Stop thinking and start to feel what is around you. | Open Subtitles | توقف عن التفكير وإبدأ في الشعور بما هو حولك. |
The killer's starting to feel faint, it's so hot. | Open Subtitles | القاتل بدء في الشعور بالأغماء الأجواء حارةٌ جدًا. |
If ordinary Iraqis witness an improvement in their daily lives, they will begin to feel that their votes made a difference. | UN | وإذا شهد العراقيون العاديون تحسنا في حياتهم اليومية، فسوف يبدأون في الشعور بأن أصواتهم أحدثت أثرا. |
The Hungarian delegation shares the sense of urgency becoming more and more apparent around this table. | UN | ويشارك الوفد الهنغاري في الشعور باﻹلحاح اﻵخذ في الوضوح أكثر فأكثر حول هذه المائدة. |
A sense of dissatisfaction or even frustration over the windows of opportunity lost as the result of the enduring controversy over a work programme is shared by all. | UN | ويشترك الجميع في الشعور بعدم الرضى بل والشعور بالإحباط بسبب الفرصة التي ضاعت بسبب الجدل المستمر بشأن برنامج العمل. |
I'm just starting to feel like I know who I am again. | Open Subtitles | بدأت في الشعور للتو بهويتي الحقيقية ومن أكون مُجدداً |
You are hurt and angry and you have every right to feel those things. | Open Subtitles | أنت متألم وغاضب ولديك كل الحق في الشعور هكذا. |
As you know, you must have feelings to start with in order to feel resentment or hatred. | Open Subtitles | كما تعرف يجب ان يكون لديك مشاعر بالاصل لتبدأ في الشعور بالكره او الاستياء |
The desire to feel close to you sparked the desire to make you happy and looked at a gift as a potential way of doing that. | Open Subtitles | رغبته في الشعور بالقرب منك أثارت رغبته في جعلكِ سعيدة واعتبر الهديّة طريقة متحملة لفعل ذلك |
If you start to feel sick, we'll put you back on them. | Open Subtitles | إذا كنت تبدأ في الشعور المرضى، سوف نضع لكم مرة أخرى عليها. |
And even though this Iraqi veteran lost his hands, he didn't lose his ability to feel. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنا ذلك المحارب في العراق فقد يديه لم يفقد قدرته في الشعور |
It's an American company, they like to feel dynamic. | Open Subtitles | إنها شركة أمريكية ويرغبون في الشعور بالديناميكية |
Don't you think I'm entitled to feel safe? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن لدي الحق في الشعور بالأمان ؟ |
You have to seek medical attention immediately if it starts to turn red or you start to feel really bad. | Open Subtitles | أنسعيتللمساعدةالطبية علىالفور بدأت باللتحول للون الأحمر أو تبدأ في الشعور بالسوء. |
Look, she is making a medical decision based on never wanting to feel regret. | Open Subtitles | هي تبني قراراً طبياً على عدم رغبتها في الشعور بالذنب |
Just in the sense that we hit a rhythm that they were comfortable with, that was what they had in mind. | Open Subtitles | فقط في الشعور بأننا ضرب إيقاع أنها كانت مريحة مع، وأود أن يستيقظ في الساعة 10: |
Differences in access to resources such as education, sanitation, water, electricity, housing, nutrition and healthcare also represent inequality, and contribute to the sense of exclusion and disempowerment. | UN | كما أن الفروق في الحصول على الموارد، كالتعليم والصرف الصحي والمياه والكهرباء والسكن والتغذية والرعاية الصحية، تمثل أيضاً وجهاً من أوجه التفاوت، وتسهم في الشعور بالاستبعاد وعدم التمكين. |
But we share a sense of solidarity and responsibility with respect not only to our own country but also to the entire international community. | UN | لكننا نشارك في الشعور بالتضامن والمسؤولية بالنظر إلى بلدنا وإلى المجتمع الدولي كله أيضا. |
When someone needs help, we don't waste time feeling sorry for'em. | Open Subtitles | عندما يحتاج الناس لمساعدة, لا نضيع الوقت في الشعور بالأسى عليهم. |