ويكيبيديا

    "في الصومال مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Somalia with
        
    • UNOSOM
        
    • AMISOM with
        
    • in Somalia and
        
    • in Somalia while
        
    I take this opportunity again to salute the crucial contribution that the Burundian armed forces and police are making to peacekeeping efforts in Somalia with the African Union Mission in Somalia and elsewhere. UN وأغتنم هذه الفرصة مجددا لأحيّي الإسهام الكبير الذي تقدمه القوات المسلحة البوروندية وقوات الشرطة البوروندية في جهود حفظ السلام في الصومال مع بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وفي أماكن أخرى.
    UNDP continues to alleviate poverty and hardships in Somalia with a special emphasis on vulnerable groups. UN ويواصل البرنامج اﻹنمائي تخفيف حدة الفقر والمشاق في الصومال مع تركيز خاص على الفئات الضعيفة.
    I had the opportunity at that gathering to discuss the situation in Somalia with various regional leaders, including the Presidents of Djibouti, Kenya and Somalia, the Prime Minister of Ethiopia and the Chairperson of the AU Commission. UN وأتيحت لي الفرصة في هذا الاجتماع لمناقشة الحالة في الصومال مع مختلف القادة الإقليميين، بمن فيهم رؤساء كل من جيبوتي، وكينيا، والصومال، ورئيس وزراء إثيوبيا ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    34. The mission discussed the situation in Somalia with African Union officials. UN 34 -بحثت البعثة الحالة في الصومال مع مسؤولي الاتحاد الأفريقي.
    60. The unified justice system collapsed in Somalia with the collapse of the central government. UN 60- انهار نظام العدل الموحد في الصومال مع انهيار الحكومة المركزية.
    17. Insecurity continues to increase dramatically in Somalia, with almost daily gun, grenade and mortar attacks, most of them hitting the capital. UN 17 - واستمر تفاقم حالة انعدام الأمن بشكل مثير في الصومال مع وقوع هجمات يومية تقريبا بالبنادق والقنابل وقذائف الهاون، ومعظمها يستهدف ضرب العاصمة.
    On 28 June, during a private debate, the Council exchanged views on the situation in Somalia with the visiting Prime Minister of the Transitional Federal Government, Ali Mohamed Gedi. UN وفي 28 حزيران/يونيه، في أثناء مناقشة خاصة، تبادل المجلس الآراء عن الحالة في الصومال مع رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية الزائر، علي محمد غيدي.
    I have continued to exchange views on the situation in Somalia with the Secretaries-General of the League of Arab States (LAS), the Organization of African Unity (OAU) and the Organization of the Islamic Conference (OIC) with a view to furthering our cooperation in the search for lasting peace in that country. UN ٠٦ - وإنني مستمر في تبادل اﻵراء بشأن الحالة في الصومال مع اﻷمناء العامين لجامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة الافريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بغية تعزيز تعاوننا على إحلال سلم دائم في ذلك البلد.
    The independent expert had earlier also visited Rome on 6 and 7 July 2010 to discuss the human rights situation in Somalia with the Italian authorities and academic institutionsfor reasons mentioned below. UN وكان الخبير المستقل قد زار أيضاً روما في 6 و7 تموز/يوليه 2010 لمناقشة حالة حقوق الإنسان في الصومال مع السلطات والمؤسسات الأكاديمية الإيطالية لأسباب واردة أدناه.
    48. UNHCR is implementing reintegration projects in Somalia with special focus on local development activities that generate employment and promote self-reliance of returnees. UN 48 - وتنفذ مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين حاليا مشاريع إعادة الإدماج في الصومال مع التركيز بصفة خاصة على أنشطة التنمية التي تخلق فرص العمل وتشجيع العائدين على الاعتماد على الذات.
    60. During their visit to the region in early September, my Under-Secretary-General for Political Affairs and my Special Representative extensively discussed the situation in Somalia with President Sharif in Mogadishu. UN 60 - أجرى وكيل الأمين العام للشؤون السياسية وممثلي الخاص محادثات مستفيضة حول الوضع الراهن في الصومال مع الرئيس شريف في مقديشو خلال زيارتهما للمنطقة في مطلع أيلول/سبتمبر.
