ويكيبيديا

    "في الشراكة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the global partnership
        
    • of the global partnership
        
    • to the Global Partnership
        
    • Global Partnership on
        
    • into the global partnership
        
    help bring new partners to participate in the global partnership, as appropriate; and UN المساعدة على اجتذاب شركاء جدد للمشاركة في الشراكة العالمية حسبما يكون مناسباً؛
    In addition, Armenia had been recognized as a participant in the global partnership against the spread of weapons and materials of mass destruction. UN بالإضافة إلى ذلك، فقد أُقر بأن أرمينيا مشاركة في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل.
    In addition, Armenia had been recognized as a participant in the global partnership against the spread of weapons and materials of mass destruction. UN بالإضافة إلى ذلك، فقد أُقر بأن أرمينيا مشاركة في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل.
    India was also a member of the global partnership for Disabilities and Development (GPDD). UN والهند عضو أيضا في الشراكة العالمية للإعاقة والتنمية.
    Our success in achieving the MDGs at the national level has allowed us to enhance our contributions to the Global Partnership to assist developing countries in achieving their development goals as quickly as possible. UN إن ما حققناه من نجاح في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى الوطني أتاح لنا المجال لتعزيز مساهماتنا في الشراكة العالمية لمساعدة البلدان النامية لبلوغ أهدافها الإنمائية في أقرب وقت ممكن.
    Progress in the global partnership for development will determine the achievement of other MDGs. UN وسيتوقف على التقدم المحرز في الشراكة العالمية من أجل التنمية مدى تحقيق أهداف الألفية الإنمائية الأخرى.
    1. The draft Monterrey Consensus was welcomed as a historical instrument and a turning point in the global partnership for development. UN 1 - حظي مشروع توافق الآراء في مونتيري بترحيب باعتباره إنجازا تاريخيا ونقطة تحول في الشراكة العالمية لتحقيق التنمية.
    France had been active within the Group of Eight in the global partnership to prevent the proliferation of weapons of mass destruction. UN وذكر أن فرنسا تقوم بدور نشط داخل مجموعة الثمانية في الشراكة العالمية التي تستهدف منع انتشار أسلحة التدمير الشامل.
    Women's involvement in the global partnership needs to be strengthened. UN وثمة حاجة إلى تعزيز مشاركة المرأة في الشراكة العالمية.
    Poland's participation in the global partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction UN مشاركة بولندا في الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل
    24. UNICEF continues to promote the equity agenda upstream as an instrumental partner in the global partnership for Education (GPE). UN 24 - وتواصل اليونيسيف تعزيز جدول الأعمال المتعلق بالإنصاف بوصفها شريكة فعالة في الشراكة العالمية من أجل التعليم.
    In collaboration with the other Nordic countries, Norway had supported making national education plans an important issue in the global partnership for Education. UN وبالتعاون مع بلدان الشمال الأخرى، قدمت النرويج الدعم لجعل الخطط الوطنية للتعليم قضية هامة في الشراكة العالمية من أجل التعليم.
    Because integrated approaches were required in order to defeat the threat, the United Nations must retain its core role in the global partnership to prevent and combat terrorism. UN ولئن كان من الضروري اتباع نهُج متكاملة من أجل دحر هذا التهديد، فإن الأمم المتحدة يجب أن تحافظ على دورها الأساسي في الشراكة العالمية لمنع الإرهاب ومكافحته.
    2. Mainstreaming the right to development in the global partnership for development UN 2- تعميم منظور الحق في التنمية في الشراكة العالمية من أجل التنمية
    It was important that the United Nations, and all other development partners, participate in the global partnership for Effective Development Cooperation, the first meeting of which would take place in 2014. UN كما أن من المهم أن تشارك الأمم المتحدة وجميع الشركاء الإنمائيين الآخرين في الشراكة العالمية للتعاون الإنمائي الفعال التي سيعقد أول اجتماع لها في عام 2014.
    :: Consider how to include different development approaches in the global partnership for development and which characteristics would turn it into a valuable mechanism for engagement of all actors in development cooperation. UN :: النظر في كيفية إدراج نُهج إنمائية مختلفة في الشراكة العالمية من أجل التنمية، وتحديد الخصائص الكفيلة بتحويلها إلى آلية قيمة لمشاركة جميع الأطراف الفاعلة في التعاون الإنمائي؛
    The organization became a member of the global partnership for Disability and Development, and its Regional Adviser was elected to the Board of the Partnership. UN أصبحت المنظمة عضوا في الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية، وانتخب مستشارها الإقليمي لعضوية مجلس الشراكة.
    As a member of the global partnership on Measuring ICT for Development, it provides capacity-building to enhance monitoring of the information society, particularly in developing countries. UN وتوفر اللجنة، بصفتها عضوا في الشراكة العالمية لقياس تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، بناء القدرات لتعزيز رصد مجتمع المعلومات ولا سيما في البلدان النامية.
    - Member of the global partnership for Children. UN - عضوة في الشراكة العالمية من أجل الأطفال
    And we are a long-standing contributor to the Global Partnership of the Group of Eight. UN ونحن مساهم قديم في الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية.
    His country was determined to continue its active contribution to the Global Partnership for development. UN وأنهى كلامه قائلا إن بلده مصمم على مواصلة المساهمة بنشاط في الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    That there was a need to better incorporate the private sector and civil society into the global partnership was emphasized. UN وشُدد على ضرورة تحسين إدماج القطاع الخاص والمجتمع المدني في الشراكة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد