ويكيبيديا

    "في الشركات عبر الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in transnational corporations
        
    • in TNCs
        
    • of transnational corporations
        
    • to the TNC
        
    • transnational corporations and
        
    The impact of the extraterritorial application is considerable owing to the significant United States interests in transnational corporations. UN ويتعاظم أثر تطبيق الحصار خارج إقليم الدولة بسبب المصالح الضخمة للولايات المتحدة في الشركات عبر الوطنية.
    Employment in transnational corporations and evolution of women's working conditions UN الف - التوظيف في الشركات عبر الوطنية وتطور ظروف عمل النساء
    The United Nations Conference on Trade and Development states that the extraterritorial impact is considerable owing to significant United States interests in transnational corporations. UN ويفيد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بأن التأثير خارج نطاق الحدود الوطنية كبير بسبب مصالح الولايات المتحدة الكبيرة في الشركات عبر الوطنية.
    A project on cross-border environmental management practices in TNCs is being carried out by the Copenhagen Business School, in cooperation with UNCTAD's DITE and with financial support from the Danish International Development Agency (DANIDA). UN وتقوم كلية الأعمال بكوبنهاغن، بالتعاون مع شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع التابعة للأونكتاد وبدعم مالي من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية، بتنفيذ مشروع عن ممارسات إدارة البيئة عبر الحدود في الشركات عبر الوطنية.
    Although this employment accounts for a negligible portion, 2 to 3 per cent, of the world's labour force, total employment in TNCs constitutes about one fifth of paid employment in non-agricultural activities in developed and developing countries. UN وبالرغم من أن هذه العمالة تشكل نسبة ضئيلة من القوى العاملة في العالم، ٢ الى ٣ في المائة، فإن إجمالي العمالة في الشركات عبر الوطنية يشكل نحو خمس العمالة المدفوعة اﻷجر في اﻷنشطة غير الزراعية في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Exactly 30 years ago, the United Nations had become involved in efforts to improve the transparency and accountability of transnational corporations (TNCs). UN فمنذ 30 عاما بالتحديد، أصبحت الأمم المتحدة تساهم في الجهود الرامية إلى تحسين الشفافية والمحاسبة في الشركات عبر الوطنية.
    Contribute specific assets to the TNC partners, for example not only familiarity with local politics and government regulations as well as knowledge of local markets, which may erode as TNCs learn to handle the local way of doing business, but also new advantages. UN :: أن تساهم بأصول محددة في الشركات عبر الوطنية الشريكة وعلى سبيل المثال أن تساهم فيها ليس فقط بإطّلاعها على السياسة المحلية والأنظمة الحكومية وتعريفها بالأسواق المحلية التي هي معارف قد تتآكل عندما تتعلم الشركات عبر الوطنية كيف تتعامل مع الأسلوب المحلي للتجارة بل وكذلك بالمزايا الجديدة.
    Moreover, the degree of incidences caused by the extraterritorial effects is important, given the significant involvement of United States interests in transnational corporations. UN وعلاوة على ذلك، فإن لكثرة الانعكاسات المتجاوزة للحدود الإقليمية أهميتها، بالنظر إلى ما للولايات المتحدة من مصالح في الشركات عبر الوطنية.
    The dramatic growth in world-wide foreign direct investment flows during the 1980s was accompanied by little growth in employment in transnational corporations. UN صحب النمو الهائل في تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر في العالم في عقد الثمانينات نمو طفيف في فرص العمل في الشركات عبر الوطنية.
    A. Employment in transnational corporations and evolution of women's working conditions 4-6 4-5 UN ألف- التوظيف في الشركات عبر الوطنية وتطور ظروف عمل النساء 4-6 4-5
    o. Strategy changes in transnational corporations and their effects on the Mercosur economies; UN س - التغيرات الاستراتيجية في الشركات عبر الوطنية وتأثيرها على اقتصادات السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛
    o. Strategy changes in transnational corporations and their effects on the Mercosur economies; UN س - التغيرات الاستراتيجية في الشركات عبر الوطنية وتأثيرها على اقتصادات السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي؛