    22. In order to disseminate accurate information on the general situation in North-West Somalia and to promote voluntary repatriation, local Somali elders and regional authorities will travel to neighbouring countries to discuss conditions in Somalia with refugees in the countries of asylum. UN ٢٢- وسعياً الى نشر معلومات دقيقة عن الحالة العامة في شمال غربي الصومال وتشجيعا للعودة الطوعية الى الوطن، سوف يسافر الزعماء الصوماليون المحليون وافراد السلطة الاقليمية الى البلدان المجاورة لمناقشة اﻷوضاع السائدة في الصومال مع اللاجئين في بلدان اللجوء.
    The meeting reviewed developments in Somalia with satisfaction but emphasized the need for attention to the security problems in the country and the need for dialogue between the Transitional Federal Government and the authorities in " Somaliland " . UN وقد استعرض الاجتماع التطورات التي تمت في الصومال مع الارتياح، ولكنه أكد ضرورة توجيه الانتباه إلى مشاكل الأمن في البلد وضرورة الحوار بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والسلطات في " صوماليلاند " .
    43. UNDP has also continued its efforts to develop financial services in Somalia, with particular focus on strengthening the capacity of Somali money transfer operators that provide the essential channel for remittances to the country. UN 43 - وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جهوده أيضا لاستحداث خدمات مالية في الصومال مع التركيز بصفة خاصة على تقوية قدرات الجهات الصومالية المتخصصة في تحويل الأموال، والتي توفر القناة الأساسية للتحويلات المالية إلى البلاد.
    On 25 September, in a private meeting, members of the Council had an exchange of views on the situation in Somalia with the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Somalia, Ismael Mohamoud Hurreh, and the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chairman of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), Raphael Tuju. UN في 25 أيلول/سبتمبر، تبادل أعضاء المجلس خلال جلسة خاصة وجهات النظر بشأن الحالة في الصومال مع وزير الخارجية والتعاون الدولي في الصومال، السيد إسماعيل محمود حره، ووزير الخارجية في كينيا ورئيس مجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، السيد رفائيل توجو.
    On 25 September, the Council held a private meeting to exchange views on the situation in Somalia with the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Somalia, as well as with the Minister for Foreign Affairs of Kenya, Chairman of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority on Development. UN وفي 25 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة خاصة لتبادل الآراء حول الحالة في الصومال مع وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في الصومال، وكذلك مع وزير خارجية كينيا، رئيس مجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    In 2013/14 UNPOS operations will require more flexibility of movement, readiness to travel on short notice to government institutions or for meetings with partners and stakeholders in Somalia with the proper advance reconnaissance and escort provided by personal protection officers. UN وستتطلب عمليات المكتب في الفترة 2013/2014 مزيدا من المرونة، والاستعداد للسفر في غضون مهلة قصيرة إلى المؤسسات الحكومية أو لحضور اجتماعات مع الشركاء وأصحاب المصلحة في الصومال مع قيام أفراد الحماية الشخصية مسبقا بأعمال الاستطلاع والحراسة اللازمة.
    UNOSOM political and military elements are working with elders of all clans/factions to defuse tension in the Kismayo region. UN وتعمل العناصر السياسية والعسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال مع مشايخ جميع العشائر واﻷحزاب لتهدئة التوتر في منطقة كسمايو.
    AU sent a mission to Mogadishu in January 2007 to discuss the deployment of AMISOM with the Transitional Federal Government. UN وأرسل الاتحاد الأفريقي بعثة إلى مقديشو في كانون الثاني/يناير 2007 لمناقشة مسألة نشر بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مع الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    The meeting examined the lifespan of the National Salvation Council and its performance during the period of its existence, stressing the importance of the continuity of its role in promoting peace and reconciliation in Somalia while reaffirming once again its unrelenting determination to pursue the objectives of attaining lasting peace and stability in the country. UN وبحث الاجتماع فترة وجود مجلس اﻹنقاذ الوطني وأداءه منذ إنشائه مشددا على أهمية استمرار الدور الذي يؤديه في تعزيز السلم والمصالحة في الصومال مع التأكيد من جديد، مرة أخرى، على تصميمه الثابت على السعي إلى تحقيق هدف استتباب السلم والاستقرار الدائمين في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد