكل إجراءات الإفراج الفوري، فضلا عن إجراءات التدابير المؤقتة المفروضة بموجب الفقرة 5 من المادة 290، دليلا عن الدور الايجابي إلذي يمكن أن تضطلع به المحكمة، بالتصرف بسرعة، في الشؤون البحرية. |
February 1990 Leader of the Kenya delegation to the fourth Indian Ocean Marine Affairs Cooperation (IOMAC) Standing Committee meeting, Jakarta. | UN | شباط/فبراير 1990 رئيس وفد كينيا إلى الاجتماع الرابع للجنة الدائمة للتعاون في الشؤون البحرية في المحيط الهندي، جاكرتا. |
At present she is engaged in PhD studies at the International Max Planck Research School for Maritime Affairs. | UN | وتعكف في الوقت الحاضر على دراسة الدكتوراه في كلية ماكس بلانك الدولية للأبحاث في الشؤون البحرية. |