    Very few women were found in decision-making positions in international financial institutions, such as the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), in the World Trade Organization or in transnational corporations. UN ولوحظ أنه لا يوجد سوى عدد قليل جداً من النساء في مواقع صنع القرار في المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أو في منظمة التجارة العالمية أو في الشركات عبر الوطنية.
    Estimated employment in TNCs (millions UN العمالة المقدرة في الشركات عبر الوطنية )بملايين العاملين(
    These structural features - together with the increasing importance of skills and quality of work in generating competitive advantage - account for more favourable conditions and opportunities for workers in TNCs. UN وتشكل هذه السمات الهيكلية - علاوة على زيادة أهمية المهارات ونوعيــة العمــل فــي توليــد ميــزة تنافسية - شروطا وفرصا مواتية بالنسبة للعمال في الشركات عبر الوطنية.
    The replies from Governments, employers' and workers' organizations to the surveys provide general information on matters such as employment, conditions of work, labour policies and practices, standards of safety and health, training and industrial relations in TNCs. UN وتوفر ردود الحكومات، ومنظمات أرباب العمل والعمال على الدراسات الاستقصائية معلومات عامة بشأن مسائل كالعمالة، وظروف العمل، سياسات العمل وممارساته، معايير اﻷمان والصحة، التدريب والعلاقات الصناعية في الشركات عبر الوطنية.
    Chapter II reviews the available data in an effort to offer as comprehensive an empirical view as possible of the main trends in quantity, quality and geographic distribution of employment in TNCs and takes a close look at the specific employment effects of the tendencies towards deep integration strategies and the emergence of an integrated system of international production. UN ويستعرض الفصل الثاني البيانات المتاحة في محاولة ﻹعطاء لمحة تجريبية شاملة قدر اﻹمكان للاتجاهات الرئيسية السائدة في العمالة في الشركات عبر الوطنية من حيث كميتها ونوعيتها وتوزيعها الجغرافي، كما يلقي نظرة فاحصة على اﻵثار المحددة للعمالة على الاتجاهات نحو استراتيجيات التكامل العميق ونشوء نظام متكامل من الانتاج الدولي.
    Speakers discussed the continuing rise of transnational corporations (TNCs) from the South, including in the context of South - South cooperation, in infrastructure industries such as telecommunications and ports. UN وناقش متكلمون مسألة الزيادة المستمرة في الشركات عبر الوطنية للجنوب، بما ذلك في سياق التعاون بين بلدان الجنوب، في صناعات الهياكل الأساسية مثل الاتصالات والمواني.
    Speakers discussed the continuing rise of transnational corporations (TNCs) from the South, including in the context of South-South cooperation, in infrastructure industries such as telecommunications and ports. UN وناقش متكلمون مسألة الزيادة المستمرة في الشركات عبر الوطنية للجنوب، بما ذلك في سياق التعاون بين بلدان الجنوب، في صناعات الهياكل الأساسية مثل الاتصالات والمواني.
    UNCTAD should continue its analysis on the current development of transnational corporations and help developing countries to improve the general understanding of issues related to transnational corporations and their contribution to development, as well as on policies allowing developing countries to benefit from TNC operations. UN وينبغي أن يواصل اﻷونكتاد تحليله للتطور الجاري في الشركات عبر الوطنية وأن يساعد البلدان النامية على تحسين فهمها العام للقضايا المتصلة بالشركات عبر الوطنية وإسهامها في التنمية، كما ينبغي أن يواصل تحليله للسياسات التي تسمح للبلدان النامية بالاستفادة من عمليات هذه الشركات.
    to contribute specific assets to the TNC partners, e.g., not only familiarity with local politics and government regulations as well as knowledge of local markets, which may erode as TNCs learn to handle the local way of doing business, but also new advantages. UN ● أن تساهم بأصول محددة في الشركات عبر الوطنية الشريكة وعلى سبيل المثال أن تساهم فيها ليس فقط باطلاعها على السياسة المحلية والأنظمة الحكومية وتعريفها بالأسواق المحلية التي هي معارف قد تتآكل عندما تتعلم الشركات عبر الوطنية كيف تتعامل مع الأسلوب المحلي للتجارة بل وكذلك بالمزايا الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد